par. Łódź, Uniejów, Warszawa, Zawiercie ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt urodzenia Wacław Bieńkowski Brzeziny U-1890-197
Ojciec: Aleksander Bieńkowski, nadkonduktor kolei żelaznej Łódź Fabryczna, zamieszkały w Koluszkach, 50 lat
Matka; Julia z Chodakowskich, 33 lata
Matka; Julia z Chodakowskich, 33 lata
Pozdrawiam,
Monika
Monika
Strona tłumacząca nazwiska (cyrylica)
Dzień dobry
Niestety urodziłam się o kilka lat za późno i w szkole nie miałam rosyjskiego
Czy istnieje jakaś strona która tłumaczy nazwiska na język rosyjski? Szukam aktu małżeństwa Aleksandra Bieńkowskiego i Julii z Chodakowskich. W 1890 roku rodzi się ich syn Wacław Bieńkowski w Koluszkach powiat Brzeziny.
Chce sprawdzić indeksy z Brzezin, ale.... ten rosyjski.
Czy ktoś stworzył takie cudo czy muszę sprawdzać każdą literę?
Pozdrawiam
Asia Grzybowska
Niestety urodziłam się o kilka lat za późno i w szkole nie miałam rosyjskiego
Chce sprawdzić indeksy z Brzezin, ale.... ten rosyjski.
Czy ktoś stworzył takie cudo czy muszę sprawdzać każdą literę?
Pozdrawiam
Asia Grzybowska
-
magdalena72

- Posty: 302
- Rejestracja: pt 09 gru 2011, 18:18
Strona tłumacząca nazwiska
1879 10 Alesander Bańkowski Wojciech, Marianna Adachowska Julia Chodakowska Teofil, Olimpia Mariańska Małyń
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Magdalena
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Magdalena
-
magdalena72

- Posty: 302
- Rejestracja: pt 09 gru 2011, 18:18
Strona tłumacząca nazwiska
no to jeszcze masz
akt ur Julii
1851 9 Julia Olimpia Michalina Chodakowska Teofil Olimpia Maryańska Głowno Głowno
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 762&y=1466;
Bińkowskich szukaj nie tylko w łódzkim, ale także w mazowieckim, poza tym nie trzymaj się kurczowo nazwiska Bieńkowski
- akt ur Aleksandra
1839 157 Teodor Aleksander Bieńkowski Wojciech Marianna Adachowska Leszno Leszno
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=866&y=13
Magdalena
akt ur Julii
1851 9 Julia Olimpia Michalina Chodakowska Teofil Olimpia Maryańska Głowno Głowno
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 762&y=1466;
Bińkowskich szukaj nie tylko w łódzkim, ale także w mazowieckim, poza tym nie trzymaj się kurczowo nazwiska Bieńkowski
- akt ur Aleksandra
1839 157 Teodor Aleksander Bieńkowski Wojciech Marianna Adachowska Leszno Leszno
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=866&y=13
Magdalena
- Waldemar_Stankiewicz

- Posty: 349
- Rejestracja: ndz 09 mar 2008, 18:39
- Kontakt:
Umowa przedślubna Guranowski WIÓRKIEWICZ
Panie Januszu Bardzo serdecznie dziękuję za przetłumaczenie! Pochłonięta lekturą zapomniałam podziękować
Pozdrawiam
Asia Grzybowska
Pozdrawiam
Asia Grzybowska
Asia Grzybowska
Umowa przedślubna Dionizy Wieczorek i Stanisława Wiórkiewicz
Dzień dobry
Poproszę o przetłumaczenie tego tekstu
https://pokazywarka.pl/skn270/
z góry bardzo dziękuję
Asia Grzybowska
Poproszę o przetłumaczenie tego tekstu
https://pokazywarka.pl/skn270/
z góry bardzo dziękuję
Asia Grzybowska
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Umowa przedślubna Dionizy Wieczorek i Stanisława Wiórkiewicz
to jest umowa przedślubna Franciszki Wiórkiewicz i Antoniego Kurpińskiego
19/31 stycznia 1884 roku, przede mną Łęczyckim Notariuszem Walerym Kossowskim synem Józefa, w moim biurze w mieście Łęczyca przy Rynku, pod policyjnym numerem 4 znajdującym się, stawili się osobiście mi znani i zdolni do czynności prawnych:
1. Franciszka Wiórkiewicz córka Leona, niepełnoletnia panna, w obecności ojca swojego Leona syna Macieja Wiórkiewicza działająca i z nim wspólnie w mieście Łęczyca mieszkająca,
2. Antoni syn Leona Kurpiński, mieszkaniec miasta Ozorkowa
wszyscy oni włościanie.
Wymienieni uczestnicy, w obecności wymienionych poniżej świadków, sporządzili akt następujący:
§ 1. Uczestniczący: Franciszka Wiórkiewicz i Antoni Kurpiński oświadczyli, że postanowili połączyć się małżeństwem, i na czasy swojego małżeńskiego pożycia ustanowiają między sobą stosunki majatkowe w sposób następujący:
§ 2. Majątek jakim włada obecnie Franciszka Wiórkiewicz, a dokładnie trzysta osiemdziesiąt pięć rubli pięćdziesiąt sześć kopiejek, który otrzymała w sposób o którym będzie niżej, i wartość jej majątku ruchomego (wyprawa) w kwocie pięćset rubli srebrem, który otrzyma w sposób, o którym będzie niżej, wyłącza się ze wspólnoty. Antoni Kurpiński nie dysponuje obecnie żadnym majątkiem, tak więc nie włącza niczego z małżeńskiej wspólnoty majątkowej.
Cały zaś majątek nabyty stanowić będzie współność dla połączonych małżeństwem Franciszkę Wiórkiewicz i Antoniego Kurpińskiego.
§ 3. Uczestniczący przy zawieraniu tego aktu Leon Wiórkiewicz oświadczył, że na wspomniane małżeństwo wyraża zgodę.
§ 4. Franciszka Wiórkiewicz oświadczyła, że z odziedziczonego majątku pozostałego po jej zmarłej matce Józefie Wiórkiewicz z domu Łącka, wykazanego w spisie inwentarzowym, sporządzonym przez Leona Radziszewskiego, byłego Rejenta w Ozorkowie przy byłym Łódzkim Sądzie Pokoju, w dniu 13/25 kwietnia 1874 roku, otrzymuje od swojego ojca Leona Wiórkiewicza kwotę 385 rubli 56 kopiejek, która to kwota w pełni zaspokaja jej prawa majątkowe; niezależnie od tego otrzymuje ona od wspomnianego swojego ojca Leona Wiórkiewicza majątek nieruchomy, a mianowicie: suknie, pościel i różnego rodzaju sprzęt gospodarstwa domowego, o wartości na kwotę 500 rubli srebrem, co także niniejszym kwituje.
§ 5. Antoni Kurpiński oświadczył, że za wymieniony majątek przyszłej żony swojej Franciszki Wiórkiewicz, przyjmuje przed nią odpowiedzialność całym swoim majątkiem, z wykluczeniem wartości tylko tych przedmiotów, które z mocy samego upływu czasu i użytkowania ulegną zniszczeniu.
§ 6. Działający Notariusz pouczył umawiających się o obowiązku poinformowania o zawarciu tego aktu, pod rygorem jego nieważności, Urzędnika Stanu Cywilnego przy sporządzaniu aktu małżeństwa.
Akt ten sporządzony został w obecności osobiście Notariuszowi znanych i zdolnych do czynności prawnych świadków, a mianowicie: Łukasza syna Kazimierza Borkowskiego i Augusta syna Józefa Kellera obywateli mieszkańców miasta Łęczyca, w ich obecności przeczytany i przez zainteresowanych zaakceptowany.
Za arkusz ze znakiem opłaty skarbowej od umowy przedślubnej 1 rubel 50 kopiejek, za pokwitowanie 25 kopiejek, za operację bezgotówkową 5 rubli, opłata na korzyść miasta 87½ kopiejek, przyjęto.
Wypis wydawany będzie uczestnikom tego aktu.
Podpisy: /.../.
podpisy złożone po polsku przepisano po rosyjsku, co poświadcza niżej podpisujący się Notariusz
podpisy świadków /.../, /.../
podpis Notariusza /.../.
19/31 stycznia 1884 roku, przede mną Łęczyckim Notariuszem Walerym Kossowskim synem Józefa, w moim biurze w mieście Łęczyca przy Rynku, pod policyjnym numerem 4 znajdującym się, stawili się osobiście mi znani i zdolni do czynności prawnych:
1. Franciszka Wiórkiewicz córka Leona, niepełnoletnia panna, w obecności ojca swojego Leona syna Macieja Wiórkiewicza działająca i z nim wspólnie w mieście Łęczyca mieszkająca,
2. Antoni syn Leona Kurpiński, mieszkaniec miasta Ozorkowa
wszyscy oni włościanie.
Wymienieni uczestnicy, w obecności wymienionych poniżej świadków, sporządzili akt następujący:
§ 1. Uczestniczący: Franciszka Wiórkiewicz i Antoni Kurpiński oświadczyli, że postanowili połączyć się małżeństwem, i na czasy swojego małżeńskiego pożycia ustanowiają między sobą stosunki majatkowe w sposób następujący:
§ 2. Majątek jakim włada obecnie Franciszka Wiórkiewicz, a dokładnie trzysta osiemdziesiąt pięć rubli pięćdziesiąt sześć kopiejek, który otrzymała w sposób o którym będzie niżej, i wartość jej majątku ruchomego (wyprawa) w kwocie pięćset rubli srebrem, który otrzyma w sposób, o którym będzie niżej, wyłącza się ze wspólnoty. Antoni Kurpiński nie dysponuje obecnie żadnym majątkiem, tak więc nie włącza niczego z małżeńskiej wspólnoty majątkowej.
Cały zaś majątek nabyty stanowić będzie współność dla połączonych małżeństwem Franciszkę Wiórkiewicz i Antoniego Kurpińskiego.
§ 3. Uczestniczący przy zawieraniu tego aktu Leon Wiórkiewicz oświadczył, że na wspomniane małżeństwo wyraża zgodę.
§ 4. Franciszka Wiórkiewicz oświadczyła, że z odziedziczonego majątku pozostałego po jej zmarłej matce Józefie Wiórkiewicz z domu Łącka, wykazanego w spisie inwentarzowym, sporządzonym przez Leona Radziszewskiego, byłego Rejenta w Ozorkowie przy byłym Łódzkim Sądzie Pokoju, w dniu 13/25 kwietnia 1874 roku, otrzymuje od swojego ojca Leona Wiórkiewicza kwotę 385 rubli 56 kopiejek, która to kwota w pełni zaspokaja jej prawa majątkowe; niezależnie od tego otrzymuje ona od wspomnianego swojego ojca Leona Wiórkiewicza majątek nieruchomy, a mianowicie: suknie, pościel i różnego rodzaju sprzęt gospodarstwa domowego, o wartości na kwotę 500 rubli srebrem, co także niniejszym kwituje.
§ 5. Antoni Kurpiński oświadczył, że za wymieniony majątek przyszłej żony swojej Franciszki Wiórkiewicz, przyjmuje przed nią odpowiedzialność całym swoim majątkiem, z wykluczeniem wartości tylko tych przedmiotów, które z mocy samego upływu czasu i użytkowania ulegną zniszczeniu.
§ 6. Działający Notariusz pouczył umawiających się o obowiązku poinformowania o zawarciu tego aktu, pod rygorem jego nieważności, Urzędnika Stanu Cywilnego przy sporządzaniu aktu małżeństwa.
Akt ten sporządzony został w obecności osobiście Notariuszowi znanych i zdolnych do czynności prawnych świadków, a mianowicie: Łukasza syna Kazimierza Borkowskiego i Augusta syna Józefa Kellera obywateli mieszkańców miasta Łęczyca, w ich obecności przeczytany i przez zainteresowanych zaakceptowany.
Za arkusz ze znakiem opłaty skarbowej od umowy przedślubnej 1 rubel 50 kopiejek, za pokwitowanie 25 kopiejek, za operację bezgotówkową 5 rubli, opłata na korzyść miasta 87½ kopiejek, przyjęto.
Wypis wydawany będzie uczestnikom tego aktu.
Podpisy: /.../.
podpisy złożone po polsku przepisano po rosyjsku, co poświadcza niżej podpisujący się Notariusz
podpisy świadków /.../, /.../
podpis Notariusza /.../.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Akt urodzenia Izabela Jaska 1912 nr. aktu 906 Łódź
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Izabela Jaska 1912 akt nr 906 Łódź parafia św. Wojciecha
rodzice Michał i Anna Dobrowodzka.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 3-0906.jpg
Z góry Bardzo dziękuję
Asia Grzybowska
proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Izabela Jaska 1912 akt nr 906 Łódź parafia św. Wojciecha
rodzice Michał i Anna Dobrowodzka.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 3-0906.jpg
Z góry Bardzo dziękuję
Asia Grzybowska
Asia Grzybowska
Akt urodzenia Izabela Jaska 1912 nr. aktu 906 Łódź
Chojny 24/07/1912 o 17:00,
Ojciec: Michał Jaski, robotnik zam. Nowych Chojnach, lat 40,
Świadkowie: Ludwik Marszynka/Martynka(?), Jan Kasiński, obaj pełnoletni robotnicy zam. w Nowych Chojnach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/04/1912 o 21:00 w Nowych Chojnach,
Matka: Anna zd. Dobrowodzka, lat 39,
Imię na chrzcie: Izabela,
Chrzestni: Ludwik Marszynka/Martynka(?) i Michalina Wolska.
Akt opóźniony z powodu zaniedbania rodziców.
Ojciec: Michał Jaski, robotnik zam. Nowych Chojnach, lat 40,
Świadkowie: Ludwik Marszynka/Martynka(?), Jan Kasiński, obaj pełnoletni robotnicy zam. w Nowych Chojnach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/04/1912 o 21:00 w Nowych Chojnach,
Matka: Anna zd. Dobrowodzka, lat 39,
Imię na chrzcie: Izabela,
Chrzestni: Ludwik Marszynka/Martynka(?) i Michalina Wolska.
Akt opóźniony z powodu zaniedbania rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia Izabela Jaska 1912 nr. aktu 906 Łódź
Dzień dobry, mam pytanie czy to mogą być rodzice Izabeli?
Akt ślubu nr. 481 w roku 1894 Łódź św Krzyża
Michał Jaski (Franciszek, Marianna Bocian} i Anna Dobrowolska( Roman, Wiktoria Szmaja)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 855&zoom=1
Z góry dziękuję
Akt ślubu nr. 481 w roku 1894 Łódź św Krzyża
Michał Jaski (Franciszek, Marianna Bocian} i Anna Dobrowolska( Roman, Wiktoria Szmaja)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 855&zoom=1
Z góry dziękuję
Asia Grzybowska
Akt urodzenia Izabela Jaska 1912 nr. aktu 906 Łódź
Według mnie to oni. Pewnie skryba w AU Izabeli przepisywał z bazgrołów z raptularza i dlatego wyszło takie dziwne nazwisko. Zresztą popatrz na link
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
Łódź par. Św. Krzyża 23/06/1894 o 12:00,
Świadkowie: Antoni Kasz(?), Józef Kucharski, pełnoletni wyrobnicy z Łodzi,
Młody: Michał Jaski, kawaler, ślusarz, lat 22, zam. w Łodzi pod nr 698, ur. w Woli Moszczenickiej w pow. piotrkowskim, syn Franciszka i Marianny zd. Bocian,
Młoda: Anna Dobrowolska, panna, robotnica, lat 20, zam. w Łodzi pod nr 618, ur. w Opatówku w pow. kaliskim, córka Romana i Wiktorii zd. Szmaja.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
Łódź par. Św. Krzyża 23/06/1894 o 12:00,
Świadkowie: Antoni Kasz(?), Józef Kucharski, pełnoletni wyrobnicy z Łodzi,
Młody: Michał Jaski, kawaler, ślusarz, lat 22, zam. w Łodzi pod nr 698, ur. w Woli Moszczenickiej w pow. piotrkowskim, syn Franciszka i Marianny zd. Bocian,
Młoda: Anna Dobrowolska, panna, robotnica, lat 20, zam. w Łodzi pod nr 618, ur. w Opatówku w pow. kaliskim, córka Romana i Wiktorii zd. Szmaja.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
