Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Dąbrowska_Danuta

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: czw 01 sie 2019, 15:49

Post autor: Dąbrowska_Danuta »

Bardzo dziękuję. Umarł jako "emeryt Kolei Terespolskiej" innymi aktami nie dysponuję.
Dziękuję i pozdrawiam
Danuta
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Post autor: Irena_Powiśle »

Danuto, przyszło mi jeszcze do głowy.
Jeśli pracował na kolei, to może to mieć inny sens.
Np nie мастер коложный ale мастер колодный.
Takiego tez nie ma w słownikach, ale możemy założyć hipotezę ze był majstrem po тормозным колодкам
https://dic.academic.ru/dic.nsf/railway/2793
Takie urządzenie hamulcowe dla wagonów na kolei, klocek hamulcowy.

Przepraszam za błędy bo pisze z iPada który ma coś swojego na głowie))
Pozdrawiam,
Irena
Pozdrawiam,
Irena
Dąbrowska_Danuta

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: czw 01 sie 2019, 15:49

Post autor: Dąbrowska_Danuta »

Bardzo bardzo dziekuje za zaangażowanie. Bardzo Mi Pani pomogła!
Pozdrawiam Danuta
Awatar użytkownika
mrozowski_robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 162
Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45

ok! j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: mrozowski_robert »

Witam,
b. proszę o pomoc w rozczytaniu czym zajmował się Józef Chmielnicki https://i.imgur.com/lTksCCQ.jpg?1
Ostatnio zmieniony ndz 07 cze 2020, 19:09 przez mrozowski_robert, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Robert
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

a jaka była miejscowa szkoła? tam uczył
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
mrozowski_robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 162
Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: mrozowski_robert »

czyli (tłumacząc): "profesor szewneńskiej szkoły" ?
Pozdrawiam, Robert
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

tak wprost
na dzisiejsze nauczyciel raczej w jakiejś placówce oświatowej, tj szkole , szkółce, kursy училище to dość szeroko
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
mrozowski_robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 162
Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: mrozowski_robert »

bardzo dziękuję,
zapewne była tam jakaś szkoła o randze niższej niż ówczesne gimnazjum przygotowujące do studiowania.
Pozdrawiam, Robert
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

zmiany po 1905..?
trzeba byłoby wniknąć głębiej, w konkretny czas
ale raczej nie zwolniony po / na skutek co też może cos znaczyć
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Marcin_Dobrzyński

Członek PTG
Mistrz
Posty: 96
Rejestracja: ndz 31 paź 2010, 20:22
Lokalizacja: Bełchatów

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Marcin_Dobrzyński »

Witam,
czy "качальщик" można tłumaczyć jako rekrut?

https://bc.wbp.lodz.pl/dlibra/publicati ... 20/content strona 3, prikaz piotrkowskiego gubernatora, § 10.

Pozdrawiam,
Marcin
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Irena_Powiśle »

Качальщик - pracownik, obsługujący pompę wodną.
W tym odcinku chodzi o tym ze ci pracownicy teraz będą na stanowisku woźnych.
Chodzi o strażakach.

Irena
Pozdrawiam,
Irena
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: el_za »

Witaj,
wg mnie nie oznacza to rekruta. Wyraz качать, tłumaczy się także "pompować". Wydaje mi się, że jest to raczej określenie funkcji tych osób, jako obsługujących pompę strażacką, może sikawkowych lub podobnie.

Ela
Marcin_Dobrzyński

Członek PTG
Mistrz
Posty: 96
Rejestracja: ndz 31 paź 2010, 20:22
Lokalizacja: Bełchatów

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Marcin_Dobrzyński »

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Marcin.
Pozdrawiam,
Marcin
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: Irena_Powiśle »

mrozowski_robert pisze:bardzo dziękuję,
zapewne była tam jakaś szkoła o randze niższej niż ówczesne gimnazjum przygotowujące do studiowania.
Robercie,
na terenach carskiej Rosji istniała taka jednostka oświaty реальное училище, z niemieckiego realschule.
To była jednostka oświaty gdzie nauka trwała 4 lata szkoły początkowej + 3 lata szkoły średniej.
W tych klasach ostatnich głównymi lekcjami nauki to były matematyka, chemia, mechanika i jakieś lekcje na tematy handlu - bo ta jednostka oświatowa była przeznaczona dla nauk, które można było póżniej stosować w zyciu realnym. Na tym polegała ta "rzeczywistośc" - реальность tej nauki szkolnej, żeby była przydatną w życiu codziennym.
Do roku 1888 absolwenci tych училищ mieli prawo studiować na uczelniach wyższych technicznych i handlowych, ale nie mogli na uniwersytecie.
Od roku 1888 już mogli studiować na uniwersytecie, ale na wydziałach medycznym albo Fizyki i Matematyki.
rok załączonego aktu to 1906, to mogła być taka jednostka oświaty jako реальное училище, gdzie wykładowcami tych klasów starszych byli zaproszeni w tym profesorowie.
Znalazłam że w Szewni szkoła początkowa istniała od roku 1882. W roku 1906 już mogła być szkołą bardzie wyższej rangi, ale nie gimnazjum.
Z reguły takie szkoły istniały w miastach/miasteczkach powiatowych, mnie trochę zaskoczyło że w Szewni, która była wsią.

Z drugiej strony takie szkoły "realne" były założone przez osób prywatnych i z funduszy prywatnych. Ew. właściciel tej wsi albo szlachcic z majątku albo ktoś jeszcze dość zamożny na swój koszt mógł założyć ten kolejny stopień oświaty i zapraszał wykładowców-profesorów.

Może w historii tej szkoły szawieńskiej był tylko krótki okres kiedy ta szkoła istniała w takiej formie, późnej z różnych powodów była zlikwidowana.

Irena
Ostatnio zmieniony sob 20 cze 2020, 17:24 przez Irena_Powiśle, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
mrozowski_robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 162
Rejestracja: pt 14 cze 2013, 13:45

Re: j. rosyjski - nazwa wykonywanej pracy

Post autor: mrozowski_robert »

Ireno, b. dziękuje za informacje
Pozdrawiam, Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”