Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 11, Popowice, p.Mogielnica, rok 1884.
Maciej Krawczyk, s.Joachima oraz Marianny.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=15&y=140
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 11, Popowice, p.Mogielnica, rok 1884.
Maciej Krawczyk, s.Joachima oraz Marianny.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=15&y=140
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 61, Popowice, p.Mogielnica, rok 1891.
Antoni Krawczyk, s.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1986&y=296
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 61, Popowice, p.Mogielnica, rok 1891.
Antoni Krawczyk, s.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1986&y=296
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 47, p.Mogielnica, rok 1879.
Franciszek Krawczyk, s.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1&x=86&y=1
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 47, p.Mogielnica, rok 1879.
Franciszek Krawczyk, s.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1&x=86&y=1
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 57, p.Mogielnica, rok 1899.
Marianna Dębowska, z domu Krawczyk, c.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków. Mąż: Adam Dębowski.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2283&y=292
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 57, p.Mogielnica, rok 1899.
Marianna Dębowska, z domu Krawczyk, c.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków. Mąż: Adam Dębowski.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2283&y=292
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 106, Piekarty, p.Goszczyn, rok 1880.
Franciszka Zapartowicz, z domu Krawczyk, c.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków. Mąż: Jan Zapartowicz.
https://www.szukajwarchiwach.pl/58/454/ ... /#tabSkany
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 106, Piekarty, p.Goszczyn, rok 1880.
Franciszka Zapartowicz, z domu Krawczyk, c.Macieja oraz Elżbiety z Malarczyków. Mąż: Jan Zapartowicz.
https://www.szukajwarchiwach.pl/58/454/ ... /#tabSkany
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 134, Popowice, p.Mogielnica, rok 1910
Antoni Popis, s.Józefa oraz Zofii z Krawczyków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 553&y=1292
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 134, Popowice, p.Mogielnica, rok 1910
Antoni Popis, s.Józefa oraz Zofii z Krawczyków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 553&y=1292
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 5, p.Mogielnica, rok 1907.
Jan Popis, s.Józefa oraz Zofii z Krawczyków i Julianna Dąbrowska, c.Józefy i Urszuli z Rudków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 5, p.Mogielnica, rok 1907.
Jan Popis, s.Józefa oraz Zofii z Krawczyków i Julianna Dąbrowska, c.Józefy i Urszuli z Rudków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak

