par. Jedlnia, Radom, Sucha...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Akt zgonu Dominika Starzyk Stanisławice par.Kozienice 1885

Post autor: Serotoninka »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Dominiki Starzyk. Mieszkała w Stanisławicach, mąż był Wincenty, matka Zofia z Mazurów, a ojciec Balzer.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

akt numer 145

Z góry serdecznie dziękuję.
Wpłacam kolejną cegiełkę na poczet digitalizacji i indeksacji.

Pozdrawiam
Ola W.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu Dominika Starzyk Stanisławice par.Kozienice 1885

Post autor: el_za »

Dominika Starzyk, wdowa po Wincentym Starzyku, lat 65, córka nieżyjących Baltazara i niepamiętnej matki, małż. Sieniorów, urodzona i mieszkająca przy synu, rolniku w Stanisławicach, zmarła 01/ 13.VIII.1885 o 9 wieczór.
zgłosili - Franciszek Sławek, l.54 i Grzegorz Tencza/Tęcza, l.42, rolnicy ze Stanisławic

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

urodzenia - Janiszpol k. Radomia, kim byli z zawodu rodzice?

Post autor: Serotoninka »

Dzień dobry.

Nie proszę o tłumaczenie tych aktów, bo jest ich sporo i jest to dla mnie zbędne. Zależy mi na ustaleniu kim byli rodzice narodzonych dzieci, czym się zajmowali. Bardzo serdecznie proszę o zerknięcie na poniższe akty i wyłuskanie informacji o statusie społecznym, zajęciach Franciszka i Ewy (ich lata urodzenia znam, także informacji o wieku nie potrzebuję).

https://drive.google.com/file/d/1S9JT8f ... sp=sharing

akt 1005 - Rozalia

https://drive.google.com/file/d/1kivdCe ... sp=sharing

akt 48 - Konstancja

https://drive.google.com/file/d/1pIQr5O ... sp=sharing

akt 593 - Piotr

https://drive.google.com/file/d/1cTNsrK ... sp=sharing

641 - Karolina

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

259 - Ewa

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

944 - Marianna

Z góry serdecznie dziękuję!
Pozdrawiam
Ola W.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

urodzenia - Janiszpol k. Radomia, kim byli z zawodu rodzice?

Post autor: el_za »

w akcie 48 - rolnik, w pozostałych - kolonista
zawodów żon nie podawano w aktach chrztu

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Dziękuję za informacje przekazane poprzednio. Uprzejmie prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Aleksandra Franciszka Romanowicza z 1899. Rodzice to Piotr i Zuzanna z Koprowskich, pozostała żona Ewa.

https://drive.google.com/file/d/1HP98cZ ... sp=sharing

Z góry ślicznie dziękuje!
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Aleksander Franciszek - syn Piotra i Zuzanny z Koprowskich, lat 36, zmarł w Janiszpolu, 28.IX/ 10.X.1899 o 10 w dzień, pozostawił żonę Ewę z Jurgów.
zgłosili - Teofil Pietrzykowski i Wojciech Cygan, koloniści z Janiszpola

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Akt zgonu Franciszka Nitkowska Kozienice 1881 OK :)

Post autor: Serotoninka »

Uprzejmie proszę o przetlumaczenie aktu zgonu Franciszki Nici ńskiej, we wczesniejszych dokumentach Nitkowskiej, po 1 mężu Adamczyk, z domu Rodzoch. Drugi maz mial na imie Tomasz.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Akt nr 7

Z góry serdecznie dziękuję!
Pozdrawiam
Ola W
Ostatnio zmieniony pt 18 mar 2022, 19:47 przez Serotoninka, łącznie zmieniany 1 raz.
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Akt zgonu Franciszka Nitkowska Kozienice 1881

Post autor: Serotoninka »

Hop hop baaardzo proszę o to tłumaczenie...
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt zgonu Franciszka Nitkowska Kozienice 1881

Post autor: Marek70 »

Kozienice 14/01/1881 o 12:00,
Zgłaszający: Jakub Jurga 52 murarz, Teofil Majewski 30 bednarz, obaj mieszkańcy miasta Kozienice,
Zmarły: Agnieszka Nicińska 1v Adamczyk, zm. 13/01/1881 o 22:00 w Kozienicach, wdowa, lat 72, córka rodziców niepamiętnych, pochodząca z Góry Puławskiej, zam. w Kozienicach przy córce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

par. Piszczac, Międzyrzec Podlaski, Rossosz

Post autor: Serotoninka »

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu wraz z dopiskiem. Wiem tylko tyle że zapis jest z 1905 roku i dotyczy Franciszka Antoniuka. Szczegolnie interesuje mnie czy zapis byl opozniony, zwiazany z ukazem tolerancyjnym czy dotyczy istotnie chrztu dziecka narodzonego w 1905 roku.

Akt nr 226 pod ponizszym linkiem:

https://drive.google.com/file/d/1aayz9F ... p=drivesdk

Z góry dziękuję
Aleksandra Wilkoszewska
Ostatnio zmieniony śr 30 mar 2022, 13:16 przez Serotoninka, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt ur Franciszek Antoniuk 1905 Międzyrzec Podlaski

Post autor: Marek70 »

Międzyrzec 16/07/1905 o 7:00,
Ojciec: Stefan Antoniuk, gospodarz ze wsi Łuzki, lat 38,
Świadkowie: Teodor Gruszka 39, Józefa Małaszuk 34, obaj gospodarze ze wsi Łuzki,
Dziecko: chłopczyk, ur. 17/09/1903 o 6:00 we wsi Łuzki,
Matka: Katarzyna zd. Pereszczuk, lat 39,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Teodor Gruszka i Katarzyna Maciejuk.

W dopisku jest mowa o tym, aby imię wpisane imię ojca Stanisław czytać jako Stefan.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

U1905/1895 Franciszek Antoniuk i jego brat Dołha Międzyrzec

Post autor: Serotoninka »

Po raz kolejny mam do przetłumaczenia kilka aktów, bardzo dla mnie ważnych i ciekawych, bo dotyczących moich przodków - opornych unitów. Zakładam osobny wątek dla odrębnej linii rodzinnej, aby nie mieszać w jednym temacie rodzin z okolic Bialej Podladkiej i Radomia.

Podobnie jak w tamtym przypadku za kazdy przetlumaczony akt przeznaczam 10 zl na wsparcie projektow digitalizacji i indeksacji.

Na poczatek akt urodzenia mojego pradziadka Franciszka Antoniuka. Miejsce urodzenia to Dołha k. Miedzyrzeca Podlaskiego. Akt z 1905 roku ale narodziny mialy miejsce w 1895. Rodzice to Jan i Tycjanna. Interesuje mnie w zasadzie wszystko co zawiera akt.

Kolejny akt 126 to akt dot. brata Franciszka. Nie sadzę aby bylo tam cos wiecej niz u Franciszka ale bardzo poprpszę o datę urodzenia i ewentualne uzupelniajace informacje jesli tam są.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... d62048_max

Z górybserdecznie dziękuję!
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

U1905/1895 Franciszek Antoniuk i jego brat Dołha Międzyrzec

Post autor: el_za »

akt 125/
chrzest - 03/ 16.V.1905
świadkowie - Aleksander Korolczuk, l.43 i Marek Kuczera, l.23, gospodarze z Dołhy
ojciec - Jan, gospodarz z Dołhy, lat 42
matka - Tacjana z d. Mikołajczuk vel Panasiuk, lat 37
Franciszek - urodzony Dołha, 08/ 20.IX.1895 o 7 rano
chrzestni - Aleksander Korolczuk i Agata Łukaszuk

akt 126/
chrzest - j.w.
świadkowie - Bazyli Truba, l.35 i Roman Turyk, l.46, gospodarze z Dołhy
ojciec - j.w.
matka - j.w.
Tomasz - urodzony Dołha, 01/ 14.III.1900 o 6 wieczór
chrzestni - Bazyli Truba i Krystyna Ostapiuk

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Bardzo dziękuję Elu i mam kolejną prośbę, tym razem o akt małżeństwa rodziców Franciszka i Tomasza. Slub brali Jan Antoniuk i Tacjanna Mikołajczuk, także w roku 1905 w Międzyrzeczu Podlaskim.

Oto link, akt 304:

https://drive.google.com/file/d/1bdF80x ... p=drivesdk

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Ola Wilkoszewska
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

ślub - 03/ 16.V.1905
świadkowie - Marek Kuczera, l.21 i Jan Łukaszuk, l.31, gospodarze z Dołhy
młody - Jan Antoniuk, kawaler, lat 42, ur. we wsi Przechodzisko, zam. we wsi Dołha, syn Stefana i Marty z d. Daczuk
młoda - Tacjana Mikołajczuk, panna, lat 27, ur. i zam. we wsi Dołha, córka Demiana i Julianny z d.Kuźmiuk
umowy nie zawarli
tym aktem ślubnym uznają też synów Franciszka i Tomasza, za swoich własnych oraz nadają im status i wszelkie prawa dzieci ślubnych

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”