Strona 5 z 11

Prośba o przetłumaczanie aktu małżeństwa

: wt 29 wrz 2015, 06:55
autor: PabianAus
Dziękuję bardzo.

Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia

: wt 06 paź 2015, 05:53
autor: PabianAus
Witam,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższych aktów urodzenia

1) Andrzej Pawełczyk ur. 1880 - akt nr 564 - Pabianice
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 62-567.jpg

2) Marta Getner ur. 1881 - akt nr 203 - Pabianice
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 02-207.jpg

Z góry dziękuję
Tomasz W

Prośba o przetłumaczenie akt zgonu

: wt 06 paź 2015, 06:14
autor: PabianAus
Witam,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie akt zgonu

Antonina Zimnawoda zg. 1890 - akt nr 47 - Rzgów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 47-050.jpg

Z góry dziękuję
Tomasz W

Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia

: wt 06 paź 2015, 15:30
autor: MonikaMaru
Witam,

564. Pabianice
1. Pabianice 16/28.XI.1880 o 3-ej po poł.
2. Antoni Pawełczyk, robotnik z Pabianic, 31 lat mający
3. Ignacy Pluciński, 34 lata i Maciej Barczak, 30 lat mający, robotnicy z Pabianic
4. płci męskiej urodzone w Pabianicach wczoraj (27.XI.br) i 7-ej wieczorem
5. prawowita małż. Marianna z Pawelców, 21 lat
6. ANDRZEJ
7. Franciszek Pawłowski i ....rila? Zielińska

203. Pabianice
1. Pabianice 9/21.IV.1881 o 5-ej po poł.
2. Józef Getner, tkacz z Pabianic, 20 lat mający
3. Wincenty Siciński, stolarz, 32 lata i Feliks Rutkowski, robotnik, 56 lat mający, obaj z Pabianic
4. płci żeńskiej urodzone w Pabianicach dzisiaj (21.IV.br) o 2-ej po poł.
5. prawowita małż. Petronela z Zimnawodów (z d. Zimnawoda), 28 lat
6. MARTA
7. Edward Gracz/Gras i Marianna Rutkowska

Pozdrawiam,
Monika

: wt 06 paź 2015, 23:46
autor: Jegier
Gospodarz nr 47. Działo się w osadzie Rzgów 21.04. /03.05./ 1890 r o godz. 9 rano. Zjawili się Jakub Deląg, lat 40 i Stanisław Biankowski, lat 55, obaj robotnicy żyjący we wsi Gospodarz i oświadczyli, że 20.04. /01.05./ br. o godz. 2 po południu we wsi Gospodarz zmarła Antonina Zimnawoda, lat 86, córka zmarłych Bonifacego i - małżeństwa Cybulskich, urodzona w Górce Pabiańskiej, żyjąca przy mężu, robotniku we wsi Gospodarz. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Walentego.
Po naocznym stwierdzeniu śmierci A.Z. akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia

: śr 07 paź 2015, 05:03
autor: PabianAus
Dziękuję bardzo (x2).

Prośba o przetłumaczenie akt zgonu

: śr 07 paź 2015, 13:59
autor: PabianAus
Witam,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższych aktów zgonu

1. Walenty Zimnawoda zg. 1893 - akt nr. 677 - Pabianice św. Mateusz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 287&y=1517

2. Józef Gertner zg. 1894 – akt nr. 622 - Pabianice św. Mateusz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 261&y=1799

Z góry dziękuję
Tomasz W

Prośba o przetłumaczanie aktu ślubu

: śr 07 paź 2015, 14:04
autor: PabianAus
Witam,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu (Nr. 27) w 1901 r. w Pabianice (Sw. Mateusz)
Andrzej PAWEŁCZYK a Marta GETNER
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 016&y=1346

Z góry dziękuję.
Tomasz W

tłumaczenie aktu

: śr 07 paź 2015, 20:15
autor: waszadek
Działo się w Pabianicach dnia 17(30) stycznia 1910 roku o godzinie 10 rano, w przytomności świadków Edwarda Grosso 47l i Antoniego Rakowskiego 28l obaj mieszkańcy Pabianic tkacze, w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński zawarli Andrzej Pawełczyk kawaler lat dwadzieścia, syn Antoniego i Marianny Pawelec ur. i zam. w Pabianicach tkacz i Marta Getner panna dziewiętnaście lat, córka zmarłego Józefa i żyjącej Petroneli Zimnawoda, urodzona i zamieszkała w Pabianicach. Ojciec młodego i matka młodej na związek zezwolili.Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia w kościele w Pabianicach w dniach31 grudnia zeszłego roku (13 stycznia tego roku),7(20) stycznia i 14(27)stycznia tego roku. Akt ten małżonkom i świadkom przeczytany przez nas podpisany.

tłumaczenie aktu

: śr 07 paź 2015, 23:17
autor: PabianAus
Dziękuję bardzo.

Prośba o przetłumaczenie akt zgonu

: czw 08 paź 2015, 10:58
autor: MonikaMaru
Witam,

678. Pabianice
1. Pabianice 15/27.XI.1893 o 7-ej wieczorem
2. Mateusz Zimnawoda, 33 lata i Adam Nowak 28 lat mający, robotnicy z Pabianic
3. dzisiaj (27.XI.br) o 12-ej w poł. zmarł w Pabianicach WALENTY ZIMNAWODA, 76 lat mający, urodzony w Małyniu, pozostawił owdowiałą żonę Antoninę z Dwo(r?)ników

622. Pabianice
1. Pabianice 20.IX./2.X.1894 o 10-ej rano
2. Józef Somorawski, 44 lata i Wilhelm Grtner, 26 lat mający, tkacze z Pabianic
3. wczoraj (1.X.br) o 7-ej wieczorem zmarł w Pabianicach JÓZEF GERTNER, 39 lat mający, pozostawił owdowiałą Paulinę z Zimnawodów, s. Andrzeja i Magdaleny z d. Brade.

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie akt zgonu

: czw 08 paź 2015, 12:34
autor: PabianAus
Monika, Dziękuję bardzo. :D

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: pt 09 paź 2015, 14:10
autor: PabianAus
Witam,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu (Nr. 122) w 1895 r. w Pabianice (Sw. Mateusza) – Magdalena GALER.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1882&y=612

Z góry dziękuję
Tomasz W

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: pt 09 paź 2015, 22:26
autor: MonikaMaru
Witam,

122. Pabianice
1. Pabianice 8/20.II.1895 o 11-ej rano
2. Bernard Galer 55 lat i Józef Soporowski, 45 lat mający, tkacze z Pabianic
3. wczoraj (19.II.br) o 11-ej wieczorem zmarła w Pabianicach MAGDALENA Ivoto Brendler IIvoto Getner IIIvoto GALER, 70 lat mająca, urodzona w Czechach, c. zmarłych Jana i Karoliny małż. Brodów, pozostawiła owdowiałego męża Franciszka.

Jest taka wieś w parafii Zduńska Wola - Czechy.

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: sob 10 paź 2015, 05:10
autor: PabianAus
Witam,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu (Nr. 86) w 1879 r. w Chocz – Lucja WODZIŃSKA (zd DOBRZAŃSKA).
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/665/0 ... kjCysGG9fg

Z góry dziękuję