Par. Srock, Wolbórz, Piotrków

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Srock 08/03/1886 o 10:00,
Zgłaszający: Ludwik Wieczorek 48, Paweł Wadlewski 50, rolnicy zam. we wsi Brzoza,
Zmarły: Marianna Nieśmiałek, zm. 06/03/1886 o 18:00 we wsi Brzoza, lat 37, żona rolnika, ur. we wsi Papieże, zam. we wsi Brzoza, córka Kazimierza Kosińskiego rolnika i zmarłej jego żony Franciszki zd. Jóźwik, zostawiła męża Tomasza Nieśmiałka rolnika we wsi Brzoza.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Dziękuję po powyższe tłumaczenie i proszę o pomoc w odczytaniu aktu zgonu
Julii zmarłej w Srocku w 1889
AZ 141/1896 par. Srock
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 01dc52d152
Z góry dziękuję za okazaną pomoc.
Sebastian Ogrodnik.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Srock 18/09/1896 o 12:00,
Zgłaszający: Ignacy Krzeminiewski 55 młynarz, Mikołaj Ruszkiewicz 28 rolnik, obaj ze Srocka,
Zmarły: Julia 1v Rogowska 2v Krzeminiewska, zm. 17/09/1896 o 18:00 w Srocku, żona młynarza, lat 43, wiary r.-k., ur. w Piotrkowie, zam. w Srocku, córka zmarłych Jana i Marianny zd. Ciechcińska małż. Bajzertów, zostawiła męża Ignacego Krzeminiewskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Dziękuję za pomoc, w poprzednim tłumaczeniu
Proszę o pomoc w transkrypcji aktu zgonu Agnieszki Pawełczyk, która zmarła w woli Moszczenickiej
AZ 2/1899 par. Srock
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3487125893
Z góry dziękuję za okazaną pomoc.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Sostojałos w Moszczenicy pierwowo/trinadcatowo janwarja tysjacza wosiemsot diewianosta diewiatowo goda w diesjat czasow utra. Jawilis Paweł Gadula szestidiesjat czetyriech liet i Michał Gadula tridcati wosmi liet ot rodu oba ziemliedielcy z Woli Moszczenickoj i objawili szto tridcatowo diekabria tysjacza bosjemsot diewianosto wosmowo goda / odinadcatowo janwarja tysjacza wosiemsot diewianosta diewiatowo goda w dwienadcat czasow dnia unierła w Woli Moszczenickoj Agnieszka Pawełczyk wdowa wosjemdiesati szesti liet ot rodu, rodiwszaja w dierewni Renkoraj Srockowo Prichoda, a żitelstwujuszczaja pri synie w Woli Moszczenickoj, docz pokojnych Stanisława i Marianny urożdiennoj Jagodzińska suprugow Jarodzińskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Dziękuję serdecznie za pomoc Panie Marku.
Jednocześnie zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Augustyna (Augusta) Jóźwika
Zmarłego w Brzozie par. Srock w 1902 roku syna Michała i Marianny
https://drive.google.com/file/d/130p9El ... sp=sharing
Link ładuje się ok 20-30sekund
Za wszelką pomoc bardzo dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Srock 09/05/1902 o 11:00,
Zgłaszający: Józef Jóźwik 42 rolnik z Brzozy, Franciszek Malinowski 43 rolnik z miasta Piotrków,
Zmarły: August Jóźwik, zm. 08/05/1902 o 1:00 w Brzozie, lat 65, wiary r.-k., ur. w Papierzach, zam. w Brzozie, syn zmarłych Michała Jóźwika rolnika i jego żony Marianny zd. Woźniak, zostawił żonę Elżbietę zd. Nowak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Dziękuję za okazaną pomoc.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Tadeusza Szulca syna Józefa i Michaliny z Robertów ur. w Jarostach parafia Piotrków Trybunalski
https://drive.google.com/file/d/143c6NP ... sp=sharing
Link ładuje się ok 20-30 sekund.
Za pomoc serdecznie dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem.


Piotrków 16/02/1913 o 15:00,
Ojciec: Józef Szulc, rolnik, lat 33, zam. w Piotrkowie,
Świadkowie: Michał Oryński, Leon Mosiński, obaj rolnicy pełnoletni zam. w Piotrkowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/02/1913 o 3:00 w Jarostach,
Matka: Michalina zd. Robert, lat 25,
Imię na chrzcie: Tadeusz,
Chrzestni: Michał Oryński i Jadwiga Robert.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Dziękuję Panie Marku.
Proszę o pomoc w odczytaniu danych z następującego aktu urodzenia AU 43/1880 par. Srock
Józef Szulc urodzony w Karlinie
Ojciec Michał matka Franciszka z Gruchałów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ef3fad46dd
Z góry dziękuję za pomoc
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Srock 17/02/1880 o 10:00,
Ojciec: Michał Szulc, rolnik zam. we wsi Karlin, lat 20,
Świadkowie: Franciszek Malusiński 40, Józef Danielak 40, obaj rolnicy zam. we wsi Karlin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/02/1880 o 22:00 we wsi Karlin,
Matka: Franciszka zd. Grochuła, lat 17,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: wspomniany Franciszek Malusiński i Józefa Danielak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Ogromnie dziękuję :)
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu akt małżeństwa AM 93/1906 par. Piotrków Trybunalski
Akt ślubu Józefa Szulca z Karlina syna Michała i Franciszki z Grochulów
i Michaliny Robert z Rakowa córki Wincentego i Józefy z Sumów.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 33636d73a3
Za pomoc z góry dziękuję.
Sebastian
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13527
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Piotrków 16/05/1906 o 16:00,
Świadkowie: Wincenty Kubik 34, Wojciech Kacperczyk 41, obaj rolnicy zam. w Rakowie,
Młody: Józef Szulc, kawaler, rolnik, ur. i zam. w Karlinie w par. Srock, syn Michała i Franciszki zd. Grochuła małż. Szulc rolników, lat 26,
Młoda: Michalina Robert, panna, ur. i zam. przy rodzicach w Rakowie w par. tutejszej, córka Wincentego i Józefy zd. Suma małż. Robert rolników, lat 19.

Zapowiedzi w kościołach tutejszym i w srockim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Ogrodnik_S

Sympatyk
Mistrz
Posty: 168
Rejestracja: pt 05 lut 2021, 18:14

Post autor: Ogrodnik_S »

Dziękuję Panie Marku.
Jest Pan niesamowity

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia AU 199/1887 par. Piotrków Tryb
Michalina Robert ur. w Rakowie
Rodzice: Wincenty Robert i Józefa z Sumów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ffcf4cd9ab
Dziękuję.
Sebastian
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Piotrków: nr 199 (wieś Raków)
22 III / 3 IV 1887 r. o godz. 3 po południu
dziecko: Michalina, urodzona w Rakowie 22 III / 3 IV 1887 r. o godz. 9 rano
rodzice: Wincenty Robert, 32 l., wyrobnik dniówkarz z Rakowa, i jego ślubna żona Józefa z Sumów (Suma), 26 l.
świadkowie: Stanisław Cuprich, 38 l.; Józef Dajcz, 36 l.; obaj gospodarze z Rakowa
chrzestni: Stanisław Cuprich; Magdalena Kacperska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”