Strona 218 z 230

: czw 22 maja 2025, 06:54
autor: Schlesien
Dzień dobry,

Proszę o odczytanie miejsca urodzenia i wieku panny młodej, Teresy Kotyli w akcie nr. 41

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,486789,207

Z góry serdecznie dziękuję

Rafał Nowak

: czw 22 maja 2025, 11:37
autor: Grazyna_Gabi
..... urodzona w Geszwaldzie/Gieszwaldzie w Germanii .....
wydaje mi sie, ze bedzie chodzilo o miejscowosc Gieschewald teraz Giszowiec.
https://de.wikipedia.org/wiki/Giszowiec

ma lat 26

Inna podobna nazwa - Gierzwałd/Geierswalde
https://de.wikipedia.org/wiki/Gierzwa%C5%82d

Pozdrawiam
Grazyna

: pn 26 maja 2025, 14:19
autor: Dobry_Duszek91
Dzień dobry,

Czy zdanie rozpoczynające się w przedostatniej linijce aktu można przetłumaczyć następująco:

Zgłoszone opóźnienie wynikało z oczekiwania na rodziców chrzestnych.

https://zapodaj.net/plik-vGqh7x6rog

Dziękuję za pomoc!

: pn 26 maja 2025, 18:54
autor: Officinalis_Paeonia
"опозданная явка вследствие ожидания на восприемников" - opóźnione stawiennictwo z powodu oczekiwania na rodziców chrzestnych.
Pozdrawiam.

: wt 27 maja 2025, 16:58
autor: Dobry_Duszek91
Dzień dobry,

Zwracam się z prośbą o pomoc w trzech sprawach związanych z prezentowanym poniżej aktem ślubu:

https://zapodaj.net/plik-mPeOi0xWN1

1) Drugi z wymienionych świadków był urzędnikiem kolei żelaznej. Czy była to wiedeńska kolej?
2) Pani młoda była wdową, po dacie zgonu jej pierwszego męża zapisano słowo, które wydaje mi się, że brzmi następująco: калиталисткого lub капиталисткою. Czy to oznacza, że była kapitalstką?
3) Czy zdanie odnośnie umowy przedślubnej można przetłumaczyć następująco: Nowożeńcy oświadczyli, że wczorajszego dnia u warszawskiego notariusza przy Wydziale Hipotecznym Warszawskiego Okręgowego Sądu Ewarysta Strzemińskiego zawarli między sobą umowę przedślubną u numerze rejestru 9.

Dziękuję za pomoc!

: wt 27 maja 2025, 17:42
autor: el_za
1/ Kolej Wiedeńska
2/ kapitalistka, myślę, że w drugim znaczeniu (utrzymująca się z posiadanego kapitału):
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/kapitalista;5437840
3/ tak

Ela

: czw 29 maja 2025, 09:07
autor: Marika
Dzień dobry

Czy mogę prosić o odczytanie miejsca urodzenia młodego?
Akt ślubu nr 39/1886:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,404738,52

Młody: Franciszek Dembowski, syn Jana i Agnieszki Gołąb.


Dziękuję i pozdrawiam

Kasia

: czw 29 maja 2025, 09:23
autor: el_za
ur. Winiary, parafia Dziekanowice, Imperium Austriackie

Ela

: czw 29 maja 2025, 09:29
autor: Marika
el_za pisze:ur. Winiary, parafia Dziekanowice, Imperium Austriackie

Ela
Elu

serdecznie dziękuję.

Kasia

: pn 02 cze 2025, 17:03
autor: Dobry_Duszek91
Dzień dobry,

Zwracam się z kolejną prośbą o pomoc w rozszyfrowaniu kilku słów:

1) Czy pierwszy ze świadków to inżynier?
2) Czy pan młody to urzędnik urzędu telegraficznego kolei żelaznej?
3) Czy pani młoda "utrzymywała się przy rodzicach"?
4) Przy miejscu zamieszkania pani młodej widnieje numer 5086 i skrót literowy бук. i dalej litera b. Co oznacza ów skrót?
5) Co oznacza dopisek z lewej strony dokumentu? Podkreślone słowa to chyba na Pradze pod Warszawą? A dopisek można tłumaczyć następująco w miejsce podkreślonych czterech słów winno być w mieście Grójcu?
6) Czy pozwolenie na ślub wydał Urząd Warszawsko-Wiedeńśkiej i Bydgoskiej Kolei żelaznej? Przed fragmentem dotyczącym księdza błogosławiącego związek są trzy słowa odnośnie powyższego pozwolenia. Czy oznacza to, że to pozwolenie dołączono do allegat?

Link do zdjęcia:
https://zapodaj.net/plik-X34fXKqC1C

Troszę dużo pytań ale mam nadzieję, że ktoś pomoże. Z góry dziękuję życząc wszelkiej pomyślności!

: pn 02 cze 2025, 21:06
autor: el_za
1/ tak
2/ może też być wydział, zarząd
3/ przy rodzicach utrzymująca się
4/ nr 586 бук. skrót czyli po polsku litera b
5/ tak
6/ Pozwolenie Dyrekcji/Zarządu Warszawsko-Wiedeńskiej i Bydgoskiej Drogi Żelaznej [Kolei] z 12/31.V.1884 za nr 12484 na wstąpienie narzeczonemu w związek małżeński [zostało] przedstawione w oryginale

Ela

: śr 04 cze 2025, 18:27
autor: jedi4
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 48-049.jpg
Akt 49
Proszę o podanie miejsca urodzenia i wieku młodej.

Akt 57
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 52-057.jpg
Pozostawił owdowiają żonę Józefę?

Dziękuję

: śr 04 cze 2025, 18:47
autor: Marek70
49 - Sycycna, lat 28.
57 - Józefa zd. Popek.

: śr 04 cze 2025, 19:06
autor: jedi4
Akt 14
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =14-15.jpg
Proszę o podanie wieku oraz miejsca gdzie urodzona jest młoda. Pozdrawiam

: śr 04 cze 2025, 19:42
autor: Marek70
lat 20, ur. we wsi Morkule (powinno być Moskule) w par. Dobra (teraz w łódzkiem).