Akt urodzenia Marjanny Adrysek, Miłkowice, 1882

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wojciechowski_Marcin

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27

Akt urodzenia Marjanny Adrysek, Miłkowice, 1882

Post autor: Wojciechowski_Marcin »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Marjanny Adrysek, urodzonej w Strachocicach, parafia Miłkowice, w roku 1882


https://www.fotosik.pl/zdjecie/76f065393f96b3cd
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13954
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 35 times

Akt urodzenia Marjanny Adrysek, Miłkowice, 1882

Post autor: Marek70 »

Uprzedzę pytanie: Nie ma nic na temat ojca.

Miłkowice 13/07/1882 o 14:00,
Zgłaszający: Agnieszka Szymczak, akuszerka zam. w Strachocicach, lat 70,
Świadkowie: Antoni Szymczak, Michał Adrysek,po lat 40, obaj rolnicy zam. w Strachocicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/07/1882 o 2:00 w Strachocicach,
Matka: Jadwiga Adrysek, służąca, zam. w Strachocicach, lat 22,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Antoni Szymczak i Antonina Pietruszka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”