Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
owczarz
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Dzień dobry wszystkim.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu kilku wyrazów, których nie umiem odczytać.
Parafia: Regnów, Łódzkie
Rok: 1813
Akt: zapowiedzi i ślubu Wawrzyniec Golec + Rozalia Skóra
Zapowiedzi:
https://i.imgur.com/pdAF1dW.png
https://i.imgur.com/Ivdzjt1.png
1 główne um???
2 ?
Ślub:
https://i.imgur.com/0CHcAvF.png
1 ?
2 znamienionego
3 Baczk?
oryginały:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10077710
str 27 lub: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2736dd5542
str 28 lub: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 154a624871
Z góry dziękuję
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu kilku wyrazów, których nie umiem odczytać.
Parafia: Regnów, Łódzkie
Rok: 1813
Akt: zapowiedzi i ślubu Wawrzyniec Golec + Rozalia Skóra
Zapowiedzi:
https://i.imgur.com/pdAF1dW.png
https://i.imgur.com/Ivdzjt1.png
1 główne um???
2 ?
Ślub:
https://i.imgur.com/0CHcAvF.png
1 ?
2 znamienionego
3 Baczk?
oryginały:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10077710
str 27 lub: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2736dd5542
str 28 lub: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 154a624871
Z góry dziękuję
- nieznalski

- Posty: 195
- Rejestracja: sob 30 lis 2013, 11:31
Ostatnio zmieniony czw 18 maja 2023, 12:54 przez nieznalski, łącznie zmieniany 1 raz.
Dzień dobry.
Proszę o pomoc w rozczytaniu trzech słów:
https://i.imgur.com/NT0Wfuw.jpg
Parafia Czerniewice, Łódzkie
1819, akt urodzenia nr 25
Józefa Krajewska, córka Tomasza i Marianny z Włodarczyków
oryginał na skanotece: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.5
1. wiek matki. Wg obliczeń z innego aktu, miała wtedy 21 lat. Ale ja tam nie widzę "ieden". Poza tym ostatnia litera przypomina 'd'?
2. ?
Z góry dziękuję
Proszę o pomoc w rozczytaniu trzech słów:
https://i.imgur.com/NT0Wfuw.jpg
Parafia Czerniewice, Łódzkie
1819, akt urodzenia nr 25
Józefa Krajewska, córka Tomasza i Marianny z Włodarczyków
oryginał na skanotece: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.5
1. wiek matki. Wg obliczeń z innego aktu, miała wtedy 21 lat. Ale ja tam nie widzę "ieden". Poza tym ostatnia litera przypomina 'd'?
2. ?
Z góry dziękuję
Dzień dobry
Proszę o pomoc w rozczytaniu słowa w zdaniu pod słowem wypis, a przed właściwym aktem "z księgi aktów urodzenia parafii ... w Gostyninie"
Czy to jakiś skrót od słowa ewangelicko-augsburski?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Dziękuję
Proszę o pomoc w rozczytaniu słowa w zdaniu pod słowem wypis, a przed właściwym aktem "z księgi aktów urodzenia parafii ... w Gostyninie"
Czy to jakiś skrót od słowa ewangelicko-augsburski?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 22 maja 2023, 21:37 przez marrta, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marta
Marta
Dzień dobry.
Prosiłbym o pomoc w rozczytaniu aktu zgonu:
Parafia Rzeczyca
miejscowość: Bobrowiec
1810
akt zgonu nr 16: Marianna Baydo
link do jednostki: str 166 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10049237
link do skanu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5687178e6f
Prosiłbym o pomoc w uzupełnieniu poniższego "strzeszczenia" w miejscach gdzie występują znaki zapytania. Najbardziej mnie interesuje relacja rodzinna Idziego i zmarłej Marianny.
Prosiłbym o pomoc w rozczytaniu aktu zgonu:
Parafia Rzeczyca
miejscowość: Bobrowiec
1810
akt zgonu nr 16: Marianna Baydo
link do jednostki: str 166 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10049237
link do skanu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5687178e6f
Prosiłbym o pomoc w uzupełnieniu poniższego "strzeszczenia" w miejscach gdzie występują znaki zapytania. Najbardziej mnie interesuje relacja rodzinna Idziego i zmarłej Marianny.
1810.02.18 15:00
stawili się:
-Idzi Baydo 48 lat mający ???
-Michał Gackowski 50 lat "we wsi Bobrowiec"
oświadczyli, że:
-1810.02.15 08:00
-dom pod nr 1
-zm. Maryanna Baydowa lat 80 mająca
-??? włościanina wyżej ??? Idziego Baydo ???
-urodzona we wsi Bobrowiec z pracowitych Michała i Elżbiety Baydów ??? włościan ???
Po czem akt niniejszy...
własny mąż żony swy zmarły
żona włościanina wyżej namienionego
[z placu Bąków] [???] włościanów tamecznych
---
Coś tam jest namieszane (żona starsza o 32 lata? może to matka? ale tak czy inaczej chyba nie byłaby córką Bajdów).
żona włościanina wyżej namienionego
[z placu Bąków] [???] włościanów tamecznych
---
Coś tam jest namieszane (żona starsza o 32 lata? może to matka? ale tak czy inaczej chyba nie byłaby córką Bajdów).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dziękuję za odpowiedź. Też mi się wydaje, że jest namieszane, myślę, że wiek zmarłej: w 1816 33-letni Paweł Bayda, syn Idziego i Marianny wychodzi za mąż: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 201cbfba93Andrzej75 pisze: Coś tam jest namieszane (żona starsza o 32 lata? może to matka? ale tak czy inaczej chyba nie byłaby córką Bajdów).
Jeśli Idzi i Marianna z tego aktu to ci sami co rodzice Pawła, to Marianna by go urodziła w wieku 53 lat, co jest mało prawdopodobne...
Niestety najstarszy rocznik na SzWA z tej parafii to 1808, co nie ułatwia mi poszukiwań.
Akt zgonu - prośba o odczytanie
Witam, potrzebuję pomocy w rozwaleniu jednego słowa zaznaczonego w linku. Oficjalna przyczyną śmierci ów osoby to prawdopodobnie zawał serca, bądź co bądź coś kardiologicznego.
Przeszukałem akta z kilku roczników tego powodu zgonu ale znalazłem. Kilku osobom podałem akt, ale bez jakichś konkretów. Zastanawiałem się nad "sinicą" jednak to pojęcie w roku 1933 raczej nie istniało, podobnie jak sepsa.
https://zapodaj.net/plik-UltnYPey0c
Ok, dzięki!
Przeszukałem akta z kilku roczników tego powodu zgonu ale znalazłem. Kilku osobom podałem akt, ale bez jakichś konkretów. Zastanawiałem się nad "sinicą" jednak to pojęcie w roku 1933 raczej nie istniało, podobnie jak sepsa.
https://zapodaj.net/plik-UltnYPey0c
Ok, dzięki!
Ostatnio zmieniony pt 21 lip 2023, 11:07 przez jedi4, łącznie zmieniany 1 raz.
Jacob
Akt zgonu - prośba o odczytanie
Ja tam widzę słowo "serce".
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392