Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 38, Wola Worowska, p.Worów, rok 1872

Tomasz Witczak, mąż Katarzyny z Olczaków, s. Marcina i Joanny.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =477&y=792

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 20:47 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 29, Wola Worowska, p.Worów, rok 1881

Piotr Witczak, mąż Józefy z Przybylskich, s. Marcina i Franciszki.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1809&y=48

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 20:45 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt nr 460, Warszawa, p.Nawiedzenia NMP, rok 1911

Eugeniusz Jóźwiak, s. Józefa i Marianny z Malinowskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 59-462.jpg

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

460. Warszawa
1. Parafia NMP 21.VIII/3.IX.1911 o 5-ej po poł.
2. Józef Jóźwiak, odźwierny, 30 lat, zamieszkały w Warszawie
3. Antoni Burs, służący i Jan Górski dorożkarz, obaj z Warszawy
4. płci męskiej urodzone Warszawie ul. Mostowa 225 11/24.VIII.br o 1-ej po poł.
5. prawowita małż. Marianna z Malinowskich, 30 lat
6. EUGENIUSZ
7. Antoni Burs i Marianna Biedrzycka
Pozdrawiam,
Monika
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt nr 1372, Warszawa, p.Wszystkich Świętych, rok 1898.

Stanisława Purchała, c. Walentego i Zofii z Dębińskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 270&y=1074

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

podlinkuj wtóropis
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

a ten link mój do aktu nie działa ? czy co z nim nie tak ?
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 19:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt nr 1557, Warszawa, p.Wszystkich Świętych, rok 1900.

Genowefa Purchała, c. Walentego i Zofii z Dębińskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1380&y=11

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 19:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt nr 20, p.Błędów, rok 1913.

Jan Kołacz, s. Piotra i Zofii z Kacprzaków.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 205&y=1985

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 19:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt nr 230, Warszawa, p.Wszystkich Świętych, rok 1903.

Kazimierz Purchała, s.Walentego i Zofii z Dębińskich.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 754&y=1051

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”