Strona 42 z 56

OK

: wt 19 kwie 2022, 20:03
autor: SylwiaJ
Kolejna rozterka indeksującej:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385901,61 - akt nr 27
Moim zdaniem to imie ewidentnie na literę G, wygląda mi to na błędnie zapisaną Genowefę (ze "zjedzoną sylabą "no"), ale może się mylę

: wt 19 kwie 2022, 20:12
autor: Andrzej75
Ja też tak uważam.
Zapis imienia (oprócz pominiętego „no”) wygląda tak samo jak II imię dziecka w następnym akcie (gdzie wpisano już prawidłowo Genovepha).

imię

: czw 21 kwie 2022, 15:41
autor: Nowak_pat
Bardzo proszę o odczytanie dwóch imion oraz nazwiska. W drugim przypadku nie jestep pewien czy Marcin czy Mateusz Montzka.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/b69b41df8ae51613

imię

: czw 21 kwie 2022, 17:13
autor: SylwiaJ
Mathei w dopełniaczu to Mateusz

: czw 21 kwie 2022, 17:53
autor: Andrzej75
Mathiae (Macieja) Zajontz [?]

: pt 22 kwie 2022, 12:39
autor: Nowak_pat
Bardzo proszę o odczytanie informacji po imienia Anna oraz w drugim przypadku fragmentu księgi tzn. nazwisko Józefa i Anny i miejscowość z której pochodzili

https://www.fotosik.pl/zdjecie/f17b2de5fce8ab36

Dziękuję i Pozdrawiam

: sob 23 kwie 2022, 00:49
autor: Andrzej75
owczarza Czernego [?]

Gwozdik z Gotzalkowitz / Bujokowa [?] z Czwiklitz

: śr 27 kwie 2022, 18:15
autor: merdigon
Witam,

proszę o pomoc z imieniem w akcie zgonu:
https://images90.fotosik.pl/587/2e8ab0f0a776ea98.jpg

z góry dziękuję

: śr 27 kwie 2022, 20:13
autor: Andrzej75
Jo.es = Joannes = Jan

: wt 03 maja 2022, 19:45
autor: adrian.kaszubski
Dobry wieczór.

Poproszę o przetłumaczenie zaznaczonego imienia.

W alfabetycznym spisie widnieje imię Bogumiła.

www.fotosik.pl/zdjecie/03b342b5118ff68e

Z góry dziękuję.

: wt 03 maja 2022, 20:31
autor: Andrzej75
Deograta to Bogusława.

Ale problem jest taki, że nie wiemy, czy osoba spisująca AU umiała rozróżnić kilka podobnych imion (Deocara, Deograta, Deodata / Bogumiła, Bogusława, Bogdana), czy też wpisała na chybił trafił łacińskie imię.

Mogło być tak, że dziecko nazwano (po polsku) Bogumiła, a osoba spisująca metrykę błędnie wpisała łacińskie Deograta zamiast Deocara.
A mogło być i tak, że osoba spisująca indeks, nie wiedziała, jak po polsku jest Deograta, i wpisała Bogumiła zamiast Bogusława.

: wt 03 maja 2022, 21:07
autor: adrian.kaszubski
Andrzej75 pisze:Deograta to Bogusława.

Ale problem jest taki, że nie wiemy, czy osoba spisująca AU umiała rozróżnić kilka podobnych imion (Deocara, Deograta, Deodata / Bogumiła, Bogusława, Bogdana), czy też wpisała na chybił trafił łacińskie imię.

Mogło być tak, że dziecko nazwano (po polsku) Bogumiła, a osoba spisująca metrykę błędnie wpisała łacińskie Deograta zamiast Deocara.
A mogło być i tak, że osoba spisująca indeks, nie wiedziała, jak po polsku jest Deograta, i wpisała Bogumiła zamiast Bogusława.
Znalazłem jej akt małżeństwa w parafii Lipno, w którym podane jest imię Bogumiła :)

Tak więc w indeksie wpiszę Bogumiła z adnotacją o łacińskim imieniu Deograta (Bogusława).

: pn 16 maja 2022, 17:42
autor: merdigon
Witam,

bardzo proszę o pomoc z kilkoma imionami w aktach urodzenia:
- czy tam jest ukryte imię matki?
https://images90.fotosik.pl/591/ba320d64b5b1dca9.png
- jakie imiona mają dzieci? Karol i Krzysztof?
https://images91.fotosik.pl/591/92f2742b84ee99fc.jpg
- tam jest Pius?
https://images89.fotosik.pl/592/75c4136ac3b1d435.jpg

Z góry dziękuję

: pn 16 maja 2022, 20:11
autor: Andrzej75
Tam jest 2. nazwisko (2 nazwiska połączone spójnikiem sive).

Też tak czytam.

Pius Jan.

: pn 16 maja 2022, 20:17
autor: Malrom
sive /albo/Stroiny? ,
Carolum Adalberti,
Chrisophorum,
Pius Joannes /Pium Joannem

Pozdrawiam
Roman M.