Grygrów (Parafia Stara Wieś) Złotki i in. (Parafia Prostyń)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Adrian_1606

Sympatyk
Adept
Posty: 571
Rejestracja: pn 04 gru 2023, 21:19

Akt urodzenia, Andrzejczuk - Złotki 1899

Post autor: Adrian_1606 »

OK.
Adrian_1606

Sympatyk
Adept
Posty: 571
Rejestracja: pn 04 gru 2023, 21:19

Akt urodzenia, Andrzejczuk - Złotki 1899

Post autor: Adrian_1606 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Zofii Jarzębskiej (z domu Krawczykowska)
Z, Nr 126, Kobyłka, Kobyłka, 1902, Zofia Jarzębska (z domu Krawczykowska)
Dane dodatkowe: prawdopodobnie wdowa, urodzona poza parafią
Interesuje mnie wszystko.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 24-129.jpg
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt urodzenia, Andrzejczuk - Złotki 1899

Post autor: el_za »

Zofia Jarzębska z d.Krawczykowska, lat 93, wdowa, gospodyni, zam. w Kobyłce, ur. w Ossowie, córka rodziców nieznanych świadkom, zmarła 09/ 22.XI.1902 o 8.00 wieczór w Kobyłce
zgłosili - Jan Kostrzewa, l.40 i Dominik Mróz, l.45, rolnicy z Kobyłki

Ela
Adrian_1606

Sympatyk
Adept
Posty: 571
Rejestracja: pn 04 gru 2023, 21:19

Akt urodzenia, Andrzejczuk - Złotki 1899

Post autor: Adrian_1606 »

OK. Jan Kostrzewa był jej wnukiem.
Odnośnie wsi Ossów, to zastanawiam się, czy mogła się urodzić się w parafii Okuniew, a nie w parafii Kobyłka. W jej pierwszym akcie małzęństwa z 13 lutego 1836 r. z Szymonem Kostrzewą (parafia Kobyłka, nr aktu 26), gdzie wyjątkowo wpisano jej nazwisko Krawczyk napisano, że jej akt urodzenia wydano w parafii Kobyłka około 1816 r., bo miała wówczas 20 lat, a więc miała się tam urodzić. W metrykach dla tej parafii nie znalazłem żadnej takiej osoby, dlatego sądzę, że mogła to być parafia Okuniew, w Genetece przyporządkowano tą wieś dla tej parafii. Tam też wprawdzie w Genetece nie znalazłem takiej osoby, ale są 2 inne osoby o tym nazwisku Roch i Tomasz (a w parafii Kobyłka jest 1 osoba Marcel Tomasz), a zauważyłem, że jest luka za rok 1814, być może w tym roku mogła się urodzić.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”