par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kaiser24

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: sob 22 lis 2025, 16:13

OKakt urodzenia i zgonu

Post autor: kaiser24 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu Stanisławy Majkowskiej c. Ignacego i Franciszki Chrzanowskiej ur. Sypniewo 1901 nr aktu 165
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.03
akt zgonu Sypniewo 1903 nr aktu 67
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9999999998
Pozdrawiam
Piotr
Ostatnio zmieniony śr 04 mar 2026, 22:55 przez kaiser24, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Re: par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...

Post autor: Marek70 »

AU
Gąsewo 03/11/1901 o 13:00,
Ojciec: Ignacy Majkowski, rolnik z Sypniewa, lat 45,
Świadkowie: Jan Majkowski 60, Stanisław Czajka 38, rolnicy z Sypniewa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 03/11/1901 o 8:00 w Sypniewie,
Matka: Franciszka zd. Chrzanowska, lat 43,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Jan Majkowski i jego żona Teodora.

AZ
Gąsewo 11/07/1903 o 15:00,
Zgłaszający: Ignacy Majkowski 54, Feliks Nałęcz 50, obaj rolnicy z Sypniewa,
Zmarły: Stanisława Majkowska, zm. 09/07/1903 o 22:00 we wsi Sypniewo, córka Ignacego i jego żony Franciszki zd. Chrzanowska małż. Majkowskich, ur. i zam. przy rodzicach rolnikach w Sypniewie, żyła 1 rok i 9 m-cy.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”