Strona 39 z 90
Jak miała na nazwisko żona
: pn 06 lut 2017, 01:56
autor: Bożena_Prymus
Jak miała na nazwisko żona
: pn 06 lut 2017, 02:47
autor: gandawa
Według aktu ślubu (
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =307&y=150) Paweł Kawka urodził sie w Mińsku Mazowieckim, wtedy matka to Katarzyna Sandomierzanka:
Paweł Kawka ur. 1820, akt nr 9, ojciec Wawrzyniec, matka Katarzyna Sandomierzanka, par.Mińsk Mazowiecki.
Tutaj metryka urodzenia Pawła i jego siostry Marianny z nazwiskiem matki (niestety bez skanów):
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... =&to_date=
1820, 9, Paweł Kawka, Wawrzyniec, Katarzyna Sandomierzanka, Mińsk Mazowiecki ,[Uwagi: miejscowość Budy Arynowskie rodzice Wawrzyniec Kawka i Katarzyna Sandomierzanka].
1822, 246, Marianna Kawka, Wawrzyniec, Katarzyna Sandomierzanka, Mińsk Mazowiecki, [Uwagi: miejscowość Huta Mińska rodzice Wawrzyniec Kawka i Katarzyna Sandomierzanka].
Katarzyna z domu Sandomierzanka, 1o voto Kawka, 2o voto Mirowska, zmarła 20.5.1842 w wieku l. 50 we wsi Pasieka par. Żychlin, zgłosił syn Paweł Kawka.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =547&y=116
Pozdrawiam,
Monika
: pn 06 lut 2017, 09:23
autor: B_Boa
Bardzo prawdopodobne, wątpliwości rozwiał by akt urodzenia i być może zgonu panny młodej.
pozdrawiam
Ania
: pn 06 lut 2017, 10:42
autor: kronerhalina
Myślę,że to powinno być nazwisko Pawlik. 1828/11 ślub Kazimierz i Katarzyna Góralczyk - rodzice młodej.Śluby innych dzieci tej pary: 1857/11 Błazej; 1859/48 Marcin; 1883/74 Karolina powtórnie wychodzi za mąż i jeszcze 1903/229 zgon Karoliny. Pozdrawiam.Halina
Rozszyfrowanie nazwiska czy błędne oznaczenie
: czw 16 lut 2017, 21:46
autor: Aquila60
Witam
Chciałabym poradzić się specjalistów! Wyszukałam bardzo "nietuzinkowe" nazwisko, które prawdopodobnie pojawiało się wśród moich krewnych po kądzieli. Nazwisko, ni mniej ni więcej brzmi "Pjur". Przeglądając poniższą księgę metrykalną nie potrafię go jednak odnaleźć. Czy jakaś dobra duszyczka potrafiła by je odnaleźć? Z góry dziękuję za pomoc.
Poniżej link do księgi metrykalnej aktów małżeńskich z lat 1843-1884 w parafii we Mstowie (obecnie województwo śląskie)
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... rdertable=
Rozszyfrowanie nazwiska czy błędne oznaczenie
: czw 16 lut 2017, 21:52
autor: kwroblewska
Wpisz Image 421 i enter
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410 i pojawi się slub 24 z nazwiskiem Pjur
---
Krystyna
Rozszyfrowanie nazwiska czy błędne oznaczenie
: czw 16 lut 2017, 22:02
autor: Aquila60
Serdecznie dziękuję, zaczynałam myśleć już że nawet na tak poważnym serwisie wkradły się jakieś "trolle". Jednakże zgłoszę poprawkę ponieważ autor wpisu wstawił ślub o numerze 24 z roku 1859 niejakiego pana Jury9 klikając w bezpośredni link mamy "Zaślubiny 1859" co mnie szalenie zmyliło]. Pozostaje jeszcze odkryć skąd takie nazwisko.
Re: Rozszyfrowanie nazwiska czy błędne oznaczenie
: czw 16 lut 2017, 22:12
autor: kwroblewska
Aquila60 pisze: Jednakże zgłoszę poprawkę ponieważ autor wpisu wstawił ślub o numerze 24 z roku 1859 niejakiego pana Jury9 klikając w bezpośredni link mamy "Zaślubiny 1859" co mnie szalenie zmyliło]. Pozostaje jeszcze odkryć skąd takie nazwisko.
Nie rozumiem o czym piszesz. W genetece
http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... rdertable=
klikasz na skan i pojawiaja się image 415 strona z zapisem slubów z 1860r i musisz wyszukac ślub nr 24 a jest on na image 421
---
Krystyna
Re: Rozszyfrowanie nazwiska czy błędne oznaczenie
: czw 16 lut 2017, 22:33
autor: Aquila60
W skrócie mówiąc: powinien być link do image 421 od razu. Na stronie 421 pojawia się rzeczone nazwisko, na "image 415" go nie ma. Przyznam,że nie jestem znawcą oznaczeń w księgach metrykalnych.
To tylko taki maleńki, techniczny problem.
Nazwisko matki zmarłego - ok
: pt 10 mar 2017, 20:23
autor: Gliniarz_P
Witam
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska matki zmarłego "Magdaleny z ..."
https://zapodaj.net/b741461bf872c.jpg.html
Pozdrawiam
Paweł
Nazwisko matki zmarłego
: pt 10 mar 2017, 20:28
autor: kwroblewska
Magdaleny z Kostowskich. -s- patrz-> we wsi Hucie zamieszkałych; -t- np. Akt ten stawającym
___
Krystyna
Nazwisko matki zmarłego
: pt 10 mar 2017, 20:28
autor: Lukas1212
Ja widzę: Magdaleny z Kotkowskich...
Pozdrawiam
Łukasz
Re: Nazwisko matki zmarłego
: pt 10 mar 2017, 21:18
autor: ryszard_1463
kwroblewska pisze:Magdaleny z Kostowskich. -s- patrz-> we wsi Hucie zamieszkałych; -t- np. Akt ten stawającym
___
Krystyna
Potwierdzam.
Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc
: wt 14 mar 2017, 08:05
autor: Mariok
Witam, poniżej tłumaczenie aktu łacińskiego urodzenia Piotra Jodłowskiego, am problem z zapisanie nazwiska matki - jak ono powinno brzmieć?
parafia Kraśnica koło Opoczna
"Wieś Dęba
Roku Pańskiego 1779, dnia 17 I - Ja, Michał Łomiński, pleban kościoła parafialnego w Kraśnicy, ochrzciłem dziecko opatrznego Jakuba Jodłowskiego i
Franciszki Drydzianki, ślubnych małżonków, któremu to dziecku nadano imię Piotr; chrzestnymi byli: opatrzny Kacper Łomieński i Zofia Szymczewska, panna."
ed.1.
A tu link do aktu (pierwszy po prawo)...
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
tu ślad po Jakubie i Franciszce Jodłowskich się urywa.
: wt 14 mar 2017, 12:24
autor: Gawroński_Zbigniew
Drydzanka to córka Drydza albo Dryda.
>>>Providus -a -um
1) przewidujący, przezorny, ostrożny,
2) troskliwy,
3) rozsądny, mądry.<<<
Skąd wytrzasnąłeś to tłumaczenie providusa? No,no,no: zaufany Opatrzności. Genialne.