Strona 4 z 4
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: ndz 06 lut 2022, 12:32
autor: el_za
27.VI/ 09.VII.1896
zgłaszający - Stanisław Zglinicki, ślusarz i Józef Grzelak, stróż
Antonina - zamężna, lat 26, córka Jana i Anny, małż. Kulesza, ur. w Pradze pod Warszawą, zmarła tego dnia o 4 rano w Warszawie, pod nr 1740, pozostawiła męża Stanisława
Magdo, podawaj znane Ci dane
Ela
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: ndz 13 lut 2022, 11:49
autor: Szczeszek
Elu, dziękuję za pomoc. Co do danych, oczywiście będę tak robić.
Magda
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: śr 01 cze 2022, 14:37
autor: Szczeszek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Szymona Tarło s. Jana Kantego i Rozalii Żochowskiej ur Zalesie, męża Florentyny Straszewskiej.
Akt nr 51. Data zgonu 29.02.1904 r. Miejsce Busko Zdrój.
Zależy mi na pozostałych danych i opisach, zwłaszcza po słowie Straszewska.
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... p/_071.jpg
Magda
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: śr 01 cze 2022, 19:21
autor: Marek70
Busko 24/04/1904 o 18:00,
Zgłaszający: Adam Żółtak 60, Józef Kędra 40, mieszczanie zam. w Busku,
Zmarły: Edward Szymon Tarło, zm. 29/02/1904 o 11:00, hrabia, lat 71, dziedzic, syn Jana Kantego i Rozalii zd. Żochowska, ur. w Zalesiu w par. Szumsko w Guberni Radomskiej w pow. sandomierskim, zam. w Busku, zostawił żonę Florentynę zd. Strasiewicz, właściciel majątku Piasek Mały.
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: pt 11 lis 2022, 23:17
autor: Szczeszek
Witam.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu dwóch słów (pisana cyrylica). W punkcie 8 jest wskazana księga, na podstawie której dokonano wpisu.
Mam problem z odczytaniem słów: po słowie kniga do słów derew. Rokitno Nr 7-73.
https://drive.google.com/file/d/1pqU2QF ... share_link
Magda
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: sob 12 lis 2022, 09:06
autor: el_za
Księga ludności stałej wsi Rokitno
Ela
AU 267 rok 1912 parafia Kobyłka - Janina Wijas
: sob 12 lis 2022, 09:40
autor: Szczeszek
Elu, wielkie dzięki.
Magda
: ndz 17 mar 2024, 12:00
autor: Szczeszek
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie tekstu po słowach "Lwa Wijasa" do słów "grodzkiego sądu"
https://drive.google.com/file/d/1wGp1Kk ... sp=sharing
Magda