Suchedniów, Chlewiska, Piotrków, Słomczyn, Łomna ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

Gołotczyzna slub 1886 - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków Franciszki Rupińskiej i Franciszka Hankiewicza. Nr: 36.
Link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=268&y=32
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony wt 31 sty 2017, 07:58 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:06 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

ślub Ostojów - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 21 między Karolem Hawliczkiem a Franciszką Pałgan.
Link:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony czw 02 lut 2017, 07:52 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

ok chrzest Łódź 1890

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu chrztu Zygmunta Ławacza nr 1495
Link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =484&y=334
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony czw 02 lut 2017, 07:22 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 2 razy.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

chrzest Ręczno 1884 - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu chrztu nr 174 Stefanii Wajs.
Link:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony sob 04 lut 2017, 19:50 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

akt zgonu Chabielice 1914 - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu nr 38 Marcina Sasiaka.
Link:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony sob 04 lut 2017, 19:52 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 08:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 08:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

chrzest Helena Wajs Ręczno

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu nr 70 Heleny Wajs.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ceborski_Krzysztof

Sympatyk
Adept
Posty: 128
Rejestracja: śr 17 gru 2014, 21:13

chrzest 1880 Wiączyń - ok

Post autor: Ceborski_Krzysztof »

Dzień dobry,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu chrztu nr 125 (Karol Wajs)
Link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1122&y=106
Dziękuję i pozdrawiam,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony pn 06 lut 2017, 19:48 przez Ceborski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 08:44 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 08:44 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”