Prośba o pomoc w tłumaczeniu - rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

vicek1978 pisze:Witam
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... dafdc.html
Tomek Dziękuję.
Tak na przyszłość, to prosimy o padawanie znanych ci nazwisk i miejscowości występujących w akcie.
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Akt 29. Trębaczew
Działo się w Działoszynie 21 stycznia / 3 lutego 1903 roku o godzinie 10 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Antoniego Gosławskiego 43 lat i Szymona Mostowskiego 50 lat, obu rolników z Trębaczewa, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy Janem Mostowskim 45 letnim rolnikiem urodzonym i mieszkającym w Trębaczewie, wdowcem po zmarłej Mariannie z d. Płatek, synem Jana i Katarzyny Bęben? małżonków Mostowskich, i Małgorzatą Wojtal panną 21 letnią, córką Rocha i Agnieszki z d. Pawlik małżonków Wojtalów, urodzoną i mieszkającą przy rodzicach rolnikach W Trębaczewie. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszej parafii, a mianowicie 5 /18, 12/25 i 19 stycznia/1 lutego bieżącego roku. Religijny ceremoniał ślubny dopełnił Ksiądz Leon Pluciński tutejszy Wikariusz. Akt ten Nowozaślubionym i świadków niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany.
Ks. Adam Bukowski?
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Marekko

Sympatyk
Posty: 98
Rejestracja: sob 11 lut 2012, 23:41

Post autor: Marekko »

Bardzo Dziękuję za przetłumaczenie.
Pozdrawiam, Marek
Awatar użytkownika
vicek1978

Sympatyk
Adept
Posty: 255
Rejestracja: czw 27 wrz 2012, 20:06
Lokalizacja: Trębaczew

Post autor: vicek1978 »

Dziękuje bardzo .

Na pewno sie poprawie :D :D

Pozdrawiam Tomek
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Witam :)
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu nr 24

http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/51

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

Nr 23. Wiktorów
Działo się we wsi Biała 3 (16) października 1906 roku o godzinie 10 rano. Stawili się: Józef Nowak 32 lat i Idzi Nowak 35 lat, obaj stolarze mieszkający we wsi Wiktorów i oświadczyli, że 1 (14) października bieżącego roku o godzinie 8 rano umarła Jadwiga Kukuła, wdowa 62 letnia urodzona w mieście Kępno, a mieszkająca we wsi Wiktorowie córka zmarłych Wojciecha i jego żony Agaty, małżonków Cichosz, robotników. Po naocznym przekonaniu o śmierci Jadwigi Kukuła, akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytano, zatem przez Nas podpisany. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. A. Muchalski?
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Bardzo dziękuję, ale to miał być akt nr 24 :)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

No to jest i 24 :)

Nr 24. Biała
Działo się we wsi Biała 22 października (4 listopada) 1906 roku o godzinie 4 po południu. Stawili się: Jan Dziuba 33 lat i Józef Pawielak 40 lat, obaj rolnicy mieszkający we wsi Biała i oświadczyli, że 20 października (2 listopada) bieżącego roku o godzinie 4 rano umarł Franciszek Koźlak, 3 tygodnie żyjący, urodzony i mieszkający we wsi Biała przy rodzicach, syn Mateusza i jego żony Marianny z domu Dziuba, małżonków Koźlak rolników. Po naocznym przekonaniu o śmierci Franciszka Koźlak, akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytano, zatem przez Nas podpisany. Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
Ks. A. Muchalski?
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Witam :)
Proszę o przetłumaczenie 5 aktów:

- aktu nr 50:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n807813600

Biała, 1886 r. Józef Koźlak, syn Antoniego i Marianny z Morów

Prosiłabym również o pomoc w rozczytaniu dopisku - Józef Koźlak zawarł związek małżeński z Franciszką Jelonek w...

- aktu nr 3

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 2006526345

Jelonki, małżeństwo między Ludwikiem Bryś a Bronisławą Antosik, 1914r.

- aktu nr 72

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n920368889

Jelonki, zgon Marianny Bryś, żony Ludwika Brysia, 1913r.

- aktu nr 17

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1033463139

Jelonki, akt małżeństwa Ludwika Brysia i Marianny Bryś z Antosików, 1890

- aktu nr 66

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :328799446

Jelonki, akt zgonu Marcina Brysia, 1889


Z góry bardzo, bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Ponawiam prośbę ;)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

Nr. 50.Biała
Działo się we wsi Biała 12 / 24 sierpnia 1886 roku o godzinie 8 rano. Stawił się Antoni Koziełek rolnik 30 lat mieszkający we wsi Biała w obecności Wincentego Skrzypieckiego 37 lat i Franciszka Kaczały 40 lat, obu rolników ze wsi Biała i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając że ono urodziło się we wsi Biała 1/13 bieżącego miesiąca i roku, o godzinie 7 wieczorem, od prawowitej jego żony Marianny z Morów 26 letniej. Dziecięciu temu przy Chrzcie Świętym udzielonym dnia dzisiejszego dano imię Józef a chrzestnymi jego byli Andrzej Mateuszczak i Marianna Mora. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko podpisany.
Ks. ..........?

Niestety dopisku po polsku nie jestem w stanie rozszyfrować w całości.

Akt 3. Jelonki
Działo się we wsi Żytniów 31 grudnia 1913/13 stycznia 1914 roku o godzinie 2 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Józefa Baros 42 lat i Marcina Rzeźniczak 51 lat, rolników mieszkających we wsi Żytniów, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy Ludwikiem Bryś 42 letnim wdowcem po śmierci Marianny Antosik zmarłej 24 października / 6 listopada ubiegłego roku, synem Jana i Balbiny z domu Tkacz, małżonków Bryś rolników, urodzonym i mieszkającym we wsi Jelonki, a Bronisławą Antosik panną 19 letnią, córką Ignacego i Józefy z d. Żydziak małżonków Antosik rolników, urodzoną i mieszkającą we wsi Jelonki przy rodzicach. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Żytniowskim kościele w dniach 15/28, 22 grudnia / 4 stycznia i 29 grudnia/ 11 stycznia bieżącego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że zawarli umowe przedślubną u Wieluńskiego Notariusza Kazimierza Kaczkowskiego pod numerem 1958, 30 grudnia ubiegłego roku / 12 stycznia bieżącego roku. Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński przez rodziców panny młodej oświadczono ustnie. Religijny ceremoniał ślubny odprawiony został w dniu dzisiejszym przez Ksiądza Stefana Ludwikiewicza Proboszcza Parafii Żytniów. Akt ten Nowozaślubionym i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko podpisany.
Ks. Ludwikiewicz
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Joanna_Lewicka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 653
Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Joanna_Lewicka »

Akt 72 Jelonki

Działo się: wieś Żytniów, 25 października (7 listopada) 1913 roku o godzinie 9 rano
Zgłaszający: Toma? Maryniak, lat 34 i Wojciech Adamczyk, lat 36, rolnicy zamieszkali we wsi Jelonki
Data i miejsce śmierci: dnia wczorajszego obecnego roku, godzina 8 rano, wieś Jelonki
Zmarła: Marianna Bryś, lat 68 , córka Marcina i Tekli z Jasińskich małżonków Antosik, rolników, urodzona i zam. we wsi Jelonki
Zostawiła po sobie: owdowiałego męża, Ludwika Bryś
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni)
Ks. Stefan Ludwikiewicz

Akt 66 Jelonki

Działo się: wieś Żytniów, 5 (17) marca 1889 roku o godzinie 2 po południu
Zgłaszający: Ludwik Pamuła, lat 30 i Wincenty Jasiński, lat 30, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Jelonki
Data i miejsce śmierci: dzisiaj, godzina 5 rano, wieś Jelonki
Zmarły: Marcin Bryś, lat 45 , syn Franciszka (Franca) i Józefy nazwisko z domu nieznane, małżonków Bryś, ur. i zam. w Jelonkach
Zostawił po sobie: owdowiała żonę Mariannę
Podpisani: tylko ksiądz ( inni niepiśmienni)
Ks. P. Jankowiek (Jankowiak), utrzymujący asc


Akt 17 Jelonki

Działo się: Żytniów, 11(23) września 1890 roku , godzina 2 po południu
Świadkowie: Antoni Tkacz, lat 55 i Józef Czech, lat 33, rolnicy , zam. Jelonki
Pan młody: Ludwik Bryś, kawaler, ur. i zam. przy rodzicach, rolnikach w Jelonkach, syn Jana i Balbiny z domu Tkacz, małżonków Brysiów, lat 21
Panna młoda: Marianna Bryś, wdowa po zmarłym półtora roku temu Marcinie Brysiu, urodzona i zam. w Jelonkach, córka Marcina i Tekli z domu Jasińskiej, małżonków Antosik, lat 45
Zapowiedzi: trzy – 19(31)sierpnia, 2(14) września, 9(21)września tego roku w kościele parafii żytniowskiej
Umowa przedślubna: nie zawarli
Pozwolenie: udzielone ustnie przez rodziców narzeczonego, obecnych przy akcie małżeństwa
Podpisano: tylko ksiądz ( pozostali - niepiśmienni)
Ksiądz: … administrator parafii



Pozdrawiam-
Joanna
Ostatnio zmieniony sob 16 lut 2013, 11:33 przez Joanna_Lewicka, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

JoannaL pisze: PS. Nie mogę się zorientować, gdzie właściwie urodziła się Marianna: w Jelonkach (akt zgonu), w Pleczkach (tak odczytuję w akcie małż.), czy w Pieńkach (taka wieś jest koło Żytniowa) :)
Toma = Tomasz
Marianna, we wszystkich aktach jest urodzona i mieszkająca w Jelonkach.
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Joanna_Lewicka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 653
Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Joanna_Lewicka »

Czarku, masz rację z tymi Jelonkami. :) Zmieniłam w akcie małż. i skasowałam dopisek.
Pozdrawiam-
Joanna
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Bardzo dziękuję za przetłumaczenie :)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Post autor: Bryś_Martyna »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 65 - aktu urodzenia Ludwika Brysia, syna Jana i Balbiny z Tkaczów, 1868.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :532476959

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”