par. Nasielsk, Rudniki, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:49 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu z 1885 roku Michała Jeck, z wyznania ewangelickiego, miejscowość Chlebionki, Nasielsk.
Z góry bardzo dziękuje !!!

Nr aktu zgonu 50
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 620&y=1320

Pozdrawiam, Piotr
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:07 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jerzego Jeck z 1876 roku, miejscowości Mogowo, Nasielsk. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.

Nr aktu: 11
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =329&y=126

Pozdrawiam, Piotr

PS.
Cezary wielkie dzięki za powyższe przetłumaczenie !!!
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:07 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
wielce proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1892 roku Edwarda Jeck i Julianny Hrunke, miejscowości Dembinki niedaleko Nasielska, wyznanie ewangelickie. Z góry dziękuje.

Nr 4
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=25&y=229

Pozdrawiam, Piotr

PS.
Cezary wielkie dzięki !!
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:06 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia z 1879 roku Krystiana Jeck, miejscowość Konary. Z góry dziękuje.

Nr 49
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1620&y=76

Pozdrawiam, Piotr

PS.
Cezary dziękuje !!!
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:04 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1872 roku Michała Jeck, miejscowość Denbinki, Nasielsk. Z góry dziękuje.

Nr aktu: 10
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 892&y=1378

Pozdrawiam, Piotr
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:04 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Witam,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1872 roku Michał Jeck, z Dembinki, Nasielsk. Z góry dziękuje.

Nr aktu: 13
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1708&y=278

Pozdrawiam, Piotr

PS.
Cezary dziękuje za wcześniejsze przetłumaczenia !!!
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
proszę wielce o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1877 roku Rozalii Ulrich Aleksandra Lipperta, miejscowości Dębinki, i Mogowo, Nasielsk. Z góry dziękuję dziękuje.


Nr aktu: 1
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1620&y=76

Pozdrawiam, Piotr

PS.
Dziękuje bardzo Cezary !!!
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”