Strona 4 z 15

16-1905 Osmoliniec-akt s;ubu Józefa Gajdowicza z Wiktorią OK

: sob 10 mar 2018, 19:32
autor: bozennam
Bardzo proszę o całkowite przetłumaczenie aktu ślubu mojego dziadka Józefa Gajdowicza z Wiktorią z Kobiereckich dokument ten chciałam zamieścić w opracowywanej sadzie rodzinnej

ftp://ftp.kade.com.pl/AKT_slubu_Jozefa_Wiktori_1905.jpg

Z góry dziękuję i Pozdrawiam

Bozennam

: ndz 11 mar 2018, 10:48
autor: Jan.k_c
dd

akt urodzenia Zofii Gajdowicz OK

: pn 09 sie 2021, 15:12
autor: bozennam
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Gajdowicz
http://kade.home.pl/pub/Akt_urodzenia_Z ... dowicz.jpg

Pozdrawiam
Bożenna M

akt urodzenia Elżbiety Gajdowicz OK

: pn 09 sie 2021, 15:16
autor: bozennam
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Elżbiety Gajdowicz
http://kade.home.pl/pub/Akt_urodzenia_E ... dowicz.jpg

Pozdrawiam
Bożenna M

akt urodzenia Zofii Gajdowicz

: pn 09 sie 2021, 16:09
autor: Marek70
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml



Słubice 03/05/1874 o 14:00,
Ojciec: Jan Gajdowicz, gospodarz zam. we wsi Osmoleniec, lat 23,
Świadkowie: Tomasz Pietrzak(?) 47 gospodarz, Jacenty Usucki 60 gospodarz, zam. we wsi Osmoleniec,
Dziecko: dziewczynka, ur. 26/04/1874 o 14:00 we wsi Osmoleniec,
Matka: Marianna zd. Buła, lat 20,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Feliks Usecki gospodarz z Osmoleńca i Marcjanna Buła.

akt urodzenia Elżbiety Gajdowicz

: pn 09 sie 2021, 16:13
autor: Marek70
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml



Słubice 10/04/1876 o 9:00,
Ojciec: Jan Gajdowicz, gospodarz zam. we wsi Osmoleniec, lat 25,
Świadkowie: Tomasz Michalak 38 gospodarz, Feliks Usacki 30 gospodarz, zam. we wsi Osmoleniec,
Dziecko: dziewczynka, ur. 07/04/1876 o 11:00 we wsi Osmoleniec,
Matka: Marianna zd. Buła, lat 23,
Imię na chrzcie: Elżbieta,
Chrzestni: Stanisław Żakowski służący z Ciechominka(?) i Franciszka Gożkowska.

Akt urodzenia Jadwigi Ancerowicz

: pn 08 lis 2021, 16:56
autor: bozennam
Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Jadwigi Ancerowicz - Żychlin 1914?

http://kade.home.pl/pub/Akt%20urodzenia.jpg

Pozdrawiam
BozennaM

Akt urodzenia Jadwigi Ancerowicz

: pn 08 lis 2021, 17:03
autor: Sroczyński_Włodzimierz

Akt urodzenia Jadwigi Ancerowicz

: pn 08 lis 2021, 18:10
autor: bozennam
Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Jadwigi Ancerowicz - Żychlin 1914?

http://kade.home.pl/pub/Akt%20urodzenia.jpg

Pozdrawiam
BozennaM

Akt urodzenia Jadwigi Ancerowicz

: pn 08 lis 2021, 18:12
autor: Sroczyński_Włodzimierz
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

a w indeksie jest więcej niż napisałaś

to ja odbiję "?" wykrzynikiem

Akt urodzenia Jadwigi Ancerowicz

: pn 08 lis 2021, 18:33
autor: bozennam
Z wielką przykrością informuje że gdybym znała wszystkie te dane nie prosiłabym o przetłumaczenie aktu z góry dziękuje.
Pozdrawiam
Bożenna M

: pn 08 lis 2021, 18:35
autor: Sroczyński_Włodzimierz
te?
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1914

1914 138 Jadwiga Ancerowicz
r: Józef, Marjanna dd Gajewska Żychlin Żychlin
Uwagi: On 30, ona 23
Data urodzenia: 25.03.1914 r.
Miejsce przechowywania ksiąg: Archiwum Parafialne
Indeks dodał: anton_burza

: wt 09 lis 2021, 09:48
autor: bozennam
Dziękuje bardzo za przetłumaczenie podstawowych danych z aktu urodzenia.
Była bym bardzo szczęśliwa za pełne przetłumaczenie aktu urodzenia Jadwigi.
Z góry uprzejmie dziękuje
Bożenna M

: wt 09 lis 2021, 11:10
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Nie mnie, a indeksującemu dziękuj. Mi możesz dziękować za przybliżenie narzędzia geneteka (skoro twierdzisz, że nie użyłaś, nie znałaś)
Chcesz tłumaczeń - podawaj znane Ci dane. Nie znasz ich - postaraj się poznać. Powyżej masz przykład, że można.
Nie chcesz takiej formy wsparcia, zgodnego z "warunkami"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
to może po prostu płatna usługa u tłumacza? Klient płaci, klient wymaga w ramach umowy ...

: wt 09 lis 2021, 11:25
autor: bozennam
Niegrzecznie jest tak odpowiadać starszym kobietom.
Bardzo miłego dnia
Bozenna M