par. Cieksyn, Joniec, Królewo, Nowe Miasto, Sochocin ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt urodzenia Kołacz - Chobrzany 1879 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki urodzenia.
U, Nr 36 Janowice, Chobrzany, 1879 - Kołacz Rozalia (urodzenie)
Rodzice: Tomasz i Anna Rutkowska
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Z góry dziękuję.
U, Nr 36 Janowice, Chobrzany, 1879 - Kołacz Rozalia (urodzenie)
Rodzice: Tomasz i Anna Rutkowska
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 25 sty 2024, 22:31 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzenia Kołacz - Chobrzany 1879
Chobrzany 31/08/1879 o 11:00,
Ojciec: Tomasz Kołacz, lat 44, chłop robotnik zam. w Janowicach,
Świadkowie: Jakub Kołacz 28, Józef Rutkoski 29, chłopi zam. w Janowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 30/08/1879 o 7:00 we wsi Janowice,
Matka: Anna zd. Rutkoska, lat 30,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Jakub Kołacz i Katarzyna Rutkoska.
Ojciec: Tomasz Kołacz, lat 44, chłop robotnik zam. w Janowicach,
Świadkowie: Jakub Kołacz 28, Józef Rutkoski 29, chłopi zam. w Janowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 30/08/1879 o 7:00 we wsi Janowice,
Matka: Anna zd. Rutkoska, lat 30,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Jakub Kołacz i Katarzyna Rutkoska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Wilk - Chobrzany 1885 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 6 Faliszowice, Chobrzany, 1885 - Wilk Piotr (zgon)
Rodzice: Filip i Marcianna Głogowska
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381907,27
Z góry dziękuję.
Z, Nr 6 Faliszowice, Chobrzany, 1885 - Wilk Piotr (zgon)
Rodzice: Filip i Marcianna Głogowska
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381907,27
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pt 26 sty 2024, 19:07 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 4 razy.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Wilk - Chobrzany 1885
Chobrzany 24/02/1885 o 10:00,
Zgłaszający: Wojciech Szwajda 43, Walenty Osmala 32, chłopi zam. we wsi Faliszowice,
Zmarły: Piotr Wilk, zm. 22/02/1885 o 9:00 we wsi Faliszowice, chłop, lat 52, wdowiec, syn Filipa Wilka i jego żony Marcjanny zd. Głogowska.
Zgłaszający: Wojciech Szwajda 43, Walenty Osmala 32, chłopi zam. we wsi Faliszowice,
Zmarły: Piotr Wilk, zm. 22/02/1885 o 9:00 we wsi Faliszowice, chłop, lat 52, wdowiec, syn Filipa Wilka i jego żony Marcjanny zd. Głogowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Kołacz - Klimontów 1908 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 11 Klimontów, 1908 - Kołacz Anna (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383621,36
Z góry dziękuję.
Z, Nr 11 Klimontów, 1908 - Kołacz Anna (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383621,36
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pt 26 sty 2024, 19:36 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Kołacz - Klimontów 1908
Klimontów 21/02/1908 o 8:00,
Zgłaszający: Stanisław Orłowski 40, Michał Sosniak 42, chłopi zam. we wsi Przybysławice,
Zmarły: Anna Kołacz, zm. 20/02/1908 o 10:00 we wsi Przybysławice, lat 60, córka niepamiętnych rodziców.
Zgłaszający: Stanisław Orłowski 40, Michał Sosniak 42, chłopi zam. we wsi Przybysławice,
Zmarły: Anna Kołacz, zm. 20/02/1908 o 10:00 we wsi Przybysławice, lat 60, córka niepamiętnych rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Kołacz - Klimontów 1909 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 2 Klimontów, 1909 - Kołacz Tomasz (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383626,36
Z góry dziękuję.
Z, Nr 2 Klimontów, 1909 - Kołacz Tomasz (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383626,36
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pt 26 sty 2024, 20:34 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Kołacz - Klimontów 1909
Klimontów 22/01/1909 o 10:00,
Zgłaszający: Stanisław Orłowski 40, Adam Buczkowski 38, chłopi zam. we wsi Przybysławice,
Zmarły: Tomasz Kołacz, zm. 21/01/1909 o 11:00 we wsi Przybysławice, lat 78, syn niepamiętnych rodziców.
Zgłaszający: Stanisław Orłowski 40, Adam Buczkowski 38, chłopi zam. we wsi Przybysławice,
Zmarły: Tomasz Kołacz, zm. 21/01/1909 o 11:00 we wsi Przybysławice, lat 78, syn niepamiętnych rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Wilk - Samborzec 1871 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 58 Samborzec, 1871 - Wilk Marianna (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386058,36
Z góry dziękuję.
Z, Nr 58 Samborzec, 1871 - Wilk Marianna (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386058,36
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony wt 30 sty 2024, 19:45 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Wilk - Samborzec 1871
Samborzec 18/11/1871 o 9:00,
Zgłaszający: Stanisław Kołodziej 33, Tomasz Guzla 50, koloniści zam. w Żukowie,
Zmarły: Marianna Wilk, zm. 16/11/1871 o 6:00, wdowa, zam. przy córce we wsi Żuków, lat 64.
Zgłaszający: Stanisław Kołodziej 33, Tomasz Guzla 50, koloniści zam. w Żukowie,
Zmarły: Marianna Wilk, zm. 16/11/1871 o 6:00, wdowa, zam. przy córce we wsi Żuków, lat 64.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Kołacz - Chobrzany 1876 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 2 Chobrzany, Janowice, 1876 - Kołacz(Seberak) Katarzyna (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381873,27
Nie wiem czy ktoś coś rozczyta. Jeśli nie, trudno.
Z góry dziękuję.
Z, Nr 2 Chobrzany, Janowice, 1876 - Kołacz(Seberak) Katarzyna (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381873,27
Nie wiem czy ktoś coś rozczyta. Jeśli nie, trudno.
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony śr 07 lut 2024, 10:04 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Kołacz - Chobrzany 1876
Chobrzany 10/01/1876 o 9:00,
Zgłaszający: Walenty Grodzik(?), Tomasz Kołacz, pełnoletni rolnicy z Janowic,
Zmarły: Katarzyna Kołacz zd. Serebak(?), zm. 08/01/1876 o 15:00 w Janowicach, wdowa, lat 65.
Zgłaszający: Walenty Grodzik(?), Tomasz Kołacz, pełnoletni rolnicy z Janowic,
Zmarły: Katarzyna Kołacz zd. Serebak(?), zm. 08/01/1876 o 15:00 w Janowicach, wdowa, lat 65.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Wilk - Chobrzany 1883 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 13 Chobrzany, Faliszowice, 1883 - Wilk(Czuja) Barbara (zgon)
Rodzice: Wawrzyniec i Marianna
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381892,24
Z góry dziękuję.
Z, Nr 13 Chobrzany, Faliszowice, 1883 - Wilk(Czuja) Barbara (zgon)
Rodzice: Wawrzyniec i Marianna
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381892,24
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 08 lut 2024, 17:43 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 2 razy.
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Akt zgonu Wilk - Chobrzany 1883
AZ13
Chobrzany 9 II 1883 o 10 rano
Zgł.: Tomasz Czuja 41l. Franciszek Czuja 30l. chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Faliszowice
Zmarła w Faliszowicach 5 II 1883 o 10 wieczorem Barbara Wilkowa 45l. chłopka córka żyjącego Wawrzyńca i zmarłej Marianny z Krasowskich - zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Piotra Wilka i dzieci Walentego, Mariannę, Wawrzyńca, Józefę, Franciszka, Wincentego, Katarzynę i Zofię
Chobrzany 9 II 1883 o 10 rano
Zgł.: Tomasz Czuja 41l. Franciszek Czuja 30l. chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Faliszowice
Zmarła w Faliszowicach 5 II 1883 o 10 wieczorem Barbara Wilkowa 45l. chłopka córka żyjącego Wawrzyńca i zmarłej Marianny z Krasowskich - zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Piotra Wilka i dzieci Walentego, Mariannę, Wawrzyńca, Józefę, Franciszka, Wincentego, Katarzynę i Zofię
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Czuja - Chobrzany 1879 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 14 Chobrzany, Faliszowice, 1879 - Czuja(Krasowska) Marianna (zgon)
Rodzice: Bartłomiej i Marianna
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381854,32
Z góry dziękuję.
Z, Nr 14 Chobrzany, Faliszowice, 1879 - Czuja(Krasowska) Marianna (zgon)
Rodzice: Bartłomiej i Marianna
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381854,32
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 08 lut 2024, 18:38 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.