Strona 23 z 90
RE: Pomoc w małżeństwie Wojciech Orzechowski i Anna Ciesielc
: wt 18 lut 2014, 19:34
autor: Paola_
Witam,
Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu - wydaje mi się, ze nazwisko może brzmieć Jurek (rodzina), ale imię?
Będę wdzięczna za sugestie.
https://imageshack.com/i/m9oh12p
Pozdrawiam
Sylwia
RE: Pomoc w małżeństwie Wojciech Orzechowski i Anna Ciesielc
: wt 18 lut 2014, 19:45
autor: Bryś_Martyna
Może Piotr?
RE: Pomoc w małżeństwie Wojciech Orzechowski i Anna Ciesielc
: wt 18 lut 2014, 19:47
autor: Paola_
Tez tak myślałam, albo może Marcin? A nazwisko Jurek?
RE: Pomoc w małżeństwie Wojciech Orzechowski i Anna Ciesielc
: wt 18 lut 2014, 19:49
autor: Bryś_Martyna
Nazwisko wydaje mi się, że Jurek.
Re: RE: Pomoc w małżeństwie Wojciech Orzechowski i Anna Cies
: wt 18 lut 2014, 19:54
autor: kwroblewska
Paola_ pisze:Witam,
Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu - wydaje mi się, ze nazwisko może brzmieć Jurek (rodzina), ale imię?
Będę wdzięczna za sugestie.
https://imageshack.com/i/m9oh12p
Mam wrażenie, że wpis były po łacinie zrobiony - miesiąca 14 Juli, czyli imię zapisane po łacinie Petrus – Piotr
___
Krystyna
nieczytelne nazwisko - prosba o pomoc
: śr 12 mar 2014, 09:57
autor: Perperuna
Czy ktoś potrafi odcztać podkreślone nazwisko?
http://abload.de/img/1808-nazwiskomeu7b.jpg
Franciszka …
: śr 12 mar 2014, 10:18
autor: anna-grażyna
Ja odczytuję jako : ... Hatlińskiego (Hatliński)
Anna Grażyna
: śr 12 mar 2014, 11:31
autor: NikaModzelewska
według mnie Hartliński
pozdrawiam
Nika
: śr 12 mar 2014, 12:22
autor: teresa-tomaszewska
Według mnie Statliński - pozdrawiam
P.S. Łatwiej odczytać jeśli można porównac z dłuższym tekstem
: śr 12 mar 2014, 12:28
autor: zmad
Rowniez jestem za Statlinskim. " S " jest identyczne jak w wyrazie okreslenia: kunsztu " S"zewskiego.
Teresa ma racje, im wiecej materialu porownawczego tym latwiejsze odczytanie.
Zbyszek Maderski
Nazwisko pana młodego
: ndz 01 cze 2014, 22:58
autor: Nowinka
Bardzo proszę o odczytanie nazwiska pana młodego i nazwiska panieńskiego jego matki.
Akt dotyczy Antoniny Uzuni i Michała Kruczyńskiego(Serokomla 1851 akt 7) ale ja mam wrażenie,że nazwisko pana młodego brzmi inaczej.
Pozdrawiam serdecznie
Basia
http://szukajwarchiwach.pl/35/1918/0/2. ... x4j6UahWQw
Nazwisko pana młodego
: ndz 01 cze 2014, 23:31
autor: el_za
Młody to Michał Kwasowiec, syn Jana Kwasowca i Marianny z d. Skrzymowskiej.
Ela
Próba odczytania nazwisk - j.polski, oraz mała zagadka
: śr 24 gru 2014, 13:01
autor: Grzesiak_Tomasz
Witam wszystkich. Mam kilka małych problemów.
Zacznę od tych, w których mam problem z odczytaniem nazwiska.
Mam 3 akty, w których występuje moja 5x prababka Brygida, lecz w żadnym z tych aktów nie potrafię odczytać jej nazwiska.
Tutaj jej akt ślubu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7c6 ... 640ae.html
Tutaj akt urodzenia jej córki, mojej 4x prababki Franciszki:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16f ... f5776.html
A tutaj akt ślubu jej córki:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1b1 ... aab72.html
Kolejne nazwisko, którego nie potrafię rozszyfrować to nazwisko mojej 6x prababki Salomei Z.(?)
Tutaj akt ślubu jej syna, mojego 5x pradziadka Grzegorza:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/52a ... 18982.html
I ostatnie nazwisko, którego nie mogę odczytać, to nazwisko 6x prababki Jadwigi S.(?)
Tutaj akt ślubu jej córki Magdaleny, w sumie ten sam co wyżej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/52a ... 18982.html
No i wspomniana w tytule mała zagadka. Dotyczy ona aktu ślubu Brygidy, o której pisałem na początku mojego postu, lecz chodzi mi tutaj o jej męża Kacpra Grabowskiego i jego rodziców. Gdy jest napisane o jego rodzicach: Krzysztof Grabowski i Agnieszka Grabowska. Dlaczego nazwisko Agnieszki jest takie samo jak Krzysztofa ? Czy może być tak, że nazwisko panieńskie Agnieszki nie było znane, lub to po prostu zbieg okoliczności, że miała takie samo nazwisko jak mąż?
Wiem, że trochę tego jest, ale proszę o Waszą pomoc i z góry dziękuję za każdą wiadomość.
Wesołych Świąt, pozdrawiam Tomek.
Próba odczytania nazwisk - j.polski, oraz mała zagadka
: śr 24 gru 2014, 13:31
autor: Komorowski_Longin
W tych kolejnych aktach Brygida występuje pod nazwiskami;
... a Brygidą - Po(a)ciejowską - Paciejowska
... z Po(a)ciejów - Po(a)ciej
... z Paciów - Pacia
...Salomei z Zdrachów - Zdrach ?
Co do Agnieszki to może być czysty przypadek lub dalsze pokrewieństwo
Pozdrawiam Longin.
: śr 24 gru 2014, 13:34
autor: e_furmanczyk
Witam,
przedstawiam swoje propozyje dla nazwisk:
najpierw nazwisko Brygidy. Z aktu urodzenia jej córki wyczytuję "z Paciejów", z aktu ślubu córki "z Paciów". W pierszym akcie mogę stwierdzić, że nazwisko zaczyna się na "Pa", pewnie Paciesiówną/Paciejówną.
Salomea z Zdrachow
Jadwiga Slezak
Co do zapisu małżonków Grabowskich to albo nie było znane, albo zapisujący nie przywiązywał wagi, żeby zapisać nazwisko panieńskie matki. Takie jest moje zdanie. We własnej historii też mam kilka takich przypadków w aktach i koniec końców udało się dojść do nazwiska panieńskiego przez inne akty.
Pozdrawiam i życzę Wesołych Świąt!
Ewa