par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Płock 05/03/1905 o 16:00,
Ojciec: Jan Sajkowski, lat 50, utrzymujący się ze środków własnych, zam. w Płocku,
Świadkowie: Marian Lewandowski 47 ślusarz, Adam Przybyszewski 45 stolarz, zam. w Płocku,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/01/1905 o 2:00 w Płocku przy ul. Nowej,
Matka: Aleksandra zd. Samslikowska, lat 37,
Imię na chrzcie: Józef Sebastian,
Chrzestni: Marian Lewandowski i Matylda Zakrocka,
Akt opóźniony z powodu zajęć domowych ojca dziecka.
Ojciec: Jan Sajkowski, lat 50, utrzymujący się ze środków własnych, zam. w Płocku,
Świadkowie: Marian Lewandowski 47 ślusarz, Adam Przybyszewski 45 stolarz, zam. w Płocku,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/01/1905 o 2:00 w Płocku przy ul. Nowej,
Matka: Aleksandra zd. Samslikowska, lat 37,
Imię na chrzcie: Józef Sebastian,
Chrzestni: Marian Lewandowski i Matylda Zakrocka,
Akt opóźniony z powodu zajęć domowych ojca dziecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Bardzo dziękuję.
Miałbym jeszcze prośbę o odczytanie zajęcia Jana Sajkowskiego czyli ojca zgłaszającego zgon powyższego Józefa Sebastiana:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d9ebe091cb
Płock, rok 1906, akt numer 182.
oraz tego samego Jana Sajkowskiego czyli ojca zgłaszającego urodzenie syna Henryka Franciszka (Płock, rok 1903, akt numer 49):
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c5c0438ee2
Czy także został wymieniony w tych aktach jako "utrzymujący się ze środków własnych"?
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Miałbym jeszcze prośbę o odczytanie zajęcia Jana Sajkowskiego czyli ojca zgłaszającego zgon powyższego Józefa Sebastiana:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d9ebe091cb
Płock, rok 1906, akt numer 182.
oraz tego samego Jana Sajkowskiego czyli ojca zgłaszającego urodzenie syna Henryka Franciszka (Płock, rok 1903, akt numer 49):
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c5c0438ee2
Czy także został wymieniony w tych aktach jako "utrzymujący się ze środków własnych"?
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
W AZ 182/1906 - utrzymujący się ze środków własnych,
w AU 49/1903 - feldfebel/sierżant 1-go pułku strzeleckiego w Płocku.
w AU 49/1903 - feldfebel/sierżant 1-go pułku strzeleckiego w Płocku.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Mogło tak być, ale niestety nie znam się na procedurach wojskowych z tamtych lat.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Dobry Wieczór
Chciałbym poprosić o odczytanie tylko miejsca zamieszkania panny młodej tj. Anny Józefy z Lewandowskich Wołowskiej z poniższego aktu ślubu numer 436:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 466&zoom=1
Ten akt był dawno temu tłumaczony na forum i miejsce zamieszkania panny młodej odczytano jako Płock. Chciałbym się jedynie upewnić.
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Chciałbym poprosić o odczytanie tylko miejsca zamieszkania panny młodej tj. Anny Józefy z Lewandowskich Wołowskiej z poniższego aktu ślubu numer 436:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 466&zoom=1
Ten akt był dawno temu tłumaczony na forum i miejsce zamieszkania panny młodej odczytano jako Płock. Chciałbym się jedynie upewnić.
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Ur. i zam. w mieście Płock.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Dzień Dobry
Chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 083&zoom=1
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 891&zoom=1
Warszawa, parafia Św.Jana, rok 1900, akt numer 112
Dziecko: Henryk Ciołkowski
Ojciec: Antoni Ciołkowski
Matka: Helena z Brzozowskich
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 083&zoom=1
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 891&zoom=1
Warszawa, parafia Św.Jana, rok 1900, akt numer 112
Dziecko: Henryk Ciołkowski
Ojciec: Antoni Ciołkowski
Matka: Helena z Brzozowskich
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Warszawa par. Św. Jana 18/02/1900 o 18:00,
Ojciec: Antoni Ciołkowski, lat 36, szewc, zam. w W-wie, przy ul. Bugaj nr 2592,
Świadkowie: Jan Lasowski szewc, Piotr Wiśniewski stolarz, pełnoletni zam. w W-wie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/01/1900 o 1:00 w Warszawie przy ul. Bugaj nr 2592,
Matka: Helena zd. Brzozowska, lat 25,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Jan Lasowski i Julia Ciołkowska.
Ojciec: Antoni Ciołkowski, lat 36, szewc, zam. w W-wie, przy ul. Bugaj nr 2592,
Świadkowie: Jan Lasowski szewc, Piotr Wiśniewski stolarz, pełnoletni zam. w W-wie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/01/1900 o 1:00 w Warszawie przy ul. Bugaj nr 2592,
Matka: Helena zd. Brzozowska, lat 25,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Jan Lasowski i Julia Ciołkowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Dobry Wieczór
Chciałbym zwrócić się z prośbą o tłumaczenie poniższego akt urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 861&zoom=1
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 614&zoom=1
Warszawa, parafia Św.Aleksandra, rok 1904, akt numer 1200
Dziecko: Stanisław Jaszczak
Ojciec: Józef Jaszczak
Matka: Zofia Marta Lichocka
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Chciałbym zwrócić się z prośbą o tłumaczenie poniższego akt urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 861&zoom=1
Link do drugiej kopii tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 614&zoom=1
Warszawa, parafia Św.Aleksandra, rok 1904, akt numer 1200
Dziecko: Stanisław Jaszczak
Ojciec: Józef Jaszczak
Matka: Zofia Marta Lichocka
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Warszawa par. Św. Aleksandra 16/11/1904 o 18:00,
Ojciec: Józef Jaszczak, czeladnik piekarski, lat 25, zam. w W-wie przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I(?),
Świadkowie: Konstanty Wierzbicki murarz, Bolesław Klimowicz cieśla, pełnoletni zam. w W-wie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/10/1904 o 5:00 w W-wie przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I(?),
Matka: Zofia Marta zd. Lichocka, lat 18,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Bolesław Świetlik i Marcjanna Lichocka.
Akt opóźniony z powodu zajętości ojca.
Ojciec: Józef Jaszczak, czeladnik piekarski, lat 25, zam. w W-wie przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I(?),
Świadkowie: Konstanty Wierzbicki murarz, Bolesław Klimowicz cieśla, pełnoletni zam. w W-wie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/10/1904 o 5:00 w W-wie przy ul. Nowowiejskiej nr 1754 lit. I(?),
Matka: Zofia Marta zd. Lichocka, lat 18,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Bolesław Świetlik i Marcjanna Lichocka.
Akt opóźniony z powodu zajętości ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Dziękuję.
Chciałbym jeszcze bardzo poprosić o tłumaczenie poniższego aktu zgonu, może być to akt zgonu matki dziecka z powyższego aktu urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 524&zoom=1
Warszawa, parafia Św.Barbary, rok 1904, akt numer 1914
Zmarła: Zofia Marta Jaszczak
Z aktu odczytuję imię ojca zmarłej jako Franciszek i imię męża (?) jako Józef, co przemawiałoby za tym, że chodzi o tę samą osobę.
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Chciałbym jeszcze bardzo poprosić o tłumaczenie poniższego aktu zgonu, może być to akt zgonu matki dziecka z powyższego aktu urodzenia:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 524&zoom=1
Warszawa, parafia Św.Barbary, rok 1904, akt numer 1914
Zmarła: Zofia Marta Jaszczak
Z aktu odczytuję imię ojca zmarłej jako Franciszek i imię męża (?) jako Józef, co przemawiałoby za tym, że chodzi o tę samą osobę.
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Dzień dobry.
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu danych z metryki nr. 10
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 953&zoom=1
Zależy mi na zawodzie zmarłego, danych o rodzicach, żonie(czy żyła jeszcze i jak się nazywa) i kto zgłasza. Jeśli takowe dane tam są
Będę bardzo wdzięczny. pozdrawiam
Mateusz
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu danych z metryki nr. 10
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 953&zoom=1
Zależy mi na zawodzie zmarłego, danych o rodzicach, żonie(czy żyła jeszcze i jak się nazywa) i kto zgłasza. Jeśli takowe dane tam są
Będę bardzo wdzięczny. pozdrawiam
Mateusz
-
Slawinski_Jerzy

- Posty: 972
- Rejestracja: śr 22 lut 2012, 22:41
- Lokalizacja: Warszawa
Dobry Wieczór
Na przyszłość proszę założyć nowy wątek i w nim zamieścić swoją prośbę o tłumaczenie.
Miałbym jednocześnie serdeczną prośbę do moderatorów o usunięcie powyższego posta i utworzenie nowego wątku poświęconego tłumaczeniu metryki podlinkowanej przez Mateusza.
W uzupełnieniu do mojej prośby o tłumaczenie aktu zgonu Zofii Marty Jaszczak przesyłam jeszcze kopię jej aktu zgonu pochodzącą z alegatów do kolejnego ślubu jej męża Józefa Jaszczaka:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 600&zoom=1
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Na przyszłość proszę założyć nowy wątek i w nim zamieścić swoją prośbę o tłumaczenie.
Miałbym jednocześnie serdeczną prośbę do moderatorów o usunięcie powyższego posta i utworzenie nowego wątku poświęconego tłumaczeniu metryki podlinkowanej przez Mateusza.
W uzupełnieniu do mojej prośby o tłumaczenie aktu zgonu Zofii Marty Jaszczak przesyłam jeszcze kopię jej aktu zgonu pochodzącą z alegatów do kolejnego ślubu jej męża Józefa Jaszczaka:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 600&zoom=1
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Warszawa 24/10/1904 o 16:00,
Zgłaszający: Jan Popławski, Wojciech Dąbrowski, pełnoletni słudzy ze szpitala Dzieciątka Jezus,
Zmarły: Zofia Marta Jaszczak, zm. 22/10/1904 o 19:00 w szpitalu Dzieciątka Jezus, żona piekarza, lat 18, ur. we wsi Gumino w pow. płońskim, córka Franciszka i Marcjanny małż., pozostawiła męża Józefa Jaszczaka.
Zgłaszający: Jan Popławski, Wojciech Dąbrowski, pełnoletni słudzy ze szpitala Dzieciątka Jezus,
Zmarły: Zofia Marta Jaszczak, zm. 22/10/1904 o 19:00 w szpitalu Dzieciątka Jezus, żona piekarza, lat 18, ur. we wsi Gumino w pow. płońskim, córka Franciszka i Marcjanny małż., pozostawiła męża Józefa Jaszczaka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392