par. Czersk, Słupia Nowa, Warszawa - j. Rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie:

Akt urodzenia Anieli Fadygowskiej córki Antoniego i Małgorzaty Akt 626:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Z góry dziękuje
Kamil
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba o tłumaczenie:

Akt urodzenia Anieli Fadygowskiej córki Antoniego i Małgorzaty Akt 626:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Z góry dziękuje
Kamil
Warszawa par. Św. Trójcy 25/07/1897 o 15:00,
Ojciec: Antoni Fadygowski, wyrobnik, lat 35, zam. przy ul. Fabrycznej nr 3000 w Warszawie,
Świadkowie: Ignacy Cłapiński zam. przy ul. Solec nr 50, Antoni Szułecki zam. przy ul. Gabrycznej nr 18, obaj z Warszawy, obaj pełnoletni,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/07/1897 o 9:00 w domu ojca,
Matka: Małgorzata zd. Wasilewska, lat 34
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Ignacy Cłapiński i Bronisława Łuszczewska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie Aktu urodzenia i zgonu Marianny Fadygowskiej córki Jana i Konstancji:

Akt 5:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2253&y=240

Akt 23:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 120&y=2223


Z góry dziękuje
Kamil
Ostatnio zmieniony sob 25 sty 2020, 16:08 przez KamilFadygowski, łącznie zmieniany 1 raz.
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie akt małżeństwa Andrzeja Ignatowskiego i Marianny Godzińskiej akt 5:

https://zapodaj.net/615a73f19c917.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Niewiarowskiego i Małgorzaty Ignatowskiej akt 24:

https://zapodaj.net/eb549f5252d85.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Prośba o tłumaczenie akt zgonu Marianny Fotygi akt 21:

https://szukajwarchiwach.pl/35/1873/0/2 ... jYwxiSmjjw

z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Niewiarowskiego i Małgorzaty Ignatowskiej akt 24:

https://zapodaj.net/eb549f5252d85.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie Aktu urodzenia i zgonu Marianny Fadygowskiej córki Jana i Konstancji:

Akt 5:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2253&y=240

Akt 23:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 120&y=2223


Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Niewiarowscy Ignatowscy

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Niewiarowskiego i Małgorzaty Ignatowskiej akt 24:

https://zapodaj.net/eb549f5252d85.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil

Moderacja tytułu (elgra)
"Niewiarowscy Ignatowscy tłumaczenie - rosyjski"
Podawaj parafie!
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Witam, uprzejma prośba o tłumaczenie akt 219:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1690&y=421

Z góry dziękuje
Kamil
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Niewiarowscy Ignatowscy tłumaczenie - rosyjski

Post autor: Kamiński_Janusz »

25 listopada 1862 roku, w rudzkim rzymskokatolickim kościele parafialnym, ksiądz Antoni Brandyszewski?, wikary tegoż kościoła, po trzykrotnych zapowiedziach, z których pierwsza 11, druga 18 i trzecia 25 listopada, przed ludnością zebraną na mszach uczynione zostały...

Jednodworców: Piotra Niewiarowskiego, młodziana lat 32 z parafii ostorożańskiej z włościanką Małgorzatą Gnatowską, panną lat 18 , parafianką rudzką, po ścisłym z obu stron na piśmie uczynionym oświadczeniu o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, a także po oświadczeniu przez oboje wzajemnego na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego...

Jednodworców: Ignacego i Marianny z Kryńskich, ślubnych małżonków Niewiarowskich syna, z włościan: Jacentego i Marianny ze Szpakowskich, ślubnych małżonków Gnatowskich córką , małżeństwem połączył i w obliczu Kościoła uroczyście pobłogosławił, w obecności wiary dostojnych świadków, szlachetnych Karola Zalewskiego, Grzegorza Dąbrowskiego, Jana Niewiarowskiego i wielu innych w tym uczestniczących.
KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Niewiarowskiego i Małgorzaty Ignatowskiej akt 24:

https://zapodaj.net/eb549f5252d85.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Niewiarowscy Ignatowscy tłumaczenie - rosyjski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie akt małżeństwa Andrzeja Ignatowskiego i Marianny Godzińskiej akt 5:

https://zapodaj.net/615a73f19c917.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Trójcy 17/10/1909 o 18:00,
Świadkowie: Józef Kołakowski kowal ojciec młodej, Karol Braun portier, obaj pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Fadygowski, kawaler, blacharz, lat 22, ur. we wsi Wyględów parafia Góra Kalwaria powiat Grójec gubernia warszawska, syn Antoniego i Małgorzaty zd. Wasilewska małż. Fadygowskich,
Młoda: Zofia Kułakowska, panna, pozostająca przy rodzicach, lat 16, ur. w tutejszej parafii, córka Józefa i Marianny zd. Hoffman małz. Kołakowskich.

Oboje młodzi zamieszkali w tutejszej parafii przy ul. Fabrycznej nr 5295.
KamilFadygowski pisze:Witam, uprzejma prośba o tłumaczenie akt 219:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1690&y=421

Z góry dziękuje
Kamil
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie akt małżeństwa Andrzeja Ignatowskiego i Marianny Godzińskiej akt 5:

https://zapodaj.net/615a73f19c917.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Prośba o tłumaczenie akt zgonu Marianny Fotygi akt 21:

https://szukajwarchiwach.pl/35/1873/0/2 ... jYwxiSmjjw

z góry dziękuje
Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”