Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z 1893 roku parafia Wąwolnica, Duński Jan / Wiktoria Gajkoś
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Jan.JPG
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Wiktoria.JPG
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Jan.JPG
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Wiktoria.JPG
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Witam Krystyno,
Proszę o przetłumaczenie tego aktu ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
Proszę o przetłumaczenie tego aktu ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
Pani Krystyno, jeszcze raz bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu:
http://igordaniszewski.pl/MateuszWasielewski.jpg
http://igordaniszewski.pl/awm.jpg
Dziękuję z góry!
IgorD.
http://igordaniszewski.pl/MateuszWasielewski.jpg
http://igordaniszewski.pl/awm.jpg
Dziękuję z góry!
IgorD.
Krysiu,
poskladalam jakos te litery do miejsca gdzie jest nazwisko zmarlego i cos mi tam nawet wyszlo, chcialabym tylko prosic o przetlumaczenie co jest napisane po nazwisku (Wladyslawa akt) i ile mial lat (miesiecy) jak zmarl.
W drugim akcie doczytalam ze nazwiska rodzicow leonarda nie sa znane, tak? I ze zostawil zone Ewe? Ale pojecia nie ma skad pochodzil? z Czestochowy?
Dziekuje z gory
https://picasaweb.google.com/fromkasiek ... directlink
poskladalam jakos te litery do miejsca gdzie jest nazwisko zmarlego i cos mi tam nawet wyszlo, chcialabym tylko prosic o przetlumaczenie co jest napisane po nazwisku (Wladyslawa akt) i ile mial lat (miesiecy) jak zmarl.
W drugim akcie doczytalam ze nazwiska rodzicow leonarda nie sa znane, tak? I ze zostawil zone Ewe? Ale pojecia nie ma skad pochodzil? z Czestochowy?
Dziekuje z gory
https://picasaweb.google.com/fromkasiek ... directlink
Pozdrawiam,
kasiek
szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
kasiek
szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
Dla Kasiek
Witam,
Spróbuję pomóc w tłumaczeniach Pani Krystynie.
akt 32
Działo się w Częstochowie w Parafii Świętej Barbary 7/20 stycznia 1905 r .... i oświadczyli, że wczorajszego dnia w dziewiątej jego godzinie zmarł w Częstochowie WŁADYSŁAW LANGE / mający/ jeden rok i osiem miesięcy od urodzenia, syn murarza (kamieniarza) Aleksandra i Anny z domu Kowacka / Kobacka?/ małżonków Lange, urodzony i mieszkający w Częstochowie przy Rodzicach. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Władysława Lange, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytan Nami tylko podpisan.
Proboszcz Parafii Prowadzący Akta Stanu Cywilnego /podpis księdza/
akt 136
..... Leopold Lange v. Czarnecki ..., żonaty, lat siedemdziesiąt cztery, syn nieznanych z imienia, matki z domu, rodziców, urodzony w mieście Konsk(?)/ Końskie ?/, w Częstochowie mieszkający. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Ewę. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Leopolda Lange v.Czarnecki, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytan Nami tylko podpisan.
Proboszcz Parafii Prowadzący Akta Stanu Cywilnego /podpis księdza/
Pozdrawiam
Bogusław
Witam,
Spróbuję pomóc w tłumaczeniach Pani Krystynie.
akt 32
Działo się w Częstochowie w Parafii Świętej Barbary 7/20 stycznia 1905 r .... i oświadczyli, że wczorajszego dnia w dziewiątej jego godzinie zmarł w Częstochowie WŁADYSŁAW LANGE / mający/ jeden rok i osiem miesięcy od urodzenia, syn murarza (kamieniarza) Aleksandra i Anny z domu Kowacka / Kobacka?/ małżonków Lange, urodzony i mieszkający w Częstochowie przy Rodzicach. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Władysława Lange, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytan Nami tylko podpisan.
Proboszcz Parafii Prowadzący Akta Stanu Cywilnego /podpis księdza/
akt 136
..... Leopold Lange v. Czarnecki ..., żonaty, lat siedemdziesiąt cztery, syn nieznanych z imienia, matki z domu, rodziców, urodzony w mieście Konsk(?)/ Końskie ?/, w Częstochowie mieszkający. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Ewę. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Leopolda Lange v.Czarnecki, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytan Nami tylko podpisan.
Proboszcz Parafii Prowadzący Akta Stanu Cywilnego /podpis księdza/
Pozdrawiam
Bogusław
super
dziekuje bardzo Boguslaw...
Faktycznie Krysia ma duzo tych prosb blagalnych (moich tez) i milo, ze pomagasz
Dziekuje jeszcze raz.
Faktycznie Krysia ma duzo tych prosb blagalnych (moich tez) i milo, ze pomagasz
Dziekuje jeszcze raz.
Pozdrawiam,
kasiek
szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
kasiek
szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
Witaj Krajanie!wołczuch pisze:Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z 1893 roku parafia Wąwolnica, Duński Jan / Wiktoria Gajkoś
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Jan.JPG
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Wiktoria.JPG
Czy sprawa tłumaczenia jeszcze aktualna?
Pozdrawiam
Bogusław
Czy sprawa tłumaczenia jeszcze aktualna?RYDZYNSKI pisze:Witam Krystyno,
Proszę o przetłumaczenie tego aktu ślubu:
Rok 1895 N° 16 Parafia LUBOWIDZ, RYDZYNSKA Katarzyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b3b ... d9d1a.html
Z góry bardzo dziękuję
Władysław
Bogusław
maziarek pisze:wołczuch pisze:Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z 1893 roku parafia Wąwolnica, Duński Jan / Wiktoria Gajkoś
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Jan.JPG
http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/Wiktoria.JPG
Witaj Krajanie!
Prosisz i masz.
Działo się w osadzie Wąwolnica dwudziestego siódmego listopada /dziewiątego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku w cztery godziny po południu. Zgłosił się osobiście Wincenty Duński lat czterdzieści dziewięć(?), chłop rolnik mieszkający w Mareczkach w towarzystwie Marcina Bukowskiego lat sześćdziesiąt i Mikołaja Wargockiego lat sześćdziesiąt dwa, obu służących Kościelnych mieszkających w Wąwolnicy i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Mareczkach wczorajszego dnia w dziesięć godzin po południu, z ślubnej jego żony Józefy z domu Kruk lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym udzielonym dziś przez tutejszego Wikarego nadano imię JAN, a chrzestnymi jego byli: Ignacy Jaruga i Marianna Kruk. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany a przez ich niepiśmienność Nami tylko podpisany.
/podpis/ Wąwolnicki Proboszcz Prowdzący Akta Stanu Cywilnego
Wąwolnica
403
Wiktoria, Ewa Gajkoś
Działo się w osadzie Wąwolnica siódmego /dziewiętnastego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku w trzy godziny po południu. Zgłosił się osobiście Franciszek Gajkoś lat dwadzieścia cztery, mieszczanin rolnik mieszkający w Wąwolnicy w towarzystwie Mateusza Bukowskiego lat sześćdziesiąt i Mikołaja Wargockiego lat sześćdziesiąt dwa, obu służących Kościelnych tamże mieszkających i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Wąwolnicy dzisiaj w ósmej godzinie dnia, z ślubnej jego żony Anieli z domu Kępińska lat dwadzieścia dwa. Dziecięciu temu na chrzcie świętym udzielonym dziś przez tutejszego Wikarego nadano imiona WIKTORYJA, EWA a chrzestnymi jego byli: Adam Kie...cki i Julia Kamińska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany a przez ich niepiśmienność Nami tylko podpisany.
/podpis/ Wąwolnicki Proboszcz Prowdzący Akta Stanu Cywilnego
Na marginesie uwaga o zawarciu związku małżeńskiego w dniu 23 kwietnia / 6 maja 1913 r. z Janem St... w Wąwolnickim Kościele Parafialnym. Nie mogę jej przetłumaczyć dokładnie ponieważ reprodukcja jest niezbyt czytelna.
gratis adres internetowy związany z tematem http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/181
Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony czw 21 kwie 2011, 19:52 przez maziarek, łącznie zmieniany 3 razy.
- Topolinski_Jozef

- Posty: 288
- Rejestracja: czw 31 maja 2007, 22:39
- Lokalizacja: Grudziądz, Hamburg
Witam,
po próbie samodzielnego tłumaczenia aktu zgonu mojej prababci
akt zgonu mam następujące pytania i wątpliwości:
1. czy dwóch Janów Grabowskich, zgłaszających to pomyłka i co na ten temat jest napisane na marginesie?
2. jaki był status (zawód) owdowiałego Rocha Kosińskiego? Proszę o podanie
po rosyjsku i po polsku.
3. gdzie urodziła się zmarła Rozalia Kosińska zd. Leonik?
Bardzo proszę o wyjaśnienie wątpliwości.
po próbie samodzielnego tłumaczenia aktu zgonu mojej prababci
akt zgonu mam następujące pytania i wątpliwości:
1. czy dwóch Janów Grabowskich, zgłaszających to pomyłka i co na ten temat jest napisane na marginesie?
2. jaki był status (zawód) owdowiałego Rocha Kosińskiego? Proszę o podanie
po rosyjsku i po polsku.
3. gdzie urodziła się zmarła Rozalia Kosińska zd. Leonik?
Bardzo proszę o wyjaśnienie wątpliwości.
- Topolinski_Jozef

- Posty: 288
- Rejestracja: czw 31 maja 2007, 22:39
- Lokalizacja: Grudziądz, Hamburg
Oszczeklinigoriosso pisze:Pani Krystyno, jeszcze raz bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu:
http://igordaniszewski.pl/MateuszWasielewski.jpg
http://igordaniszewski.pl/awm.jpg
Dziękuję z góry!
IgorD.
85
Wasielewski Mateusz
Działo się we wsi Rajsko osiemnastego/ trzydziestego kwietnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku w dziesiątej godzinie dnia. Zgłosili się Maciej Wielniecki lat czterdzieści osiem i Walenty Frankoski lat siedemdziesiąt osiem, rolnicy mieszkający w Oszczeklinie, i oświadczyli nam, że szesnastego / dwudziestego ósmego kwietnia bieżącego roku w dziesiątej godzinie wieczora zmarł w Oszczeklinie Mateusz WASIELEWSKI, rolnik, lat sześćdziesiąt dziewięć, syn Michała i Salomei, z pochodzenia niewiadomej, Wasielewskich, urodzony w Tumieńcu. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Kicharskich Wasielewską. Po naocznym zgonu Mateusza Wasielewskiego Akt ten zgłaszającym przeczytano nami tylko podpisano dlatego, że zgłaszający niepiśmienni.
Proboszcz Parafii Rajsko i Prowadzący Akta Stanu Cywilnego
Ks. ......................
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_VII/749 Oszczeklin
Drugim aktem jest akt ślubu z 18 /30 października 1889 r. w Warszawie, w Parafii Św. Barbary, Apolinarego Mościckiego z Wandą Cecylią Wierusz- Kowalską. Czy to nie pomyłka?
Pozdrawiam
Bogusław

