Suchedniów, Chlewiska, Piotrków, Słomczyn, Łomna ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:43 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:42 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

Chrzest Lucjan Wasilewski

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu chrztu Lucjana Wasilewskiego nr 49.
link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2451&y=199

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony śr 18 sty 2017, 21:27 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

Władysław Hankiewicz chrzest

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu chrztu Władysława Hankiewicza nr 356.
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 128&y=1333

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony śr 18 sty 2017, 21:28 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:39 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:39 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

OK akt zgonu Hankiewicz 1899

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 820.
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 224&y=2786
Dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony wt 24 sty 2017, 21:18 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

ok ślub Piotr Ławacz Helena Składzińska

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 19.
Link:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony śr 25 sty 2017, 09:45 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Post autor: Jegier »

Działo się w osadzie Żarnów 4. /16./ listopada 1877 r. o godz. 6 wieczorem.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Ludwika Filipowicza, lat 27, mieszkańca wsi Mochory i Kajetana Miłaka, lat 48, mieszkańca wsi Żarnów, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Piotrem Ławacz, kawalerem, lat 30, synem zmarłego Jana i żyjącej Antoniny zd. Bardna?, urodzonym w mieście Lublin, żyjącym we wsi Ruda Maleniecka
z Heleną Składzińska, panną, lat 18, córką zmarłego Adama i żyjącej Franciszki zd. Brikner, urodzoną we wsi Chlewiska i żyjącą przy matce we wsi Machory.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub młodej, matka udzieliła słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Dalej o podpisaniu aktu.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

chrzest Łomna Jan Maliszewski 1894 - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dobry wieczór,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu chrztu Jana Maliszewskeigo nr 82
Link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 694&y=1347

Dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony pt 27 sty 2017, 19:10 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:17 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

życiorys 3xpra dziadka - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
w moje ręce wpadł życiorys mojego 3xpra dziadka Antoniego Rupińskiego, który na północnym Mazowszu pracował jako strażnik dochodów tabacznych.
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie go.
Link:
https://goo.gl/photos/KNNeCEobY6zMfpS78
Pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 20:05 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

życiorys 3xpra dziadka

Post autor: Kamiński_Janusz »

ŚWIADECTWO
Wystawione wydane przez Zarząd Opłatami Akcyzowymi Warszawskiej i Siedleckiej Gubernii pełniącemu obowiązki strażnika dochodów tytoniowych Antoniemu, synowi ..., Rupińskiemu o tym, że on, jak wynika z zapisów formularza jego służby, ma lat 39 (urodzony 3/15 maja 1833 r.), wyznania rzymsko-katolickiego, znaków szczególnych brak, wynagrodzenie otrzymywał po 150 rubli i na delegacje po 45 rubli rocznie, zadłużenia ratalnego nie stwierdza się. Dokumentów o swoim pochodzeniu nie przedstawił. Ani on, ani jego żona żadnego majątku nie posiadają. Uczył się w ostrołęckiej szkole podstawowej, 1 kwietnia 1852 roku wstąpił do służby jako aplikant naczelnika w zarządzie powiatu ostrołęckiego, gdzie pozostawał do 15 października 1854 roku; 19 sierpnia 1857 roku mianowany pieszym strażnikiem dochodów tytoniowych na placówce Łomża z wynagrodzeniem po 90 rubli, 25 października 1857 roku mianowany konnym strażnikiem na placówce Kadzidło z wynagrodzeniem 150 rubli, 22 października 1859 r przeniesiono na placówkę Łonczek?, 1 sierpnia 1860 r. przyznano mu kwotę po 30 rubli na rozjazdy (delegacje), 1 października 1864 r. przeniesiony na placówkę Nur; 1 sierpnia 1866 r podwyższono mu kwotę na rozjazdy do 45 rubli na rok; 7 listopada 1868 r przeniesiono na placówkę Czyżów, a w 1870 r do Grajewa.
W kampaniach przeciwko wrogom, w śledztwach, karany grzywną, a także urlopowany nie był. Był zdymisjonowany od 15 października 1854 r. do 19 sierpnia 1857 roku.
Żonaty z Anną Iwanowną (córką Jana) z domu Stapowicz, ma córki Ludomirę-Zofię urodzoną ... października 1857 roku i Franciszkę urodzoną 14 stycznia 1864 roku. Żona i dzieci są wyznania rzymsko-katolickiego, zamieszkują razem z nim.
Na mocy zarządzenia Administracji dochodów tytoniowych carstwa, pozostawiony na etacie z prawem do otrzymywania przez okres dwóch lat połowy utrzymania 1 stycznia 1872 roku. Zapewnia to niniejsze świadectwo urzędnikowi i jego rodzinie na podstawie art. 1465 ustawy o służbie cywilnej (...) Ustawa o paszportach tom XIV z. praw. (z 1857 r.) bezterminowy paszport uprawniający do swobodnego wszędzie zamieszkiwania potwierdza się właściwym podpisem i przyłożeniem pieczęci urzędowej.
Miasto Warszawa dnia 8 lipca ... roku.
Zarządzający Opłatami Akcyzyjnymi Warszawskiej i Siedleckiej Guberni (-)
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 19:17 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 2 razy.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

zgon Smogorzów 1904 - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgony mojego 3xpradziadka -Józefa Hankiewicza
Link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2281&y=707

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony wt 31 sty 2017, 07:59 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”