Strona 32 z 49

: pt 03 kwie 2020, 15:43
autor: San.Min.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2183&y=284
akt 13.
Poproszę o informację w jakiej miejscowości urodził się pan młody, Ludwik Kołodziejczyk. Dziękuję

edit: poproszę jeszcze o miejscowość urodzenia panny młodej, Marianny Poros, bo mieszkała w Chechło, ale nie urodziła się tam, źle spojrzałam.

: pt 03 kwie 2020, 15:53
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Pichlice

Rzgów

: ndz 05 kwie 2020, 15:54
autor: jarekf20
Witam,
W jakiej miejscowości mieszkał Wojciech Wachowski? jaka parafia?
Akt małżeństwa numer 1


https://szukajwarchiwach.pl/54/779/0/6. ... 5#tabSkany

: ndz 05 kwie 2020, 18:27
autor: Kamiński_Janusz
Wojciech Wachowski, wdowiec lat 46, gospodarz w Kolonii Morzyczyn w parafii Połajewo

: pn 13 kwie 2020, 17:53
autor: adamrw
Czy ktoś jest w stanie określić jaka jest miejscowość pochodzenia pana młodego z tego aktu:
https://imgur.com/a/H3tAEYt

Odczytuję to jak: Zawinki (?), Skłdowskowo (?) prichoda, Walgowskoj (?) wołosti, gubernii kurlandzkiej
ale nie potrafię z tego złożyć konkretnej miejscowości.

Z góry dziękuję za pomoc.

: pn 13 kwie 2020, 18:00
autor: Irena_Powiśle
Odczytuje Zawierze/ Zawierzy/Zawieże parafii Swiadożskiej

: pn 13 kwie 2020, 18:06
autor: adamrw
Dziękuję. Pasowałaby parafia Świadoście, ale to chyba nie była gubernia kurlandzka. Hm...

: pn 13 kwie 2020, 18:42
autor: Irena_Powiśle
Chyba jest napisane Parafii Swiadoskiej, folwark/majatek Zawierze/Zawierzy ect.

""
To wszystko Nie jest tak.
Te Dane dotyczace Pana mlodego.
A to co jest napisane Dalej - to dotyczy panny mlodej.

Pisze jak to napisane po rosyjsku bez skrotow:

Дворянина Викентия Василевского ... лет 36 из имения Завежи Свядоского прихода
с крестьянкой Вальговской (?) волости Курляндской губернии ... из имения Высокодвор сего прихода ect
Na Ile rozumiem dzialo sie to w Rokiszkach?

Wtedy Zawierze moze byc gdzies obok.
I wysokodwor Tez.
Kr. - to крестьянка, wloscianka.
Jest napisane "с кр[естьянкой]" I Dalej Dane panny mlodej.
Jedynie co Nie pasuje - Trzeba zobaczyc Czy ta Walga ten Walk w tych latach znajdowal sie I Kurlandii Czy w "Livlandii"?
Albo szukac gmine z nazwa Walga w Kurlandii.
Ja Nie znalazlam(
Irena

: pn 13 kwie 2020, 19:34
autor: adamrw
Tak, działo się Rokiszkach.
Jeśli chodzi o pannę młodą, to obstawiłem iż "wysokodworska parafia" to Wysoki Dwór (Troki) występująca na FS.

Parafii pana młodego dalej szukam.
Parafia swiadowska wygląda na Świadoście (całkiem blisko Nowoaleksandrowska), tylko ta gubernia kurlandzka nieco bruździ.

: pn 13 kwie 2020, 19:43
autor: Irena_Powiśle
Moim zdaniem jest napisane ze Parafia ta sama co ma pan mlody, a Wosokodwor to nazwa majatku - tam tak I napisane, из имения Высокодвор.
Jesli by parafia panny mlodej byla inna to I zapowiedzi Tez dodatkowo w Jej parafii.

Z powodu Kurlandii - atrament jest za slaby I mozna odczytac Вальковской волости.
Powinno to byc w okolicach Wałki.

Gubernia Kurlandska dotyczy panny mlodej.
jest tam urodzona albo przyjechala stad.
Pracowac w tym Wysokodworze.
Nazwisko Grinberg Tez dosc mowiace I raczej charakterystyczne do terenow Łotwy)
Przepraszam, iPad pisze jak chce(

: pn 13 kwie 2020, 19:52
autor: adamrw
Faktycznie.
Pana młodego dotyczy tylko fragment "из имения Завежи Свядоского прихода". Czyli parafia Świadoście.
Reszta to już opis miejsca pochodzenia panny młodej - tak jak Pani pisze: "Вальковской волости, Курляндской губернии" oraz "из имения Высокодвор". Będę tam szukał.
Dziękuję bardzo.

: pn 13 kwie 2020, 19:59
autor: Irena_Powiśle
Nie.
Wciaz moim zdaniem Wysokodwor to w parafii Swiadoscie.
Nie w Kurlandii.

I Nie moze byc na tamtych terenach takiej nazwy.

: pn 13 kwie 2020, 20:01
autor: adamrw
Dziękuję bardzo za sugestię. Tak czy inaczej aktu urodzenia trzeba zapewne szukać w Kurlandii.
Mam jeszcze pytanie - co jest napisane między "Wasilewskiego" i "liet"?

: pn 13 kwie 2020, 20:09
autor: Irena_Powiśle
Niestety, Nie moge odczytac, Tez myslalam nad tym.
Moje przypuszczenie ze w taki sposob napisane юноши - mlodzienca, ale Jesli 1 literka zgadza to reszta to Nie za bardzo(
Trzeba zerknac co w tym samym miejscu jest napisane w innych aktach.
Moze bedzie tam to same slowo tylko wyrazniej.

: pn 13 kwie 2020, 20:26
autor: Andrzej75
adamrw pisze:Вальковской волости
W akcie napisano „вальговской волости”:
https://www.epaveldas.lt/vbspi/content/ ... 0_164&mc=N
Ale poprawna pisownia to „вальгофская волость”, bo ta miejscowość to Wallhof w Kurlandii:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_XII/916
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1 ... 0%B7%D0%B4
Obecnie jest to Valle:
https://lv.wikipedia.org/wiki/Valle
adamrw pisze:"из имения Высокодвор"
Wyraźnie napisano „сего прихода” (tutejszej, tzn. rakiskiej, parafii). Czyli chyba chodzi o ten Wysoki Dwór (nr 7):
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_XIV/129