par. Borzęcin, Klukowo, Szyszki, Winnica ....

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

m.szymanki

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: wt 12 gru 2017, 01:25

Post autor: m.szymanki »

Ponawiam prośbę

Będę wdzięczny za przetłumaczenie Aktu Ślubu
AKt 1881/42
Par. Sońsk
Miejscowości: Sońsk, Soboklęszcz, Cichawy
Między Jan Wodziński (syn Wawrzyńca i Joanna z Kowalskich) oraz Anny Tekleńskiej (córka Antoniego i Eleonory z Karpińskich)

Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=150477
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”