par. Ostrowiec, Warszawa, Żyrardów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt U 1889 (106) Michał Ostas parafia Niwiski

Post autor: Marek70 »

Niwiski 29/09/1889 o 14:00,
Ojciec: Stanisław Ostas, częściowy właściciel, lat 34, zam. we wsi Opole,
Świadkowie: Jan Dworzyński 60 cieśla zam. we wsi Iganie, Tomasz Szkup 38 częściowy właściciel zam. we wsi Opole,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/09/1889 o 3:00 we wsi Opole,
Matka: Antonina zd. Szkup, lat 28,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Jan Dworzyński i Marianna Szkup.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jacek_Poltorak

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: wt 16 lip 2019, 15:28

OK

Post autor: Jacek_Poltorak »

Dziękuje bardzo
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”