par. Garbów, Lubartów, Niedrzwica Koś., Szczebrzeszyn ....
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Jana Mendykowskiego i Katarzyny Konczugowskie
Niedrzwica Kościelna
rok 1882
nr aktu 23
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... MSYUeWmy1Q
pozdrawiam
Sylwia
Niedrzwica Kościelna
rok 1882
nr aktu 23
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... MSYUeWmy1Q
pozdrawiam
Sylwia
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
prośba o tłumaczenie aktu
Witam,
23. Niedrzwica Kościelna
1. Niedrzwica Kościelna 2/14.XI.1882 o 6-ej po poł.
2. Józef Mendykowski 53 lata i Andrzej Strug 35 lat mający, włościanie z Niedrzwicy Kościelnej
3. JAN MENDYKOWSKI kawaler, włościanin z Sobieszczan i tam zamieszkały, urodzony w Niedrzwicy Kościelnej, s. Bartłomieja i zmarłej Antoniny ze Smoleniów włościan z Sobieszczan, 23 lata mający
4. KATARZYNA KANCZUGOWSKA, panna, c. zmarłego Jana i Marianny z Bogutów włościan z Niedrzwicy Kościelnej, tamże urodzona i przy matce zamieszkała, 18 lat mająca
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 17/29.X.; 24.X./5.XI. i 31.X./12.XI.br
6. umowy nie zawarto
7. pozwolenie ustne matki panny młodej asystującej przy akcie
Pozdrawiam,
Monika
23. Niedrzwica Kościelna
1. Niedrzwica Kościelna 2/14.XI.1882 o 6-ej po poł.
2. Józef Mendykowski 53 lata i Andrzej Strug 35 lat mający, włościanie z Niedrzwicy Kościelnej
3. JAN MENDYKOWSKI kawaler, włościanin z Sobieszczan i tam zamieszkały, urodzony w Niedrzwicy Kościelnej, s. Bartłomieja i zmarłej Antoniny ze Smoleniów włościan z Sobieszczan, 23 lata mający
4. KATARZYNA KANCZUGOWSKA, panna, c. zmarłego Jana i Marianny z Bogutów włościan z Niedrzwicy Kościelnej, tamże urodzona i przy matce zamieszkała, 18 lat mająca
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 17/29.X.; 24.X./5.XI. i 31.X./12.XI.br
6. umowy nie zawarto
7. pozwolenie ustne matki panny młodej asystującej przy akcie
Pozdrawiam,
Monika
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Marianny Mendykowskiej
akt nr 45 rok 1881
parafia Niedrzwica Kościelna
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... NqQlYqjaFQ
dziękuję
Sylwia
akt nr 45 rok 1881
parafia Niedrzwica Kościelna
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... NqQlYqjaFQ
dziękuję
Sylwia
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Witam,
45. Czółna
1. Niedrzwica Kościelna 29.V./10.VI.1881 o 3-ej po poł.
2. Tomasz Mendykowski, włościanin ze wsi Czółna, 24 lata mający
3. Andrzej Masiak 59 lat i Paweł Pietrzak 45 lat mający, włościanie z Czółen
4. płci żeńskiej urodzone w Czółnach 27.V./8.VI.br o 2-ej po poł.
4. prawowita małż. Anna z Sapińskich 19 lat
6. MARIANNA
7. Paweł Pietrzak i Marianna Puchalina
Pozdrawiam,
Monika
45. Czółna
1. Niedrzwica Kościelna 29.V./10.VI.1881 o 3-ej po poł.
2. Tomasz Mendykowski, włościanin ze wsi Czółna, 24 lata mający
3. Andrzej Masiak 59 lat i Paweł Pietrzak 45 lat mający, włościanie z Czółen
4. płci żeńskiej urodzone w Czółnach 27.V./8.VI.br o 2-ej po poł.
4. prawowita małż. Anna z Sapińskich 19 lat
6. MARIANNA
7. Paweł Pietrzak i Marianna Puchalina
Pozdrawiam,
Monika
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Piotr Mendykowski
parafia Niedrzwica Kościelna
akt nr 33
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... 49RylXPqjg
z góry dziękuję
Sylwia
Piotr Mendykowski
parafia Niedrzwica Kościelna
akt nr 33
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... 49RylXPqjg
z góry dziękuję
Sylwia
-
Stanisław_Szwarc

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
- Lokalizacja: Poznań
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Proszę uprzejmie.
Zgłoszenie - 26.07/7.08.1879
Zgłaszający - Bartłomiej(?) Mendykowski, l.48 i Szymon Braga(?) l. 45, włościanie ze wsi Sobieszczany
Zgon - w tym samym dniu, we wsi Sobieszczany
Zmarły - Piotr Mendykowski, dwadzieścia dni liczący, tamże urodzony, syn Mikołaja i Agnieszki z d. (nieczytelne), włościan ze wsi Sobieszczany
Podpis - tylko księdza
Przepraszam, że tylko tyle. Może komu innemu uda się doczytać
Pozdrowienia
Staszek
Zgłoszenie - 26.07/7.08.1879
Zgłaszający - Bartłomiej(?) Mendykowski, l.48 i Szymon Braga(?) l. 45, włościanie ze wsi Sobieszczany
Zgon - w tym samym dniu, we wsi Sobieszczany
Zmarły - Piotr Mendykowski, dwadzieścia dni liczący, tamże urodzony, syn Mikołaja i Agnieszki z d. (nieczytelne), włościan ze wsi Sobieszczany
Podpis - tylko księdza
Przepraszam, że tylko tyle. Może komu innemu uda się doczytać
Pozdrowienia
Staszek
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Uprzejmnie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Wojdaka
akt nr 65
parafia Brzóza
rok 1869
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,24300401
dziękuję bardzo
Sylwia Socha
akt nr 65
parafia Brzóza
rok 1869
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,24300401
dziękuję bardzo
Sylwia Socha
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
witam,
65.
1. Brzóza 7.VI.1869 o 8-ej wieczorem
2. Józef Wojdak robotnik zamieszkały w Brzózie, 43 lata mający
3. Jan Korzeń 33 lata i Marcin Muraski 32 lata mający, rolnicy włościanie z Brzózy
4. płci męskiej urodzone w Brzózy dzisiaj (7.V.br) o 3-ej rano
5. prawowita małż. Katarzyna z Oleksaków (Olexaków) 42 lata
6. ANTONI
7. Jan Korzeń i Tekla Drela
Ochrzcił ks. Kazimierz Lisikiewicz wikary
Pozdrawiam,
Monika
65.
1. Brzóza 7.VI.1869 o 8-ej wieczorem
2. Józef Wojdak robotnik zamieszkały w Brzózie, 43 lata mający
3. Jan Korzeń 33 lata i Marcin Muraski 32 lata mający, rolnicy włościanie z Brzózy
4. płci męskiej urodzone w Brzózy dzisiaj (7.V.br) o 3-ej rano
5. prawowita małż. Katarzyna z Oleksaków (Olexaków) 42 lata
6. ANTONI
7. Jan Korzeń i Tekla Drela
Ochrzcił ks. Kazimierz Lisikiewicz wikary
Pozdrawiam,
Monika
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Heleny Mendykowskiej
parafia Niedrzwica Kościelna
akt nr 190
rok 1907
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,179150401
dziękuję i pozdrawiam
Sylwia Socha
parafia Niedrzwica Kościelna
akt nr 190
rok 1907
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,179150401
dziękuję i pozdrawiam
Sylwia Socha
- Komorowski_Longin

- Posty: 824
- Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
- Lokalizacja: Parafia Tarczyn
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Działo się 17/25 sierpnia 1907 roku o godzinie czwartej po południu, stawił się Jan Mendykowski chrześcijanin rolnik, zamieszkały w Niedrzewicy Kościelnej, w obecności świadków; Ignacego Zdebija Lat 30 i Karola Tyca lat 58, chrześcijan- rolników z Niedrzewicy Kościelnej, i okazał dziecko płci żeńskiej urodzone w tejże wsi z jego ślubnej żony Jadwigi z Piejaków lat 25. Dziecku temu na chrzcie świętym nadano imię Helena (Elena), chrzestnymi byli; Antoni Piejak i Julianna Mikuła.
Pozdrawiam Longin.
Pozdrawiam Longin.
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu zgonu
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Mendykowskiej
parafia Lublin - św. Pawła
rok 1906
akt nr 224
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,187121701
dziekuję
Sylwia
parafia Lublin - św. Pawła
rok 1906
akt nr 224
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,187121701
dziekuję
Sylwia
-
Stanisław_Szwarc

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
- Lokalizacja: Poznań
prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Proszę uprzejmie.
Zgłoszenie - 28.04/11.05.1906
Zgłaszający - Antoni Mendykowski, weterynarz, felczer, l.46, zam. we wsi Rury Świetoduskie i Józef Dudek, szewc, l.45, zam w Lublinie
Zgon - 27.04/10.05.1906 we wsi Rury Świętoduskie
Zmarła - Katarzyna Mendykowska, l.35, ur. w Zamościu, córka nieżyjącego Franciszka i żyjącej Marianny z d. Kołtun, małżonków Radziszewskich, pozostawiła owdowiałego męża Antoniego
Podpisy - ks. Feliks K... i Antoni Mendykowski
Pozdrowienia
Staszek
Zgłoszenie - 28.04/11.05.1906
Zgłaszający - Antoni Mendykowski, weterynarz, felczer, l.46, zam. we wsi Rury Świetoduskie i Józef Dudek, szewc, l.45, zam w Lublinie
Zgon - 27.04/10.05.1906 we wsi Rury Świętoduskie
Zmarła - Katarzyna Mendykowska, l.35, ur. w Zamościu, córka nieżyjącego Franciszka i żyjącej Marianny z d. Kołtun, małżonków Radziszewskich, pozostawiła owdowiałego męża Antoniego
Podpisy - ks. Feliks K... i Antoni Mendykowski
Pozdrowienia
Staszek
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu
aktu zgonu
Franciszek Radziszewski, parafia Zamość
akt nr 63
rok 1893
http://szukajwarchiwach.pl/88/647/0/-/2 ... o08nhGhOGw
i aktu małżeństwa Franciszka Radziszewskiego i Marianny Kołtun
akt nr 14
rok ?
http://szukajwarchiwach.pl/88/647/0/-/1 ... 3uC67QW0mg
dziękuję
Sylwia
aktu zgonu
Franciszek Radziszewski, parafia Zamość
akt nr 63
rok 1893
http://szukajwarchiwach.pl/88/647/0/-/2 ... o08nhGhOGw
i aktu małżeństwa Franciszka Radziszewskiego i Marianny Kołtun
akt nr 14
rok ?
http://szukajwarchiwach.pl/88/647/0/-/1 ... 3uC67QW0mg
dziękuję
Sylwia
- Komorowski_Longin

- Posty: 824
- Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
- Lokalizacja: Parafia Tarczyn
prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Akt 63 Zamość.
W Zamościu 20.05/2.06. 1893 roku o godz. 1 po południu.
Świadkowie - Paweł Kuczyński 28 lat grabarz, Antoni Sroczyński 38 lat sługa kościelny, obaj z Zamościa.
Zmarł - 18/31.05. b.r. o godz. 8 po południu w zamojskim szpitalu Franciszek Radziszewski, nieznanych rodziców, wieku, ani miejsca urodzenia. Podpisał Proboszcz Zamojskiej Parafii U. A. S. C. Ks. T Petrykowski.
Akt 14
W Zamościu 10/22.05.1870 roku o godz. 5 po południu.
Świadkowie - Antoni Kołtun 25 lat, Franciszek Serafin 30 lat obaj rolnicy ze wsi Kalinowice.
Pan młody - Franciszek Radziszewski 36 lat, żołnierz rezerwy, ur. w Szczebrzeszynie, zam w Zamościu, wdowiec po zmarłej w Szczebrzeszynie 22.12.1865 roku żonie Joannie, syn zmarłych Walentego i Zofii z Pomianów.
Panna młoda - Marianna Kołtun panna 18 lat, służąca c. Jana i zmarłej w Kalinowicach Katarzyny z Górskich ?, zam w Zamościu.
Zapowiedzi - 19.04/01.05, 26.04/08.05, 3.05/15.05, b.r. Pozwolenia na ślub młodej udzielił ustnie ojciec. Umowy przedślubnej nie było. Obrządku małżeństwa dopełnił Ks. Narcyz Michalski. Podpisał Ks. E. Warszawski U.A.S.C.
Longin.
W Zamościu 20.05/2.06. 1893 roku o godz. 1 po południu.
Świadkowie - Paweł Kuczyński 28 lat grabarz, Antoni Sroczyński 38 lat sługa kościelny, obaj z Zamościa.
Zmarł - 18/31.05. b.r. o godz. 8 po południu w zamojskim szpitalu Franciszek Radziszewski, nieznanych rodziców, wieku, ani miejsca urodzenia. Podpisał Proboszcz Zamojskiej Parafii U. A. S. C. Ks. T Petrykowski.
Akt 14
W Zamościu 10/22.05.1870 roku o godz. 5 po południu.
Świadkowie - Antoni Kołtun 25 lat, Franciszek Serafin 30 lat obaj rolnicy ze wsi Kalinowice.
Pan młody - Franciszek Radziszewski 36 lat, żołnierz rezerwy, ur. w Szczebrzeszynie, zam w Zamościu, wdowiec po zmarłej w Szczebrzeszynie 22.12.1865 roku żonie Joannie, syn zmarłych Walentego i Zofii z Pomianów.
Panna młoda - Marianna Kołtun panna 18 lat, służąca c. Jana i zmarłej w Kalinowicach Katarzyny z Górskich ?, zam w Zamościu.
Zapowiedzi - 19.04/01.05, 26.04/08.05, 3.05/15.05, b.r. Pozwolenia na ślub młodej udzielił ustnie ojciec. Umowy przedślubnej nie było. Obrządku małżeństwa dopełnił Ks. Narcyz Michalski. Podpisał Ks. E. Warszawski U.A.S.C.
Longin.
-
Sylwia_Socha

- Posty: 152
- Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44
prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
witam
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Bronisławy Mendykowskiej
parafia Lublin, św. Pawła
rok 1897,
akt nr 626
szczególnie interesuje mnie zawód ojca i miejce zamieszkania bądź pracy
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,186410202
dziękuję za poświęcony czas
pozdrawiam
Sylwia
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Bronisławy Mendykowskiej
parafia Lublin, św. Pawła
rok 1897,
akt nr 626
szczególnie interesuje mnie zawód ojca i miejce zamieszkania bądź pracy
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,186410202
dziękuję za poświęcony czas
pozdrawiam
Sylwia