par. Bidziny ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Proszę rozwiać moje wątpliwości

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Proszę o przetłumaczenie metryki 61 ( pierwsza od góry z lewej strony) http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,215
Nie wiem o niej nic poza tym że to rok1901 Bidziny i bardzo często jest w niej nazwisko Sadaj
Pozdrawiam
Katarzyna
Proszę o odczytanie :D
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: nie kumam rosyjskiego

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

32. Jasice
1. Bidziny 30.IV./12.V.1899 o 10-ej rano
2. (Miko)łaj? Ziółkowski, 26 lat mający, włościanin, ....? z Jasic
3. Józef Gołąb, 2? lat i Marcin Gołąb, 26 lat mający, rolnicy z Jasic
4. płci męskiej urodzone w Jasicach 29.IV./11.V.br o 4-ej (nie ma pory dnia)
5. prawowita małż. Marianna z B(i)ernatów, 20 lat
6. JAN
7. Józef? Gołąb i Marianna K....?

Nie wszystko da się odczytać. :(

Pozdrawiam,
Monika
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Re: nie kumam rosyjskiego

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Dziękuje Moniko.
Wdzięczna za pomoc Katarzyna.Pozdrawiam
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Proszę o pomoc

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

MonikaMaru :roll: :k: Proszę
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o pomoc

Post autor: MonikaMaru »

19. Stodoły
1. Mikułowice 13/25.IX.1882 o 12-ej w poł.
2. Wawrzyniec Pleszka, 42 lata i Wojciech Podpora, 36 lat mający włościanie ze Stodół
3. JAN KOTULSKI, służący ze Stodół, 18 lat mający, urodzony w Maruszewie parafia Trójca, s. Michała i Brygidy z Gorazdów małż. Kotulskich włościan
4. WERONIKA ZIÓŁKOWSKA, panna, 21 lat mająca, służąca ze Stodół, c. Apolonii Ziółkowskiej
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli

Stodoły i Trójca
https://www.google.pl/maps/dir/Stodoly/ ... 188062!3e1

Pozdrawiam,
Monika
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Proszę o pomoc

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Monika bardzo dziękuje,
Pozdrawiam Katarzyna
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

par. Bidziny ...

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów ur. , myślę że to siostry
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,246
dot. Stanisławy Misztal , o Stanisław , m Zofia z Sadajów , miejscowość Bidziny ,Jakowice akt nr.40
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,273
dot.Józefy Misztal , pozostałe dane te same co wyżej akt nr. 84
Będę wdzięczna za pomoc
Pozdrawiam Katarzyna
Kasprzyk_Anna

Sympatyk
Ekspert
Posty: 480
Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06

akt urodzenia, nazwisko Misztal

Post autor: Kasprzyk_Anna »

Akt 40 Janowice
Działo się we wsi Bidziny 26 kwietnia / 9 maja 1903 r. o godzinie 4-ej po południu. Stawił się Stanisław Misztal 27-letni włościanin zamieszkały we wsi Janowice, w obecności 55-letniego Michała Maciejewskiego i 35-letniego Tomasza Świątka chłopów, służących zamieszkałych we wsi Janowice i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Janowicach 25 kwietnia / 8 maja tego roku o godzinie 6-ej po południu z jego prawowitej żony 20-letniej Zofii z domu Sadaj. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym dano imię Stanisława, a jego rodzicami chrzestnymi byli Marcel ... i Katarzyna Sadaj. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez nas podpisany.

Akt 84
Działo się we wsi Bidziny 5 /18 listopada 1904 r. o godzinie 10-ej rano. Stawił się Stanisław Misztal 28-letni włościanin zamieszkały we wsi Janowice, w obecności 35-letniego Karola Rumańskiego i 35-letniego Tomasza Świątka chłopów, włościan zamieszkałych we wsi Janoowice i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Janowicach 3 / 16 listopada tego roku o godzinie 5-ej rano z jego prawowitej żony 22-letniej Zofii z domu Sadaj. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym dano imię Józefa, a jego rodzicami chrzestnymi byli Stanisław Sadaj i Zofia Janicka. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez nas podpisany.

Pozdrawiam
Anna
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

akt urodzenia, nazwisko Misztal

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Bardzo dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam Katarzyna
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Proszę o pomoc

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ur. nr. 9 , rok 1910 Bidziny Jasice, oj.-Stanisław Gierczak , mat.-Franciszka z Sadajów , Dziecko Józef. http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,372
Dziękuje za pomoc
Katarzyna
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Proszę o pomoc

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Bardzo proszę o tłumaczenie powyższej metryki
Kasprzyk_Anna

Sympatyk
Ekspert
Posty: 480
Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06

Proszę o pomoc

Post autor: Kasprzyk_Anna »

Witaj Katarzyno!

Akt 9 Jasice
Działo się we wsi Bidziny w dniu 8 / 21 stycznia 1910 r. o godz. 8-ej wieczorem. Stawił się osobiście Stanisław Gierczak liczący 24 lata włościanin zamieszkały w Jasicach, w obecności świadków Stanisława Gołębia liczącego 26 lat i Ignacego Sadaj liczącego 30 lat – włościan zamieszkałych w Jasicach i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jasicach 8 / 21 stycznia tego roku o godzinie wpół do czwartej po południu, z jego prawowitej żony Franciszki z Sadajów liczącej 19 lat. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym dano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Ziółkowski i Marianna Gołąb. Akt ten niepiśmiennym zgładzającemu i świadkom został przeczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam
Anna
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Re: Proszę o pomoc

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Kasprzyk_Anna pisze:Witaj Katarzyno!

Akt 9 Jasice
Działo się we wsi Bidziny w dniu 8 / 21 stycznia 1910 r. o godz. 8-ej wieczorem. Stawił się osobiście Stanisław Gierczak liczący 24 lata włościanin zamieszkały w Jasicach, w obecności świadków Stanisława Gołębia liczącego 26 lat i Ignacego Sadaj liczącego 30 lat – włościan zamieszkałych w Jasicach i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Jasicach 8 / 21 stycznia tego roku o godzinie wpół do czwartej po południu, z jego prawowitej żony Franciszki z Sadajów liczącej 19 lat. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym dano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Ziółkowski i Marianna Gołąb. Akt ten niepiśmiennym zgładzającemu i świadkom został przeczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam
Anna
Aniu bardzo Ci dziękuje i serdecznie pozdrawiam
Katarzyna
Sadaj_Ziółkowska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 141
Rejestracja: czw 12 lis 2015, 14:41

Proszę rozwiać moje wątpliwości

Post autor: Sadaj_Ziółkowska »

Bardzo proszę o pomoc i przetłumaczenie powyższej metryki
Pozdrawiam Katarzyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę rozwiać moje wątpliwości

Post autor: MonikaMaru »

Witaj Katarzyno,

61. Jasice
1. Bidziny 9/22.IX.1901 o 10-ej rano
2. Ignacy Sadaj, 29 lat mający włościanin, rolnik z Jasic
3. Adam Sadaj, 29 lat i Jakub Sa(daj?), rolnik z Jasic (wieku nie widać, kończy się na sześć)
4. płci żeńskiej urodzone w Jasicach 8/21.IX.br o 10-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Wrześniów, 23 lata
6. MARIANNA
7. Adam Sadaj i ....ina? Sadaj.

Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony pn 06 cze 2016, 09:12 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”