Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt zgonu nr 18, p.Niegardów, rok 1907

Jan Nowak
http://www.szukajwarchiwach.pl/29/1204/ ... /#tabSkany

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 1386, p.Św.Stanisława, Warszawa, rok 1896

Stefan Wiechecki, s. Teodora i Ludwiki z Czerniawskich
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:42 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt małżeństwa nr 475, p.Wszystkich Świętych, Warszawa, rok 1893

Teodor Wiechecki, s. Józefa i Anny z Pijanowskich oraz Ludwika Czarniawska, c. Jakuba i Matyldy z Traupoznickich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =845&y=329

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:42 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt małżeństwa nr 26, p.Cerekiew, Kierzków, rok 1903

Józef Grochala, s. Leona i Agnieszki Głogowskiej oraz Antonina Iwańska, c. Franciszka i Katarzyny Stępniewskiej.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:41 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 75, Jurki, p.Jeziórka, rok 1899

Jan Witczak, s. Teofila i Zofii z Gwiazdów.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=100

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:37 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 37, Zalesie, p.Worów, rok 1889

Bronisława Witczak, c. Teofila i Zofii z Gwiazdów.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1864&y=61

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 38, Jurki, p.Jeziórka, rok 1902

Wacław Witczak, s. Teofila i Zofii z Gwiazdów.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2188&y=796

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:23 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 45, Jurki, p.Jeziórka, rok 1903

Paweł Witczak, s. Teofila i Zofii z Gwiazdów.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 43-046.jpg

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”