Strona 26 z 58
Proszę o odczytanie paru słów z Aktu urodzenia J. polski
: czw 11 gru 2014, 22:41
autor: 33szuwarek
Witam,
Prosze uprzejmie o odczytanie z Aktu urodzenia 1822 roku Pawła Tłoczek, z Drużbic - 10 słów. Ponieważ ma kłopot ze zrozumiem tych wyrazów. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.
1 Link:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/996 ... dd412.html
2 Link:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/719 ... eca53.html
Tekst:
Rok tysiąc osiemset dwudziesty drugi, dnia dwudziestego pierwszego miesiąca marca ___1___ ___2____ ___3____ _____4____ _____5_______ Proboszczem Urzędnikiem Cywilnym Parafii Drużbickiej Powiatu Piotrkowskiego w województwie Kaliskim, stawił się pracowity Walenty Tłoczek, liczący lat czterdzieści pięć, w Drużbicach ___6____ _____7_____ i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w dniu jego ____8____ siedemnastego dnia, o godzinie trzeciej z rana roku bieżącego _____9_____, iż jest spłodzone z jego i Heleny Cyganowej, czterdzieści lat mającej jego małżonki pierwszego ślubu i życzeniem jego jest nadanie imię Paweł, po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazania dziecięcia w przytomności świadków tu jest _____10_____ Kumorowskiego, liczący lat siedemdziesiąt dwa i Marcina Kumorowskiego, liczący lat dwadzieścia cztery, organisty, obydwóch w Drużbicach osiadłych. Akt niniejszy został stawiającym przeczytany i przez drugiego świadka podpisany Marcin Kumorowski, ojciec i świadek drugo pisać nie umieją.
Podpis: Ksiądz Józef Warszekowicz, Proboszcz utrzymujący Akta Stany Cywilnego
Pozdrawiam, Piotr
Proszę o odczytanie paru słów z Aktu urodzenia J. polski
: czw 11 gru 2014, 22:48
autor: Berendzik_Malgorzata
... miesiąca marca, godzinie ósmej rano, przed nami proboszczem...,
...w Drużbicach osiadły gospodarz i okazał....
...w domu jego pod numerem siedemnastym dziś o godzinie 3...,
...roku bieżącego oświadczając...
...to jest Antoniego Kumornickiego...
pozdrawiam,
Gosia
PeeS. Obydwaj świadkowie noszą nazwisko Kumornicki. Widać to dobrze w podpisie Marcina.
: czw 11 gru 2014, 22:52
autor: Al_Mia
Rok tysiąc osiemset dwudziesty drugi, dnia dwudziestego pierwszego miesiąca marca o godzinie 8 rano przed nami Proboszczem Urzędnikiem Cywilnym Parafii Drużbickiej Powiatu Piotrkowskiego w województwie Kaliskim, stawił się pracowity Walenty Tłoczek, liczący lat czterdzieści pięć, w Drużbicach osiadły gospodarz i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem siedemnastym tego dnia, o godzinie trzeciej z rana roku bieżącego oświadczając iż jest spłodzone z jego i Heleny Cyganowej, czterdzieści lat mającej jego małżonki pierwszego ślubu i życzeniem jego jest nadanie imię Paweł, po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazania dziecięcia w przytomności świadków tu jest Antoniego Kumorowskiego, liczący lat siedemdziesiąt dwa i Marcina Kumorowskiego, liczący lat dwadzieścia cztery, organisty, obydwóch w Drużbicach osiadłych. Akt niniejszy został stawiającym przeczytany i przez drugiego świadka podpisany Marcin Kumorowski, ojciec i świadek drugo pisać nie umieją.
Podpis: Ksiądz Józef Warszekowicz, Proboszcz utrzymujący Akta Stany Cywilnego
Ala
: czw 11 gru 2014, 23:00
autor: margit
Witam,
Podaję w kolejności podanych numerów
godzinie ósmej rano przed nami Proboszczem...
osiadły gospodarz i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego
oświadczając iż jest spłodzone
Antoniego Kumornickiego
Pozdrawiam,
Margit
: czw 11 gru 2014, 23:10
autor: 33szuwarek
Wielce Dziekuję Wszystkim za pomoc w odcztaniu z tekstu paru słów.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
informacje o pannie młodej -po polsku
: czw 18 gru 2014, 10:42
autor: Nowinka
Witam ponownie
Bardzo prosze o odczytanie wieku pana i panny mlodej z aktu małżeństwa
http://zapodaj.net/a65caf0bc6ac2.jpg.html
http://zapodaj.net/f2de47278ae56.jpg.html
Pozdrawiam
Basia
informacje o pannie młodej -po polsku
: czw 18 gru 2014, 11:13
autor: el_za
Jan - lat 28
Franciszka - lat 21
pozdrawiam Ela
informacje o pannie młodej -po polsku
: czw 18 gru 2014, 11:16
autor: Nowinka
Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Basia
Wielka prośba o rozczytanie-język polski
: ndz 21 gru 2014, 22:33
autor: Nowinka
Witam serdecznie
Kolejna wielka prośba o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa Malowa Góra Paweł Głowacki i Marianna Karczewska.Brak numeru aktu.
Nie potrafie odcyfrować co pisze od słów....... w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo przez niżej podpisanego..... między Pawłem Głowackim......... .. Parafii Bialskiej lat trzydzieści sześc mającym synem Józefa i Barbary małżonków.
Z pozdrowieniami
Basia
http://zapodaj.net/35bd28a1f99f8.jpg.html
Wielka prośba o rozczytanie-język polski
: ndz 21 gru 2014, 22:52
autor: MonikaMaru
.. w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo przez niżej podpisanego błogoslawione między Pawłem Głowackim po zmarłej Konstancji z Litenstejnów? wdowcem z profesyi młynarzem z Woskrzenic parafii bialskiej lat 36 mającym s.Jozefa i Barbary małżonków Parafii Bialskiej lat trzydzieści sześc mającym synem Józefa i Barbary małżonków.
Wesołych Świąt,
Monika
Wielka prośba o rozczytanie-język polski
: ndz 21 gru 2014, 23:18
autor: Nowinka
Dla mnie to cud,że dałaś radę to odczytać Moniko ! Ogromnie dziękuję i życzę wszystkiego co najlepsze w ten świąteczny czas.
Z pozdrowieniami
Basia
Nieczytelny akt urodzenia 7 Paweł Głowacki 1819 Janów Podlas
: pn 22 gru 2014, 10:43
autor: Nowinka
Witam mam wielką prośbę o odczytanie aktu- dla mnie jest tak nieczytelny,że nawet nie wiem czy to jest język polski...
Może jednak coś dałoby się odczytać?
Z pozdrowieniami
Basia
http://zapodaj.net/875a823e5f2a8.jpg.html
link do strony ze skanami akt7
http://szukajwarchiwach.pl/35/1833/0/1/19#tabSkany
Nieczytelny akt urodzenia 7 Paweł Głowacki 1819 Janów Podlas
: pn 22 gru 2014, 11:38
autor: Komorowski_Longin
Nr 7
Roku tysiąc osiemset dziewiętnastego, dnia dwudziestego ósmego stycznia o godzinie trzeciej po południu. Przed Nami Proboszczem Janowskim sprawującym obowiązki Stanu Cywilnego, gminy Janowskiej, powiatu Łosickiego, obwodu Bialskiego, w województwie Podlaskim, stawił się pracowity Józef Głowacki, gospodarz, ojciec, liczący lat trzydzieści cztery, we wsi Klonownicy Małej zamieszkały, i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem drugim, na dniu dwudziestym siódmym stycznia roku bieżącego, oświadczając iż jest spłodzone z niego i Barbary z domu Nowaków pierwszego ślubu, jego małżonki, i że życzeniem jego jest nadać mu imię Paweł. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia, w przytomności pracowitych; Piotr Laruka ? lat dwadzieścia pięć mającego i Szymona Niepohody ? lat trzydzieści pięć mającego, obydwóch we wsi Klonownicy Małej zamieszkałych, po czem Akt niniejszy urodzenia stawającym przeczytany i przez Nas podpisany został, gdyż stawający pisać nie umieją Ks. Adam Popławski Proboszcz Janowski USC.
Na marginesie dopisek; Akt urodzenia pracowitego Głowackiego Pawła wyznania katolickiego wieś Klonownica Mała.
Pozdrawiam Longin.
Nieczytelny akt urodzenia 7 Paweł Głowacki 1819 Janów Podlas
: pn 22 gru 2014, 12:03
autor: Nowinka
Longinie jesteś niesamowity! Zupełnie nie wiem jak potrafiłeś to odczytać. Nie udało mi się odcyfrować żadnego słowa.
Z całego serca dziękuję.
Najserdeczniej pozdrawiam
Basia
Wielka prośba o rozczytanie-język polski
: śr 24 gru 2014, 09:52
autor: Nowinka
Serdeczna prośba o odczytanie aktu urodzenia 339 Jana Szczepana Płudowskiego.
http://zapodaj.net/9e0788eda854b.jpg.html
Z światecznymi pozdrowieniami
Basia