Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:23 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 81, Kopana, p.Rembertów, rok 1904

Władysław Witczak, s. Teofila i Zofii z Gwiazdów.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:23 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 77, Jurki, p. Jeziórka, rok 1909

Bronisław Witczak, s. Teofila i Zofii z Purchałów.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1841&y=547

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:23 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 101, p. Belsk, rok 1899

Szczepan Ineksiak, s. Franciszka i Marianny z Grzejszczyków.

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/487/0 ... /#tabSkany

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:20 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt małżeństwa nr 17, p. Jeziórka, rok 1894

Jan Bożyk, s. Adam i Franciszki Świerczewskiej i Marianny Jonekszak, c. Michała i Marianny z Przybylskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1498&y=14

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:16 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt małżeństwa nr 46, p. Wyszków, rok 1887

Jan Bielski, s. Teofila i Rozalii Białousz i Julianny Czarneckiej c. Jana i Marianny Szczotki.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =726&y=805

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 07:11 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 44, Wólka Somiankowska, p. Barcice, rok 1888

Józefa Bielska, c. Jana i Julianny z Sarneckich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 582&y=1497

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 07:10 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 46, Gulczewo, p. Wyszków, rok 1874

Józef Osik, s. Stanisława i Wiktorii z Rzemków.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=378159

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:30 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”