Proszę o przetłumaczenie akty urodzenia, małżeństwa, zgony
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
-
Cieślak_Krystyna

- Posty: 574
- Rejestracja: pt 25 sie 2006, 20:08
Witaj Gilberto
Osiek
6
Działo się w Osieku, dnia trzydziestego stycznia/jedenastego lutego tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Stanisław Magrowski, wyrobnik lat dwadzieścia jeden w Osieku mieszkający w obecności Kazimierza Zygnerskiego lat czterdzieści siedem i Leopolda Marianskiego lat sześćdziesiąt, włościan w Osieku zamieszkałych i okazał nam dziecko płci żeńskiej i oświadczył, że urodzone jest w Osieku, dnia dwudziestego ósmego stycznia/dziewiątego lutego bieżącego roku o godzinie jedenastej w nocy z jego ślubnej żony Marianny z domu Zygnerska (Maryanny z Zygnerskich) lat dwadzieścia. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym przez niżej podpisanego odprawionym nadano imię Zofia a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Rudalski i Marcjanna Zygnerska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Proboszcz parafii Osiek, utrzymujący akta stanu cywilnego, ksiądz Konstanty Kruszewski.
Sąsieczno
12
Działo się we wsi Osiek, drugiego/czternastego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się: Szczepan Michlewicz, włościanin z Dominikowa lat pięćdziesiąt pięć i Marian Olkiewicz, włościanin z Sąsieczna lat trzydzieści siedem i oświadczyli, że trzydziestego pierwszego grudnia zeszłego roku/dwunastego stycznia bieżącego roku o godzinie szóstej rano zmarł w Sąsiecznie Jan Magrowski, robotnik lat pięćdziesiąt pięć, syn nieżyjących Marcina i Rozalii z domu Marchlewicz, małżonków Magrowskich, urodzony w Dobrzejewicach a teraz mieszkający w Sąsieku. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę z domu Lewandowska. Po naocznym stwierdzeniu śmierci Jana Magrowskiego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Proboszcz parafii Osiek, utrzymujący akta stanu cywilnego, ksiądz F. [Przo...nielski]
Dominikowo
16
Działo się w Osieku, dwudziestego września/drugiego października tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku w południe. Stawili się: Michlewicz Szczepan lat czterdzieści dwa i [Stancelewski?] Grzegorz, lat pięćdziesiąt, obaj [sjelianiny]* i oświadczyli, że w dniu wczorajszym o godzinie drugiej po południu zmarła w Dominikowie Rozalia Magrowska (Rozalja Magrowska), córka niewiadomych rodziców i nie wiadomo gdzie urodzona, mająca lat siedemdziesiąt. Po naocznym stwierdzeniu śmierci Rozalii, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Ksiądz Mat. Lucinski, proboszcz parafii Osiek, utrzymujący akta stanu cywilnego.
* nie znam tego określenia, może miało oznaczać „osadnika” lub „chłopa”
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 18.03.2011r.
Osiek
6
Działo się w Osieku, dnia trzydziestego stycznia/jedenastego lutego tysiąc dziewięćsetnego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Stanisław Magrowski, wyrobnik lat dwadzieścia jeden w Osieku mieszkający w obecności Kazimierza Zygnerskiego lat czterdzieści siedem i Leopolda Marianskiego lat sześćdziesiąt, włościan w Osieku zamieszkałych i okazał nam dziecko płci żeńskiej i oświadczył, że urodzone jest w Osieku, dnia dwudziestego ósmego stycznia/dziewiątego lutego bieżącego roku o godzinie jedenastej w nocy z jego ślubnej żony Marianny z domu Zygnerska (Maryanny z Zygnerskich) lat dwadzieścia. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym przez niżej podpisanego odprawionym nadano imię Zofia a jego rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Rudalski i Marcjanna Zygnerska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Proboszcz parafii Osiek, utrzymujący akta stanu cywilnego, ksiądz Konstanty Kruszewski.
Sąsieczno
12
Działo się we wsi Osiek, drugiego/czternastego stycznia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się: Szczepan Michlewicz, włościanin z Dominikowa lat pięćdziesiąt pięć i Marian Olkiewicz, włościanin z Sąsieczna lat trzydzieści siedem i oświadczyli, że trzydziestego pierwszego grudnia zeszłego roku/dwunastego stycznia bieżącego roku o godzinie szóstej rano zmarł w Sąsiecznie Jan Magrowski, robotnik lat pięćdziesiąt pięć, syn nieżyjących Marcina i Rozalii z domu Marchlewicz, małżonków Magrowskich, urodzony w Dobrzejewicach a teraz mieszkający w Sąsieku. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę z domu Lewandowska. Po naocznym stwierdzeniu śmierci Jana Magrowskiego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Proboszcz parafii Osiek, utrzymujący akta stanu cywilnego, ksiądz F. [Przo...nielski]
Dominikowo
16
Działo się w Osieku, dwudziestego września/drugiego października tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku w południe. Stawili się: Michlewicz Szczepan lat czterdzieści dwa i [Stancelewski?] Grzegorz, lat pięćdziesiąt, obaj [sjelianiny]* i oświadczyli, że w dniu wczorajszym o godzinie drugiej po południu zmarła w Dominikowie Rozalia Magrowska (Rozalja Magrowska), córka niewiadomych rodziców i nie wiadomo gdzie urodzona, mająca lat siedemdziesiąt. Po naocznym stwierdzeniu śmierci Rozalii, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Ksiądz Mat. Lucinski, proboszcz parafii Osiek, utrzymujący akta stanu cywilnego.
* nie znam tego określenia, może miało oznaczać „osadnika” lub „chłopa”
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 18.03.2011r.
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
12 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/322 ... 1acc6.html
28 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d6a ... 371e6.html
34 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/983 ... 3e840.html
Pozdrawiam,
Gilberto
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
12 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/322 ... 1acc6.html
28 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d6a ... 371e6.html
34 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/983 ... 3e840.html
Pozdrawiam,
Gilberto
Witam
Osiek nr 12
Wydarzyło się w Osieku 23 III / 5IV 1909 r Stawił się Stanisław Magrowski l.30 , stolarz w Osieku zamieszkały,w obecności świadków
Michała Bolewskiego l.50 i Jana Durmowicza l.40 obu włościan
w Osieku zamieszkałych i okazał nam niemowlę płci męskiej,
oświadczając ,że urodziło się ono w Osieku , dziś o godz,. 4-ej po południu
z prawowitej jego żony Marianny , z d. Zygnerska l 30. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym sprawowanym przez nas tego dnia, dano imię Stanisław,
a rodzicami chrzestnymi byli Michał Bolewski i Anna Durmanowicz.
Akt ten oznajmującemu i niepiśmiennym świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Administrator parafii Osiek ,utrzymujacy akta stanu cywilnego.
Podpis /-/
Osiek nr 28
Wydarzyło się we wsi Osiek 23 V/ 5 VI 1901 r o godz.7-ej po południu.
Stawil się Zygnerski Jakób l.59 i Karol Byblewski l.66, obaj włościanie
z Osieka i oświadczył,że 21V/ 3VI tego roku o godz. 7-ej rano,
zmarła w Osieku Zofia Magrowska l. 1 rok ,córka Stanisława i Marianny
z d. Zygnerska,małżonków Magrowskich,urodzona i mieszkająca
w Osieku z rodzicami
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Zofii Magrowskiej,akt ten świadkom
niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
Administrator parafii Osiek,utrzymujacy akta stanu cywilnego
Podpios/-/
Osiek nr34
Wydarzyło się we wsi Osiek dn 15/28 VIII 1904 r. o godz.5-ej po południu.
Stawił się Stanisław Magrowski l.25 ,wyrobnik z Osieka,w obecności
Jana Zygnerskiego l.28,wyrobnika z Dzikowa(?)(Dunkowa?)
i Andrzeja Jurkiewicza l.55 włościanina z Osieka i okazal nam niemowlę
płci męskiej oswiadczając ,że urodziło się ono w Osieku 12/25 VIII tego roku
o godz. 9-ej wieczorem ,z jego prawowitej żony Marianny z d.Zygnerska l.24
Niemowlęciu temu na chrzcie świętym , sprawowanym tego dnia przez nas ,
dano imię Teodor,a chrzestnymi jego byli Józef Oreński i Ewa Zygnerska.
Akt ten okazującemu i niepiśmiennym świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
ks. Franciszek Klimkiewicz
Osiek nr 12
Wydarzyło się w Osieku 23 III / 5IV 1909 r Stawił się Stanisław Magrowski l.30 , stolarz w Osieku zamieszkały,w obecności świadków
Michała Bolewskiego l.50 i Jana Durmowicza l.40 obu włościan
w Osieku zamieszkałych i okazał nam niemowlę płci męskiej,
oświadczając ,że urodziło się ono w Osieku , dziś o godz,. 4-ej po południu
z prawowitej jego żony Marianny , z d. Zygnerska l 30. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym sprawowanym przez nas tego dnia, dano imię Stanisław,
a rodzicami chrzestnymi byli Michał Bolewski i Anna Durmanowicz.
Akt ten oznajmującemu i niepiśmiennym świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Administrator parafii Osiek ,utrzymujacy akta stanu cywilnego.
Podpis /-/
Osiek nr 28
Wydarzyło się we wsi Osiek 23 V/ 5 VI 1901 r o godz.7-ej po południu.
Stawil się Zygnerski Jakób l.59 i Karol Byblewski l.66, obaj włościanie
z Osieka i oświadczył,że 21V/ 3VI tego roku o godz. 7-ej rano,
zmarła w Osieku Zofia Magrowska l. 1 rok ,córka Stanisława i Marianny
z d. Zygnerska,małżonków Magrowskich,urodzona i mieszkająca
w Osieku z rodzicami
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Zofii Magrowskiej,akt ten świadkom
niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
Administrator parafii Osiek,utrzymujacy akta stanu cywilnego
Podpios/-/
Osiek nr34
Wydarzyło się we wsi Osiek dn 15/28 VIII 1904 r. o godz.5-ej po południu.
Stawił się Stanisław Magrowski l.25 ,wyrobnik z Osieka,w obecności
Jana Zygnerskiego l.28,wyrobnika z Dzikowa(?)(Dunkowa?)
i Andrzeja Jurkiewicza l.55 włościanina z Osieka i okazal nam niemowlę
płci męskiej oswiadczając ,że urodziło się ono w Osieku 12/25 VIII tego roku
o godz. 9-ej wieczorem ,z jego prawowitej żony Marianny z d.Zygnerska l.24
Niemowlęciu temu na chrzcie świętym , sprawowanym tego dnia przez nas ,
dano imię Teodor,a chrzestnymi jego byli Józef Oreński i Ewa Zygnerska.
Akt ten okazującemu i niepiśmiennym świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
ks. Franciszek Klimkiewicz
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/69b ... 2ecf3.html
Dioecesis: Stanislawów?
Decanatus/dekanat: ?
Districtus/powiat: ?
Parochia/parafi: ?
Gilberto
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/69b ... 2ecf3.html
Dioecesis: Stanislawów?
Decanatus/dekanat: ?
Districtus/powiat: ?
Parochia/parafi: ?
Gilberto
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
istotną informacją dla poszukujących w schematyzmach może być że to grecko-katolicki obrządek a dotyczy roku 1888
http://pl.wikipedia.org/wiki/Greckokato ... %82awowska
http://pl.wikipedia.org/wiki/Greckokato ... %82awowska
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Uprzejmnie prosze o przetlumacznie aktu chyba Zgonu marczyskiego powat sieradzki . Z gory slicznie dziekuje i pozdrawiam grazyna J.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/45d ... b9e32.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/45d ... b9e32.html
[quote="Magroski49"]Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/69b ... 2ecf3.html
Dioecesis: Stanislawów
Decanatus/dekanat: ?
Districtus/powiat: TŁUMACZ
Parochia/parafia: NIŻNIÓW
ŚWIADECTWO URODZENIA I CHRZTU
Urząd Parafii gr. kat. Niżniów cerkwi Św. Jerzego i Michała zaświadcza, że w księgach metrykalnych tej cerkwi, tom V strona 221 znajduje się następujący zapis:
Roku Bożego 1888, dnia 22 października urodziła się i ochrzczona została Paraskiewia, religii greko-katolickiej, dziewczynka, z prawego łoża, córka Dymitra Prokor i Kseni córki Panteleona i Marty Szynkorczuk rolników.
Chrzestni Jan Mamałyga? i Maria żona Jana Wasyliw? rolnicy.
Położna Eudokia Miszczanyk
Chrzcił i konfirmował (umocnił) R A Lewicki
To świadectwo własną ręką podpisuję i pieczęcią cerkiewną potwierdzam.
Niżniów dnia 8 grudnia 1910 r.
podpis sporządzającego akt
Z poważaniem
Bogusław
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/69b ... 2ecf3.html
Dioecesis: Stanislawów
Decanatus/dekanat: ?
Districtus/powiat: TŁUMACZ
Parochia/parafia: NIŻNIÓW
ŚWIADECTWO URODZENIA I CHRZTU
Urząd Parafii gr. kat. Niżniów cerkwi Św. Jerzego i Michała zaświadcza, że w księgach metrykalnych tej cerkwi, tom V strona 221 znajduje się następujący zapis:
Roku Bożego 1888, dnia 22 października urodziła się i ochrzczona została Paraskiewia, religii greko-katolickiej, dziewczynka, z prawego łoża, córka Dymitra Prokor i Kseni córki Panteleona i Marty Szynkorczuk rolników.
Chrzestni Jan Mamałyga? i Maria żona Jana Wasyliw? rolnicy.
Położna Eudokia Miszczanyk
Chrzcił i konfirmował (umocnił) R A Lewicki
To świadectwo własną ręką podpisuję i pieczęcią cerkiewną potwierdzam.
Niżniów dnia 8 grudnia 1910 r.
podpis sporządzającego akt
Z poważaniem
Bogusław
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
urodzenia Wiktor:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b1a ... e7459.html
malzenstw Felix:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8ee ... b03c2.html
(akt 65 - http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... IbEfco-Qw/)
Gilberto
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
urodzenia Wiktor:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b1a ... e7459.html
malzenstw Felix:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8ee ... b03c2.html
(akt 65 - http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... IbEfco-Qw/)
Gilberto
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
urodzenia Wiktor:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b1a ... e7459.html
malzenstw Felix:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8ee ... b03c2.html
(akt 65 -http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... IbEfco-Qw/
Gilberto
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:
urodzenia Wiktor:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b1a ... e7459.html
malzenstw Felix:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8ee ... b03c2.html
(akt 65 -http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... IbEfco-Qw/
Gilberto
-
adelajda2x

- Posty: 348
- Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
- Lokalizacja: Szczecin
Wydarzyło się w Warszawie, w parafii Św. Trójcy 4/16.10.1881r. o godz. 18.00. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Mikołaja Starowicza, robotnika dniówkowego, lat 28 mającego, pod numerem 18 i Wincentego Sobolewskiego, szewca, lat 26 mającego, pod numerem 58, żyjących w Warszawie przy ulicy Tamka, tego czasu zawarte zostało religijne małżeństwo między Feliksem Łakiszewskim, kawalerem, szewcem, lat 21 mającym, urodzonym we wsi Koziebrody powiatu sierpeckiego guberni płockiej, synem Feliksa i nieżyjącej Rozalii z Głowackich, małżonków Łakiszewskich, żyjącym w Warszawie przy ulicy Tamka pod numerem 2866 i Franciszką Karoliną Pałyszko, panną, przy ojcu, lat 20 mającą, urodzoną w Warszawie w parafii Św. Krzyża, córką Kazimierza i żony jego Marianny z Grzelków, małżonków Pałyszko, żyjącą w Warszawie przy ulicy Tamka pod numerem 2866.Zawarcie małżeństwa poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszej parafii 20.09/02.10; 27.09/09.10 i 04.10/16.10. tego roku. Pozwolenie na zawarcie małżeństwa pannie młodej słownie wyraził ojciec kobiety. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli miedzy sobą umowy przedślubnej. Religijnego obrzędu ślubu dokonano księdzem Antonim Szczeniowskim, miejscowym wikarym. Akt ten nowożeńcami i świadkom niepiśmiennym odczytano, nami tylko podpisano.
Pod aktem podpis księdza Antoniego Szczeniowskiego
Wydarzyło się w mieście Biskupice 27.02/11.03.1894r. o godz. 17.00.
Stawił się osobiście Wincenty Podkowa, mieszczanin, lat 26 mający, żyjący w Biskupicach, w obecności Wojciecha Biszkonta, lat 26 i Wojciecha Wrońskiego, lat 34, mieszczan żyjących w Biskupicach i okazał niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Biskupicach wczorajszego dnia o godz. 14.00 od jego prawowitej żony Franciszki urodzonej Wrońska, lat 26 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imię Wiktor, a rodzicami chrzestnymi byli: Wojciech Biszkont i Rozalia Wrońska. Akt ten po odczytaniu nami podpisano, stawający niepiśmienni.
Ks. Patkowski (?)
pozdrawiam
Alina
Pod aktem podpis księdza Antoniego Szczeniowskiego
Wydarzyło się w mieście Biskupice 27.02/11.03.1894r. o godz. 17.00.
Stawił się osobiście Wincenty Podkowa, mieszczanin, lat 26 mający, żyjący w Biskupicach, w obecności Wojciecha Biszkonta, lat 26 i Wojciecha Wrońskiego, lat 34, mieszczan żyjących w Biskupicach i okazał niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Biskupicach wczorajszego dnia o godz. 14.00 od jego prawowitej żony Franciszki urodzonej Wrońska, lat 26 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imię Wiktor, a rodzicami chrzestnymi byli: Wojciech Biszkont i Rozalia Wrońska. Akt ten po odczytaniu nami podpisano, stawający niepiśmienni.
Ks. Patkowski (?)
pozdrawiam
Alina
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia Stefan Mikolaj i LudwifJozef (bracia bliźniacy):
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b4e ... ad3ad.html
Pozdrawiam,
Gilberto
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia Stefan Mikolaj i LudwifJozef (bracia bliźniacy):
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b4e ... ad3ad.html
Pozdrawiam,
Gilberto
-
adelajda2x

- Posty: 348
- Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
- Lokalizacja: Szczecin
Obrowo.
Wydarzyło się Czernikowie 09/21.08.1804r. w południe. Stawił się Edward Michalski, kowal, lat 52 mający, w obecności Kubackiego Mikołaja, lat 27, z Kawęczyna i Józefa Kubackiego, lat 52, z Dobrzejewic, obóch wieśniaków i okazał nam niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Oborowie tego dnia o godz. 9 rano od prawowitej jego żony Katarzyny z Chełkowskich (?) lat 45 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imiona Stefan Mikołaj, a rodzicami chrzestnymi byli: Mikołaj Kubacki i Pelagia Michalska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, nami podpisano.
Ks. Mateusz Luciński (?)
Obrowo.
Wydarzyło się Czernikowie 09/21.08.1804r. w południe. Stawił się Edward Michalski, kowal, lat 52 mający, w obecności Kubackiego Mikołaja, lat 27, z Kawęczyna i Józefa Kubackiego, lat 52, z Dobrzejewic, obóch wieśniaków i okazał nam niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Oborowie tego dnia o godz.11 rano od prawowitej jego żony Katarzyny z Chełkowskich (?) lat 45 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imiona Ludwik Józef, a rodzicami chrzestnymi byli: Józef Kubacki i Agata Jędrzejewska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, nami podpisano.
Ks. Mateusz Luciński (?)
pozdrawiam
Alina
Wydarzyło się Czernikowie 09/21.08.1804r. w południe. Stawił się Edward Michalski, kowal, lat 52 mający, w obecności Kubackiego Mikołaja, lat 27, z Kawęczyna i Józefa Kubackiego, lat 52, z Dobrzejewic, obóch wieśniaków i okazał nam niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Oborowie tego dnia o godz. 9 rano od prawowitej jego żony Katarzyny z Chełkowskich (?) lat 45 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imiona Stefan Mikołaj, a rodzicami chrzestnymi byli: Mikołaj Kubacki i Pelagia Michalska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, nami podpisano.
Ks. Mateusz Luciński (?)
Obrowo.
Wydarzyło się Czernikowie 09/21.08.1804r. w południe. Stawił się Edward Michalski, kowal, lat 52 mający, w obecności Kubackiego Mikołaja, lat 27, z Kawęczyna i Józefa Kubackiego, lat 52, z Dobrzejewic, obóch wieśniaków i okazał nam niemowlę płci męskiej, oświadczył, że urodziło się w Oborowie tego dnia o godz.11 rano od prawowitej jego żony Katarzyny z Chełkowskich (?) lat 45 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imiona Ludwik Józef, a rodzicami chrzestnymi byli: Józef Kubacki i Agata Jędrzejewska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, nami podpisano.
Ks. Mateusz Luciński (?)
pozdrawiam
Alina
- Magroski49

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 23 maja 2010, 04:23
- Lokalizacja: Joao Pessoa PB Brasil
- Kontakt:
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie akt malzenstw Wiktor:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4ae ... b55bc.html
Pozdrawiam,
Gilberto
Bardzo proszę o przetłumaczenie akt malzenstw Wiktor:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4ae ... b55bc.html
Pozdrawiam,
Gilberto