Strona 4 z 5
: czw 26 kwie 2018, 10:42
autor: NataliaBraun
Proszę o sprawdzenie czy w poniższych linkach znajdują się akty zgonu Jana Modzelewskiego i Rozalii Modzelewskiej z d. Zawistowska zamieszkałych w miejscowości Poryte, jeśli są to proszę o przetłumaczenie
Z góry dziękuję
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =905&y=504
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 158&y=1016
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 885&y=1426
: czw 26 kwie 2018, 11:42
autor: Kamiński_Janusz
w żadnym z tych skorowidzów nie ma nazwiska Modzelewski/a
: pt 27 kwie 2018, 11:01
autor: NataliaBraun
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 16 zawartego między Otton Braun i Aleksandra Waleria Łabęcka -Łomża
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1337&y=119
Z góry dziękuję
: sob 28 kwie 2018, 18:35
autor: Kamiński_Janusz
Zdarzyło się w mieście Łomży 19/31 stycznia 1895 roku o godzinie 11 rano. Ogłaszamy, że wobecności świadków: Juliana Chludlińskiego lat 30 i Paulina Baranowskiego lat 50, obu mieszczan w Łomży mieszkających, zawarto tegoż dnia religijny związek mażeński między:
- Ottonem Braunem wdowcem, zarządzającym Sekretariatem Reszkowskiej Gubernialnej Placówki Celnej lat 36 mającym, urodzonym w Wisztyńcu powiatu wołkowyskiego guberni suwalskiej, synem zmarłego Ludwika i Henriety z domu Lakner małżonków Braunów, mieszkającym w Łomży, i
- Aleksandrą Walerią Łabęcką, panną lat 27, urodzoną w Kalwarii tegoż powiatu, guberni suwalskiej, córką Mikołaja i Celestyny z domu Lakur, przy rodzicach.
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w łomżyńskim kościele parafialnym w dniach: 18/30, 25 grudnia/6 stycznia i 1/13 stycznia tego roku.
Pozwolenie dla pana młodego na wstąpienie w związek małżeński udzielił Naczelnik Wierzbołowskiego Okręgu Celnego pismem nr 19072 z 30 grudnia ubiegłego roku. Przeszkodę innej wiary zniesiono decyzją Administratora Diecezji Sejneńskiej z 10 stycznia tego roku o numerze 303 (poprawka w tekście omówiona na marginesie aktu) i od trzeciego stopnia pokrewieństwa z 30 stycznia tego roku pod numerem 70.
Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali.
Ślubu udzielił ksiądz Butanowicz miejscowy wikary.
Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, przez nas i przez nich podpisany został. /.../
: pn 30 kwie 2018, 11:34
autor: NataliaBraun
Proszę o sprawdzenie czy w poniższych linkach znajdują się akty małżeństwa Feliksa Miecznikowskiego i Agaty Gołąb zamieszkałych w miejscowości łomianki, jeśli jest to proszę o przetłumaczenie
Z góry dziękuję
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,171047,5
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,171287,5
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,171244,6
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,170863,6
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,171156,6
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,171006,9
: pn 30 kwie 2018, 12:20
autor: Kamiński_Janusz
Miecznikowski Jan i Marianna Gołąb 1901/2
Miecznikowski Szczepan i Katarzyna Balcerzak 1903/11
: pn 07 maja 2018, 12:47
autor: NataliaBraun
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 5 Agaty Gołąb Wólka Weglowa parafia Wawrzyszew
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2027&y=478
Z góry dziękuję
akt ślubu 5/1899 Feliks Miecznikowski i Agata Gołąb Wawrzysz
: śr 09 maja 2018, 10:21
autor: NataliaBraun
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 5/1899 Feliks Miecznikowski i Agata Gołąb parafia Wawrzyszew
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2734&y=343
Z góry dziękuję
akt ślubu 5/1899 Feliks Miecznikowski i Agata Gołąb Wawrzysz
: wt 22 maja 2018, 08:42
autor: NataliaBraun
Ponownie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Nr 5/1899 Feliks Miecznikowski i Agata Gołąb parafia Wawrzyszew
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2734&y=343
Z góry dziękuję
akt ślubu 5/1899 Feliks Miecznikowski i Agata Gołąb Wawrzysz
: wt 22 maja 2018, 09:31
autor: el_za
Wawrzyszew, 04/ 16.I.1899
Świadkowie - Jan Dunajski, gospodarz, lat 35 i Apolinary Dudziński, stolarz, lat 25, obaj z Burakowa Małego;
Pan młody - Feliks Miecznikowski, kawaler, urodzony i mieszkający przy rodzicach, gospodarzach w Burakowie Małym, syn Jana i Agnieszki z Balcerzaków, lat 23;
Panna młoda - Agata Gołąb, panna, urodzona i mieszkająca przy rodzicach, gospodarzach w Wólce Węglowej, córka Marcina i Tekli z Glinków, lat 16;
Zapowiedzi - trzy, w parafiach: tutejszej i kiełpińskiej;
Pozwolenie dali ustnie rodzice młodej;
Umowy ślubnej nie zawarli.
Ela
: wt 22 maja 2018, 10:26
autor: NataliaBraun
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 2/1883 Marcin Gołąb parafia Wawrzyszew
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1126&y=514
z góry dziękuję
: śr 30 maja 2018, 11:18
autor: Rojek_Radosław
W skrócie
Wawrzyszew 3/15 stycznia 1883
Świadkowie: Karl Gołąb 25 z Wólki i Jan Balcerzak 32 z Burakowa
Pan młody: Władysław Jagodziński 22 kawaler, służący, urodzony w Woli Przybojewskiej, mieszkający z matką w Młocinach, syn zmarłego Józefa i Teofili Skaleckiej?
Panna młoda: Marianna Gołąb 17 panna, urodzona i przy rodzicach mieszkająca w Młocinach, córka Jana i Brygida Balcerzak.
Pozdrawiam
Radek
: pn 04 cze 2018, 13:01
autor: NataliaBraun
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 83 z 1905 r parafia Suraż, niestety więcej danych nie znam
https://www.szukajwarchiwach.pl/4/998/0 ... uDr3H3leDg
Z góry dziękuję
: pn 04 cze 2018, 17:37
autor: Kamiński_Janusz
11 listopada 1905 roku w surażskim kościele rzymsko-katolickim, ksiądz Ryszard Knobelgdorf ochrzcił niemowlę imieniem Józefa, z zastosowaniem wszelkich prawideł sakramentu.
Chłopów zawykowskiej gminy Józefa i Feliksy z Sawickich ślubnych małżonków Cimochów córka, urodzona 10 maja tego roku we wsi Zawyki.
Chrzestnymi byli: Stanisłw Timoszuk z Zofią Zubrycką, żoną Jana.
: wt 12 cze 2018, 08:08
autor: NataliaBraun
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 7/1906 Kazimierz Radziwon par. Suraż/Tryczówka miejsce urodzenia Baranki
https://www.szukajwarchiwach.pl/4/998/0 ... NHzsz4jmOw
Z góry dziękuję