Jakie to imię? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Natalia_N

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 23:38

Post autor: Natalia_N »

Iwan Humiński i Maria z Kielichów.
Natalia
Augustynowicz_Karolina

Sympatyk
Posty: 186
Rejestracja: pt 23 sie 2019, 14:51
Lokalizacja: Texas

Post autor: Augustynowicz_Karolina »

Bardzo proszę o tłumaczenie imion rodziców pary młodej (Kazimierz Adamczuk i Stanisława Głąb).

Akt nr. 24: https://szukajwarchiwach.pl/88/632/0/-/ ... ycKS4uQdnA
Pozdrawiam
Karolina
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Bartłomiej i Agnieszka / Jan i Franciszka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Augustynowicz_Karolina

Sympatyk
Posty: 186
Rejestracja: pt 23 sie 2019, 14:51
Lokalizacja: Texas

Post autor: Augustynowicz_Karolina »

Dzięki! Jeśli to możliwe, proszę również o panieńskie nazwiska Agnieszki i Franciszki. :oops:
Pozdrawiam
Karolina
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Agnieszka zd. Kosć/Kość
Franciszka zd. Czerny
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sloniasz

Sympatyk
Legenda
Posty: 171
Rejestracja: ndz 13 wrz 2015, 15:45

Janisławice, akt ślubu nr 13 z 1894

Post autor: Sloniasz »

Witam,

Janisławice, M.1894.13 (czyli akt małżeństwa nr 13 z 1894 r.): problem z rozczytaniem imienia matki panny młodej, Tekli Szeligi. Była córką Wawrzyńca i ... z Meszków.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2389&y=395

Pozdrawiam,

Tomek

Już wiem... Róża... Olśnienie;)
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 12:50 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
San.Min.

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: ndz 11 lis 2018, 16:45

Post autor: San.Min. »

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=742528

akt. nr.6 nie rozumiem imienia zmarłego ani jego syna...

z góry dziękuję
pozdrawiam

Sandra
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 385
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

zmarły - Викентый Иванов - Wincenty Iwanow
syn - Кондрат - Konrad

Pozdrawiam
Waldemar
San.Min.

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: ndz 11 lis 2018, 16:45

Post autor: San.Min. »

Cudnie! Kondrata szukałam. Czy drugie imię Iwanow oznacza, ze Wincenty był synem Jana?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=742528
w akcie nr 9 nie widzę w ogóle gdzie jest imię :cry: :cry: :cry:
pozdrawiam

Sandra
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Iwanow to odczestwo (od imienia ojca) i oznacza, że Wincenty był synem Jana

akt 9:
Antoni s. Michała i Katarzyny z Łoszkiewiczów(?)
Anna c. Jerzego i Aksini (Kseni) z Ganczarów

Ela
Aleksander_Kunsdorf

Sympatyk
Mistrz
Posty: 90
Rejestracja: ndz 12 mar 2017, 18:00

Post autor: Aleksander_Kunsdorf »

Witam

Czy którykolwiek z tych wpisów to akt urodzenia Antoniego Michalskiego?

Numer 62 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2572900
Numer 113 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2572900
Numer 141 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2572900

Dziękuję
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1367
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Aleksander_Kunsdorf pisze:Witam

Czy którykolwiek z tych wpisów to akt urodzenia Antoniego Michalskiego?

Numer 62 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2572900
Numer 113 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2572900
Numer 141 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2572900

Dziękuję
Nie.

Ala
San.Min.

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: ndz 11 lis 2018, 16:45

Post autor: San.Min. »

el_za pisze:Iwanow to odczestwo (od imienia ojca) i oznacza, że Wincenty był synem Jana

akt 9:
Antoni s. Michała i Katarzyny z Łoszkiewiczów(?)
Anna c. Jerzego i Aksini (Kseni) z Ganczarów

Ela
to jest akt ślubu?? nie urodzenia?
pozdrawiam

Sandra
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

To jest akt ślubu Antoniego Kreczko, lat 19 z Aleksandrowszczyzny i Anny Połubieńskiej(?) lat 20 z Kościewicz, z 05.03.1850

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”