Strona 48 z 230
: ndz 20 mar 2016, 14:58
autor: Gawroński_Zbigniew
Borcuch i borcyk to samo oznaczają - to też część wspomnianej uprzęży.

Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 08:22
autor: jurek.solecki
Witam.
Akt ślubu nr. 24 z 1820r. parafia Radzyń Chełmiński
19 grudzień 1820 miejscowość Dombrówka
Jakub Górski 25 lat i Marianna Ledwodawna czy Podwodana 30 lat
Jak odczytać nazwisko panny młodej.
http://images78.fotosik.pl/439/378e20b48e286596.jpg
Pozdrawiam
Jurek Solecki
Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 08:45
autor: anna_ing
Witam,
Wg mnie nazwisko panny młodej to Podwodówna.
Pozdrawiam
Anna
Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 09:03
autor: kwroblewska
Młoda Podwodówna --> Podwoda, być może ktoś w rodzinie zajmował się/miał w obowiązku
http://sjp.pl/podwoda
____
Krystyna
Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 09:34
autor: jurek.solecki
I tu zaczyna się problem.
Przeszukałem indeksy urodzenia i śluby są w genetece dotyczące par. Radzyn Chełminski.
Indeksy jakie są zamieszczone za lata 1650- 1870 sporządzone są na podstawie Skorowidza Księdza Podlaschewskiego, który
w latach 1930r. spisał metryki. Skorowidz zgonów nie zachował się. Skorowidze księdza Podlaschewskiego znajdują się w AD Toruń
Nazwisko Podwodówna i podobne nie występuje w urodzeniach i ślubach.
Znalazłem w indeksach ślubów par. Radzyń Chełmiński zapis zgodnym ze metryką ślubu tj. zgadza się nr. aktu, datą, nazwiskiem młodego, imię panny młodej ale nazwiska jest LEDWOCH.
I gdzie tu jest przekłamanie i kiedy ono nastąpiło.
Jurek Solecki
Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 10:01
autor: kwroblewska
jurek.solecki pisze:I tu zaczyna się problem.
Przeszukałem indeksy urodzenia i śluby są w genetece dotyczące par. Radzyn Chełminski.
Indeksy jakie są zamieszczone za lata 1650- 1870 sporządzone są na podstawie Skorowidza Księdza Podlaschewskiego, który
w latach 1930r. spisał metryki. Skorowidz zgonów nie zachował się. Skorowidze księdza Podlaschewskiego znajdują się w AD Toruń
Nazwisko Podwodówna i podobne nie występuje w urodzeniach i ślubach.
Znalazłem w indeksach ślubów par. Radzyń Chełmiński zapis zgodnym ze metryką ślubu tj. zgadza się nr. aktu, datą, nazwiskiem młodego, imię panny młodej ale nazwiska jest LEDOCH.I gdzie tu jest przekłamanie i kiedy ono nastąpiło.
NIe wszystko można wyjaśnić, jeśli opieramy się o INDEKSY z indeksów.
A nie ma tego ślubu?
jurek.solecki pisze:
Akt ślubu nr. 24 z 1820r. parafia Radzyń Chełmiński
w ASC
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... rch=szukaj
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... B3mi%F1ski
pewnie o tę samą parafię chodzi.
____
Krystyna
Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 10:29
autor: jurek.solecki
Rocznika 1820 Radzyń Chełminski w AP nie ma.
W indeksach w genetece nazwiska Ledwoch, i podobne występuje i to wielokrotnie.
W zdjęciu metryki ślubu brak jest materiału porównawczego.
Natomiast ksiądz spisujący Skorowidz miał materiał porównawczy.
Przy spisywaniu metryki ślubu mógł powstać już błąd:
Marianna podająca swoje nazwiska: jak wymówiła, jak usłyszał i jak zrozumiał i zapisał ksiądz
Jurek Solecki
Re: Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 10:54
autor: kwroblewska
jurek.solecki pisze:Rocznika 1820 Radzyń Chełminski w AP nie ma.
Jurek Solecki
Tzn. w bazie pradziad jest błąd?
Radzyń Chełmiński
rzymskokatolickie małżeństwa 1800-1808,
1825-1833, 1858
Radzyń Chełmiński
urząd stanu cywilnego małżeństwa
1808-1825
Sprawdziłeś to w archiwum?
___
Krystyna
Prośba o odczytanie słowa w Akcie urodzenia
: pn 21 mar 2016, 14:50
autor: 33szuwarek
Dzień Dobry,
proszę uprzejmie o odczytanie jednego słowa, którego nie rozumiem w Akcie urodzenia z 1840 roku. Z góry dziękuję.
link:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/ece0fcee0883d348
Tekst:
Działo się w mieście Nowogrodzie, dnia jedenastego kwietnia roku tysiąc osiemset czterdziestego, o godzinie drugiej po południu. Stawił się Wilhelm Deutsch, sukiennik z Nasielska, liczący lat trzydzieści dziewięć i okazał Nam w przytomności Jerzego Felgner, obywatela _______________ z Nasielska, liczącego lat pięćdziesiąt trzy i Fryderyka Hanpel, młynarza z Nasielska, liczącego lat pięćdziesiąt dwa, dziecko płci męskiej urodzone dnia trzeciego marca roku bieżącego, o godzinie dwunastej w południe, z niego i jego małżonki Wilhelminy z Lasków, liczącej lat dwadzieścia osiem. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w przytomności już wspomnianych osób nadane zostały imiona: Henryk Wilhelm, a rodzicami jego chrzestnymi byli: Jerzy Felgner, z panną Haliną Hanpel. Akt ten stawiającym i świadkom został przeczytany. Pisać nie umieją.
Pozdrawiam, Piotr
Prośba o odczytanie słowa w Akcie urodzenia
: pn 21 mar 2016, 14:59
autor: Grażyna_Słupczyńska
I garbarza w Nasielsku
Pozdrawiam
Grażyna
Prośba o odczytanie słowa w Akcie urodzenia
: pn 21 mar 2016, 14:59
autor: kwroblewska
.. obywatela i garbarza...
Krystyna
Prośba o odczytanie słowa w Akcie urodzenia
: pn 21 mar 2016, 15:00
autor: MonikaMaru
... i garbarza w Nasielsku, ...
Pozdrawiam,
Monika
Prośba o odczytanie słowa w Akcie urodzenia
: pn 21 mar 2016, 21:43
autor: 33szuwarek
Bardzo Dziękuje wszystkim za pomoc w odczytaniu słowa.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
Re: Metryki pow. Grudziądz odczytanie
: pn 21 mar 2016, 23:07
autor: jurek.solecki
Dzięki. Skończę analizować indeksy z Radzynia Ch. i zamówię w AP scany. Wygląda na to ,że zamówienia będzie miało kilka pozycji.
jurek Solecki
: wt 22 mar 2016, 20:44
autor: Marfu
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu informacji o zmarłym mężu wdowy Katarzyny:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/9976d61fcd64c851
wdową Katarzyną Włosterską, której mąż, Jakób Włosterski xxx protokołu xxx gminy Józefów xxx...xxx prawa o małżeństwie z roku 1836 sporządzonego zmarł w Zamościu w roku 1830, c. Franciszka i Małgorzaty m. Grzywów,
Tyle odczytuję - w miejscach xxxx nic nie rozumiem...