Strona 39 z 58
: wt 10 mar 2015, 19:30
autor: onzab
Bardzo dziękuję za wyjaśnienia i odczytanie.
Pozdrawiam
Informacje z aktu małżeństwa - j. polski
: wt 24 mar 2015, 23:27
autor: Koplinski_L
Akt Nr. 13. Helenów Dwór. Parafia Nadarzyn. 25 lipca 1858.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 525&y=1451
Poproszę o odczytanie imienia ojca panny młodej. Co to za imię? Jakieś obcojęzyczne?
Czy miejsce urodzenia panny młodej to może być wieś Domaniew w dzisiejszej gminie Dalików, pow. poddębicki?
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
ŁukaszK.
Informacje z aktu małżeństwa - j. polski
: wt 24 mar 2015, 23:35
autor: Haponiuk_Daniel
Informacje z aktu małżeństwa - j. polski
: wt 24 mar 2015, 23:39
autor: Koplinski_L
Ups, nie wiem skąd to zaćmienie umysłu i dubel pytania. Dziękuję

: śr 25 mar 2015, 00:22
autor: jotzet
Odczytuję jako ..córką nieżyjących Subaldego i Matyldy małzonków Truszkowskich.
Być moze chodzi o zniekrztałcone imię
Sebald – imię męskie pochodzenia germańskiego, złożone z członu Se- oznaczającego "zwycięstwo" i -bald - "odważny, śmiały".
Patronem tego imienia jest św. Sebald, pustelnik (VIII wiek).
Sebald imieniny obchodzi 19 sierpnia.
http://www.imiona.info/Sebald.html
Janusz Zawadziński
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu- j. polski
: sob 04 kwie 2015, 17:11
autor: ankara97b
Mam problem odczytać akt:
http://zapodaj.net/ca83ba43b3036.png.html
Bardzo proszę o pomoc
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu- j. polski
: sob 04 kwie 2015, 17:45
autor: mmoonniiaa
Roku 1815 dnia 18 marca o godzinie 1 po południu. Przed nami proboszczem i urzędnikiem stanu cywilnego parafii miasta Kozienice powiatu kozienickiego w departamencie radomskim, stawił się Marcyan Woytasik mający lat 30, rolnik z wsi Olędry i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem drugim w dniu wczorajszym o godzinie 8 wieczór, oświadczając iż spłodzone z niego i Franciszki z Szczepaników, mającej lat 24 jego małżonki ślubnej i że życzeniem jego jest nadać mu imię Józef. Oświadczenie to i okazanie dziecięcia nastąpiło w przytomności Pawła K... mającego lat 40 i Jana Mazurka mającego lat 40, obydwu rolników z wsi Olędry. Akt ten po przeczytaniu go w głos stawającym przez nas tylko jest podpisany, gdyż oświadczający pisać nie umieją. Ksiądz Józef Baranowski proboszcz i urzędnik stanu cywilnego parafii i miasta Kozienice
Pozdrawiam,
Monika
: sob 04 kwie 2015, 18:24
autor: ankara97b
Dziękuję bardzo!
Prośba o rozczytanie aktu (Agnieszka W. ???)J. POLSKI
: śr 08 kwie 2015, 08:40
autor: Pietrek83
Witam mam prośbę o przetłumaczenie tego fragmentu księgi urodzeń, bo choć akt jest w języku polskim sporządzony to mam kłopoty z jego rozszyfrowaniem:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4dd ... 53519.html
Jeśli ten skan jest zbyt mało widoczny to podaje link do genbazy:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen
Za pomoc w przetłumaczeniu z góry bardzo dziękuje
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwiska - Polski
: śr 08 kwie 2015, 09:05
autor: Sclavi
Witajcie
Mam problem z odczytaniem nazwiska matki pana młodego "(Janem " Balą" i Małgorzatą ........) z aktu 18. Czy może ktoś pomóc.
Pozdrawiam Paweł Karliński
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/df3 ... f2bc8.html
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwiska - Polski
: śr 08 kwie 2015, 09:21
autor: Barbara_Lendzion
Może będzie to tak : małżeństwo między Piotrem Balą synem Jana i Małgorzaty z Cyrysków (lub Cyrystów) - to "t" podobne do "k" a Maryanną Bieńków córką Mikołaja Bieńka i Katarzyny z Lamkowskich.
Barbara
Re: Prośba o rozczytanie aktu (Agnieszka W. ???)J. POLSKI
: śr 08 kwie 2015, 09:31
autor: kwroblewska
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwiska - Polski
: śr 08 kwie 2015, 09:34
autor: Bednarczyk_Kamil
Małgorzata na 100% z Cyrychów, to nazwisko często występowało w okolicach Jadowa. Co do Katarzyny nie mam pewności, ale odczytuje to jako z Lazurków.
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwiska - Polski
: śr 08 kwie 2015, 09:37
autor: Danuta_Stojek
Ja odczytuje : Małgorzata z Cyrychów.
Dana
: śr 08 kwie 2015, 09:44
autor: Pietrek83
AD_Kielce / Mieronice / 02_1852-1878_ur / P_1233.JPG akt. nr. 60 (górny lewy róg)