Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

z aktu zgonu

Post autor: Emerald »

Proszę o odczytanie miejscowości urodzenia panny młodej z aktu nr 3:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,238279,7
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,238279,8
Izabela
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

z aktu zgonu

Post autor: el_za »

Julianna, l.18, urodzona i mieszkająca przy rodzicach w Ostrowcu.

Ela
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

z aktu zgonu

Post autor: W_Marcin »

Proszę o pomoc w odczytaniu drugiego (chyba) nazwiska przy numerze 22/19 - Wesołowski ili ___???___ Dominik
https://drive.google.com/open?id=1qwfRx ... ePUnZV4OoU
------------
Pozdrawiam
Marcin
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2447
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 3 times

z aktu zgonu

Post autor: Irena_Powiśle »

Moja wersja to Dronczyk albo Dronczek/Drończek, może być napisane jak Дрончiek tylko kropka nad i zniknęła, albo Дрончик zdziwną literką "и".

Irena
Pozdrawiam,
Irena
EwaMolly

Sympatyk
Adept
Posty: 186
Rejestracja: czw 12 lip 2018, 15:56
Lokalizacja: Kielce/Poznań

Post autor: EwaMolly »

Dzień dobry,

Serdecznie proszę o odczytanie miejsca urodzenia zmarłej Aleksandry Janiszewskiej, z aktu nr 42. http://metryki.genealodzy.pl/?op=kt&ar= ... =1898&kt=3
Ewa

Poszukuje nazwisk: Sudwoj, Rębosz. Wszelkie informacje o Chromińskich z okolic Warszawy również mile widziane.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Dzbądzek, parafii różańskiej (Różan)

Ela
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1844
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51
Otrzymał podziękowania: 1 time

Pomoc w odczytaniu kilku słów - akt urodzenia - po rosyjsku

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

Bardzo proszę wspomóc mnie młodszymi (czytaj: lepszymi!) oczyma i pomóc mi odczytać imię dziecka ochrzczonego, imię i nazwisko panieńskie matki i miejsce urodzenia dziecka.

Akt urodzenia z parafii Szaty (Litwa) z roku 1865.

Urodziło sie dziecko (córka) Adama Kulwiecia i ........... z ...........

ochrzczone 20-01-1865 imieniem ............

w okolicy ....................

http://www.epaveldas.lt/vbspi/showImage ... 162098_170

akt nr 15

Z góry bardzo dziekuję

moderacja (elgra)
Przeniesione.
Moderatorzy będą wdzięczni za zamieszczanie postów we właściwym podforum.
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2447
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 3 times

Pomoc w odczytaniu kilku słów - akt urodzenia - po rosyjsku

Post autor: Irena_Powiśle »

Dziecko - Wanda
Matka dziecka - Julianna z Glińskich.
Nie mogę odczytać gdzie jest urodzona, jest napisane że w tejże parafii, może jest sens zobaczyć miejscowości obok, nazwa z dwóch części, O[sz]... W...
- - -
Irena
Awatar użytkownika
Małgorzata_Kulwieć

Sympatyk
Posty: 1844
Rejestracja: czw 16 lut 2012, 16:51
Otrzymał podziękowania: 1 time

Pomoc w odczytaniu kilku słów - akt urodzenia - po rosyjsku

Post autor: Małgorzata_Kulwieć »

Irenko, ja tez pierwotnie wzięłam ten drugi wyraz od lewej, w czwartym rządku od dołu za imie Wanda. Ale jak sie popatrzy na inne zapisy, to tam jest napisane, że chrztu udzielił wikary tego kościoła. I ta "Wanda" to właśnie wyraz wikary.
A imię dziecka znajduje sie w przedostatnim wierszu, jako drugi wyraz od lewej. Coś na A lub L ????
Miejscowość urodzenia to okolica ..... ???


A jeśli chodzi o umieszczenie postu nie tu gdzie trzeba, to bardzo przepraszam, ale ja nie chcę żeby mi cokolwiek tłumaczyć, a tylko odczytać to, co nieczytelne.
Więc całkowicie świadomie umieściłam post w podforum Potrzebuję pomocy, bo tutaj to kazdy może go zobaczyć, a w tłumaczenia wchodzą raczej tylko ci, którzy tłumaczą duże teksty.
pozdrawiam
Małgorzata_Kulwieć
Szukam wszelkich informacji o: wszystkich Kulwiec(i)ach; Babińskich i Steckich z Lubelszczyzny, Warszawy, Włocławka i Turku; Sadochach i Knapach z okolic Mińska Maz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2447
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 3 times

Pomoc w odczytaniu kilku słów - akt urodzenia - po rosyjsku

Post autor: Irena_Powiśle »

Aaaa..
Wtedy Antonina.

Miejsce urodzenia to okolica Oszmian, moim zdaniem.
Ale tych terenów w ogóle nie znam)
EwaMolly

Sympatyk
Adept
Posty: 186
Rejestracja: czw 12 lip 2018, 15:56
Lokalizacja: Kielce/Poznań

Post autor: EwaMolly »

Serdecznie proszę o odczytanie miejsca urodzenia Mateusza Janiszewskiego, zmarłego, w akcie nr 159 http://metryki.genealodzy.pl/?op=kt&ar= ... =1901&kt=3
Ewa

Poszukuje nazwisk: Sudwoj, Rębosz. Wszelkie informacje o Chromińskich z okolic Warszawy również mile widziane.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

EwaMolly pisze:Serdecznie proszę o odczytanie miejsca urodzenia Mateusza Janiszewskiego, zmarłego, w akcie nr 159 http://metryki.genealodzy.pl/?op=kt&ar= ... =1901&kt=3
urodzony w Kaszewcu
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
EwaMolly

Sympatyk
Adept
Posty: 186
Rejestracja: czw 12 lip 2018, 15:56
Lokalizacja: Kielce/Poznań

Post autor: EwaMolly »

Dziękuję Ci bardzo :)
Ewa

Poszukuje nazwisk: Sudwoj, Rębosz. Wszelkie informacje o Chromińskich z okolic Warszawy również mile widziane.
Natalia_N

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 23:38

Re: Pomoc w odczytaniu kilku słów - akt urodzenia - po rosyj

Post autor: Natalia_N »

Małgorzata_Kulwieć pisze:w okolicy ....................
Въ околицы Вигяхъ.
Okolica Wigie.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/441
Natalia
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Re: Pomoc w odczytaniu kilku słów - akt urodzenia - po rosyj

Post autor: W_Marcin »

Proszę o odczytanie zawodu/zajęcia ojca dziecka - Ignacego Zalewskiego, akt nr 2

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 463&y=1002
------------
Pozdrawiam
Marcin
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”