Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Re: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Post autor: el_za »

lat 65, córka Jana i Elżbiety małż.Piotrowskich
zgłosili - Baltazar Bisikiewicz i Michał Jeziorski

Ela
vvTomek

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 03 sty 2025, 23:40
Podziękował: 2 times

Re: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Post autor: vvTomek »

Proszę o podanie czy Katarzyna Wcześniak żyła na ślubie syna akt 8
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,415223,67

i przy zgonie męża akt 74
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,415223,102
Tomek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13934
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Re: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Post autor: Marek70 »

vvTomek pisze: wt 17 lut 2026, 16:24 Proszę o podanie czy Katarzyna Wcześniak żyła na ślubie syna akt 8
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,415223,67

i przy zgonie męża akt 74
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,415223,102
1. Na 99,9% żyła w czasie ślubu syna. Przejrzałem inne AM z tej księgi i były tam wpisy o zmarłych rodzicach.

2. Żyła.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”