Strona 27 z 90
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 11:31
autor: jarymi
Moniko dzięki będę dalej szukał. jego I ślubu, w Piotrkowie nie znalazłem, w Bedkowie też nie, ale poszukam w okolicznych parafiach.
Znałem osobiście wielu Sobolewskich w okolicach Piły i byli to Tatarzy Krymscy !!! - to dopiero ciekawostka i chciałbym to rozwikłać.
Nie wiem co masz za operatora, ja jestem obecnie u siostry poza moim stacjonarnym internetem i korzystam z darmowego internetu o nazwie AERO 2 jednorazowy koszt to kaucja zwtotna za kartę 20 zł i 7 zł koszty przesyłki - może warto się zainteresoważ.
Jakbyś potrzebowała więcej informacji to można mnie łapać na SKYPE - nick: jarymi
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 11:41
autor: MonikaMaru
Jest!!!
Marianna Madro c. Franciszka i Marianny, urodzona w Piotrkowie.
Znalazłam na BaSIA rok 1874!
http://szukajwarchiwach.pl/48/320/0/-/1 ... /#tabSkany
A tu siostra Marcela
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =252&y=233
Monika
Operatora muszę znosić (i nękać) do końca roku, a potem adieu pa, pa.
Rozwiązanie umowy, to gehenna. na razie wywalczyłam zwolnienie z opłaty za 1,5 m-ca.
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 12:19
autor: jarymi
Moniko jeśli to 1874 to nie ta Maryanna
Moja w 1855 Urodziła prababkę Elżbietę więc jej urodzenie to ok 1835 - szkoda a już się ucieszyłem
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 12:56
autor: MonikaMaru
W akcie urodzenia Elżbiety Marianna ma 31 lat. Skąd ten 1835 rok? Jeśli już to 1824. Z aktu zgonu byłby 1829. Trzeba jej szukać w tym zakresie.
Monika
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 13:45
autor: jarymi
no żle policzyem
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 13:49
autor: MonikaMaru
Zdarza się.

A gdyby to byli Twoi Madru, to kapelusznik ożenił się w Piotrkowie w 1820/a.2.
I na zakończenie ślub Leona z Marianną. Masz już komplet.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,103398,10
Teraz już pewne, więc wklejam.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 184&y=1018
Pozdrawiam,
Monika
Przy okazji zupę przypaliłam
PS. 15.34
Obiad uratowany. Nowa zupa jest i jest też Elżbieta i Władysław. Mam dzisiaj farta.
http://szukajwarchiwach.pl/48/320/0/-/1 ... n-QM0QRWxw
Monika
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 16:39
autor: jarymi
Monika jesteś Wielka
Od lat szukam tego aktu - bardzo się cieszę ,
szkoda zupy

ale i tak się cieszę
Ta parafia to wolbórz ?? bo nie bardzo mogę odczytac
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 17:44
autor: MonikaMaru
Tak, to jest Wolbórz.
Chyba duchy Twoich przodków stały przy mnie, bo tak łatwo odnalazłam brakujące ogniwa.
Monika
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 19:02
autor: jarymi
Moniko nawet nie wiesz w jakim jestem szoku
od 8 lat szukałem tego aktu
w opowieściach rodzinnych jako miejsce ich slubu były Gidle
przeszukałem dziesiątki parafii, a ponieważ w niektórych brakowało ksiąg z tych roczników
pogodziłem się, że nigdy już tego aktu nie znajdę.
teraz będę szukał Madrów.
a jeszcze jedna ciekawostka - mieszkam 20 km od kalisza
i już w poniedziałek będę w AP i będę dalej szukał Sobolewskich
jeszcze raz dziękuję, a jak rozgrzebię Madrów to może gdzieś znajdziemy
wspólnego przodka
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 22:11
autor: Maślanek_Joanna
Witam ponownie - widzę, że w ciągu dnia duuużo się działo! Madrów Ryszardzie bardzo szukać nie musisz, bo ja wiem o nich sporo - jak już rano napisałam, Twoją Mariannę - jeśli była córką Franciszka i Marianny z Sączyńskich - mam jednoznacznie ulokowaną w drzewku - mam jej rodziców i rodzństwo, dziadków i częściowo rozpracowanych potomków, noszących to nazwisko

Proszę o wiadomość na prywa
Joanna
Re: Prośba o odczytanie nazwiska panieńskiego -po polsku
: sob 11 kwie 2015, 22:50
autor: jarymi
Maślanek_Joanna pisze:
Proszę o wiadomość na prywa
Joanna
Wysłałem
Pomoc w odczytaniu nazwiska - j. polski
: czw 18 cze 2015, 17:37
autor: yolanda
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki pana młodego Ewy z aktu 37 Pierwsza litera to chyba M, bo wygląda podobnie ja w wyrazach maj i małżeństwo, a reszta? Mazym? Czy ktoś się spotkał z podobnym nazwiskiem? A może jest po prostu żle zapisane(Klemens we wszystkich innych dokumentach występuje jako Bilik, a nie Billek)
http://szukajwarchiwach.pl/58/156/0/1/4 ... Uf9WWwArEg
Pomoc w odczytaniu nazwiska - j. polski
: czw 18 cze 2015, 17:46
autor: historyk1920
Witam !
Odczytuję EWA Z MAZYMÓW .
Pozdrawiam
Marek
Pomoc w odczytaniu nazwiska - j. polski
: czw 18 cze 2015, 18:15
autor: yolanda
Dziękuję, tak też myślałam, ale to nazwisko wydawało mi się jakieś dziwne, może ktoś spotkał się z podobnym?
: czw 18 cze 2015, 18:26
autor: anna-grażyna
Mnie wydaje się ,że Ewa była z Maxymów /Maksymów.
Anna Grażyna