par. Promna, Przybyszew, Wrociszew...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Jaka godzina oraz dzień i m-c zgonu?

Post autor: el_za »

zmarł 23.VIII/ 04.IX, tego roku o 11 po północy
zgłosili - Antoni Wrzesiński i Antoni Konecki

Ela
Tad_waw

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 20:58

Jaka godzina oraz dzień i m-c zgonu? Dziękuję bardzo. OK

Post autor: Tad_waw »

Dzień dobry.

Proszę o przetłumaczenie tylko godzinę oraz dzień i miesiąc zgonu Józefy. Gdyby dało radę prosiłbym również o przypuszczalne imiona i nazwiska zgłaszających zgon.

Akt nr 51 -- https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie, Tadeusz.
Ostatnio zmieniony sob 06 maja 2023, 12:12 przez Tad_waw, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Jaka godzina oraz dzień i m-c zgonu?

Post autor: el_za »

16/ 28.IX, tego roku o 9 po północy
Walenty Nowacki i Wojciech Golny???Galny???

Ela
Tad_waw

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 20:58

Akt urodzenia.Jakie daty i nazwiska? Dziękuję, OK.

Post autor: Tad_waw »

Dzień dobry.

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława. Interesuje mnie tylko:

1. godzina, dzień i miesiąc urodzenia.
2. data Chrztu św. oraz imiona i nazwiska chrzestnych.

Akt nr 5 -- https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

Pozdrawiam serdecznie i z góry dziękuję za pomoc, Tadeusz.
Ostatnio zmieniony sob 06 maja 2023, 16:09 przez Tad_waw, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt urodzenia.Jakie daty i nazwiska?

Post autor: el_za »

chrzest - 02/ 15.I.1908
ur wczoraj o 8 rano
chrzestni - Stanisław Marszałek i Rozalia Jaworska

Ela
Tad_waw

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 20:58

Akt urodzenia.Jakie daty i nazwiska? Dziękuję, OK.

Post autor: Tad_waw »

Dzień dobry.

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Henryka. Interesuje mnie tylko:

1. Godzina i data urodzenia dziecka.
2. Wiek matki dziecka.
3. Data Chrztu św. oraz przypuszczalne imiona i nazwiska chrzestnych (jeśli da radę je odczytać).

Akt nr 2060 -- https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25

Z góry dziękuję za chęć pomocy, pozdrawiam serdecznie,
Tadeusz.
Ostatnio zmieniony ndz 07 maja 2023, 15:24 przez Tad_waw, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt urodzenia.Jakie daty i nazwiska?

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Nie pomagasz tłumaczowi
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... 15ae.phtml
1. 16III tego roku o 3 rano
2. M: 23l.
3. 4IV
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Tad_waw

Sympatyk
Posty: 140
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 20:58

Jaka data urodzenia? Dziękuję za tłumaczenie, OK.

Post autor: Tad_waw »

Dzień dobry

Link - https://naforum.zapodaj.net/c5f727d038f7.png.html

Czy jest ktoś w stanie odczytać godzinę i datę urodzenia Szczepana?

Szczepan Garbowski, syn Karola i Aleksandry zd. Babińska, urodzony w 1877 roku we wsi Kobylin Pogorzałki parafia Kobylin Borzymy woj. podlaskie.

Tylko tyle wiem o miejscu i występujących w akcie osobach a zdjęcie tego aktu urodzenia przesłał mi jeden z forumowiczów, Pan Jakub Dobrzyński. Na dzień dzisiejszy skan tego aktu nigdzie nie jest dostępny w lepszej jakości.

Z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam serdecznie, Tadeusz.
Ostatnio zmieniony ndz 14 maja 2023, 20:50 przez Tad_waw, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Jaka data urodzenia?

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Wg mnie
Zgłoszenie 13/25 XI 1877 o pierwszej po południu
Urodzenie 3/15 X 1876 o 7 wieczorem
matka 25 lat
ojciec drobny posiadacz mieszkający we wsi Kobylin Pogorzałki, lat 30
chrzestni Mateusz Pogorzelski i Julianna Pogorzelska
świadkowie Mateusz Pogorzelski 63l. Sylwester Falkowski 53l. drobni posiadacze we wsi Kobylin Pogorzałki
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”