Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
jamiolkowski_jerzy

- Posty: 3178
- Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24
Nie wiem czy w dobrym miejscu
Akt 60
Trzeba mi tylko przetłumaczenia jednego określenia czego jakiego завода właścicielem był ojciec Adam Imiłkowski. Na podstawie mojego bardzo marnego słownika nie potrafię nic skojarzyć . I jeszcze jedna informacja czasem w innych metrykach zamiast завод pisali Adamowi właściciel zawiedienije
https://szukajwarchiwach.pl/54/766/0/1. ... Z3N0JBwQZg
Z góry dziękuje
Jerzy Jamiołkowski
Akt 60
Trzeba mi tylko przetłumaczenia jednego określenia czego jakiego завода właścicielem był ojciec Adam Imiłkowski. Na podstawie mojego bardzo marnego słownika nie potrafię nic skojarzyć . I jeszcze jedna informacja czasem w innych metrykach zamiast завод pisali Adamowi właściciel zawiedienije
https://szukajwarchiwach.pl/54/766/0/1. ... Z3N0JBwQZg
Z góry dziękuje
Jerzy Jamiołkowski
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
-
jamiolkowski_jerzy

- Posty: 3178
- Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24
Jerzy,
może nie do końca w temacie tłumaczeń, ale właśnie znalazłem link http://www.kolo.pl/pl/236/236/historia-gospodarki , gdzie jest mowa o Imiłkowskim.
może nie do końca w temacie tłumaczeń, ale właśnie znalazłem link http://www.kolo.pl/pl/236/236/historia-gospodarki , gdzie jest mowa o Imiłkowskim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
jamiolkowski_jerzy

- Posty: 3178
- Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24
Dziękuje za ten link. On z nadmiarem przesądza. Inna sprawa że ten pisarz wrednie pisał , ja tam zamiast k widziałem (i nadal mi się widzi) małe rosyjskie t. Ale chyba tak już mam że na grafologie każdej nowej parafii jakie rozpoznawałem przychodziło mi z godzinę tracić na oswojenie z manierami pisarskimi pisarzy. Najgorzej jak sie pisarz w parafii zmieniał .Zazdroszczę Wam tłumaczom przestawnosci.
Pozdrawiam
Pozdrawiam
Najgorsze, że ten skryba musiał się pomylić akurat w tym miejscu i stąd ta bazgranina. Nie wiem jak Janusz wpadł na to, że tam jest "k", ale podejrzewam iż wyszedł od końca słowa i chwała mu za to. Sam się wcześniej przyglądałem temu słowu i za nic nie mogłem wpaść na to, co to za słowo, ale to pewnie przez moje braki w języku rosyjskim i dodatkowo, jak do tej pory, nie spotkałem w aktach metrykalnych "cegielni" 
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Jazwinska_Justyna

- Posty: 149
- Rejestracja: pt 08 lut 2019, 22:38
Dzień dobry, jaki jest zawód/stan ojca dzieci Adama Godlewskiego?
akt 42: https://szukajwarchiwach.pl/5/414/0/-/4 ... bHTCAUWx9A
akt 121: https://szukajwarchiwach.pl/5/414/0/-/4 ... dz0jjsWv1w
Serdecznie dziękuje za pomoc
akt 42: https://szukajwarchiwach.pl/5/414/0/-/4 ... bHTCAUWx9A
akt 121: https://szukajwarchiwach.pl/5/414/0/-/4 ... dz0jjsWv1w
Serdecznie dziękuje za pomoc
drobny właściciel [ziemski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kim jest водворенец? Na FamilySearch moje drzewo połączyło z bratem mojej 4xprababki. Ktoś, kto dodał go do drzewa jako źródło informacji o nim wpisał:
"ТобАрх. Ф. И158, Оп.2, Д.1682 Дело об утверждении к исполнению духовного завещания польского водворенца А.М.Сандровского, проживавшего в Уктузской волости Ишимского уезда. 01.01.1905 - 31.12.1906. 13 листов."
"ТобАрх. Ф. И158, Оп.2, Д.1682 Дело об утверждении к исполнению духовного завещания польского водворенца А.М.Сандровского, проживавшего в Уктузской волости Ишимского уезда. 01.01.1905 - 31.12.1906. 13 листов."
Izabela
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
i tak warto dotrzeć do źródła, choćby opisu fondu z chyba Tobolskiego Archiwum
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
„Водвориться” to znaczy ‘osiedlić się’. Więc może ma to znaczyć ‘osiedleniec’? Ale takiego słowa brak w moim Wielkim słowniku rosyjsko-polskim.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
samoosiedleniec? tak by rozróżnić od osiedlanych pod przymusem?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Tutaj jest mowa o przymusowo przesiedlonym.
https://forum.svrt.ru/topic/9171-%D0%BF ... ent=172905
https://forum.svrt.ru/topic/9171-%D0%BF ... ent=172905
Ostatnio zmieniony pt 03 kwie 2020, 22:23 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna