Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry,

117.
1. Sobota 15/27.VIII.1893 o 5-ej po poł.
2. Franciszek Janicki, rolnik, 48 lat i Franciszek Gołębiewski, robotnik, 68 lat mający, obaj z Soboty
3. dzisiaj (27.VIII.br) w Sobocie o 5-ej rano zmarł WOJCIECH KURZYJAMSKI, dziecko służącej, 5 m-cy mające, urodzone w Gosławicach pow. Łowicz, s. żyjącej niezamężnej Konstancji Kurzyjamskiej i nieznanego ojca.

Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry,

56. Kraszew
1. Dmosin 5/17.X.1896 o 10-ej rano
2. Wojciech Miler rolnik z Kraszewa, 30 lat i Walenty Lotka służący kościelny z Dmosina, 31 lat mający
3. 3/15.X.br o 4-ej rano zmarła w Kraszewie MARIANNA KURZEJAMSKA, zamieszkała przy ciotce w Kraszewie i tu urodzona, c. Antoniny Kurzejamskiej, niezamężnej służącej i nieznanego ojca, 2 m-ce i 2 tygodnie mająca.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Stanisława Kuminiaka (syna Stanisława i Katarzyny) zmarłego we wsi Mysłówka:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/b28a7a04a9693c6a

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry,

35. Mysłówka
1. Góra 18.II./2.III.1889 o 10-ej rano
2. Franciszek Skowroński, 35 lat i Antoni Kacprzak, 30 lat mający, rolnicy z Mysłówki
3. 16/28.II.br o 4-ej w nocy w Mysłówce zmarł STANISŁAW KUMINIAK, rolnik 50 lat mający, urodzony w Balkowie, s. Stanisława i Katarzyny małż. Kuminiaków, pozostawił owdowiałą żonę Mariannę z Jóźwików.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Józefa Szcześniaka z Kazimierą Kazimierską (Bielawy Akt 11/1896)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=475&y=44

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin

Post autor: MonikaMaru »

Dobry wieczór,

11. Walewice
1. Bielawy 8/20.IX.1896 o 12-ej w poł.
2. Tomasz Najdecki, 60 lat i Jan Sochala, 62 lata mający, obaj służący z Walewic
3. JÓZEF SZCZEŚNIAK, 29 lat mający, wdowiec po pierwszej żonie Antoninie z Kurzejamskich zmarłej w Walewicach 14/26.VIII.br, urodzony w Marywilu, zamieszkały w Walewicach, służący, s. żyjących Pawła i Katarzyny z Mroczkowskich małż. Szcześniaków
4. KAZIMIERA KAZIMIERSKA, 30 lat mająca, wdowa po Piotrze zmarłym w Walewicach 15/27.V.1893, urodzona w Borowie (wieś Borów), zamieszkała w Walewicach, c. zmarłego Mateusza i żyjącej Marianny z Jabłkowskich małż. Gaudysińskich
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Andrzej Goszczyński proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie informacji z aktu zaślubin

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie informacji dotyczących wieku, miejsca urodzenia i imion rodziców panny młodej Maryanny Dębskiej z poniższego aktu zaślubin (nr 1/1906)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =475&y=569

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie informacji z aktu urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie wieku rodziców z aktu urodzenia Władysława Olejniczaka (Akt 43/1895)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... .5&x=0&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o odczytanie informacji z aktu zaślubin

Post autor: Tomek9877 »

Marianna Dębska panna, 44 lata, urodzona Emilianów, zamieszkała we wsi Drogusza, córka Stanisława i Józefy z Piotrowskich małżonków Dębskich.

Miłego dnia
Pozdrawiam
Tomasz
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o odczytanie informacji z aktu urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Jakub Olejniczak wyrobnik, 42 lata
Marianna z Okrasińskich 44 lata

Tomasz
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Szcześniak (Bielawy akt 35/1896)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... .5&x=0&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie informacji z aktu zaślubin

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie informacji dotyczących pana młodego Wojciecha Starosty - gdzie się urodził i gdzie mieszkał w chwili zaślubin.

Akt 1/1906
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =475&y=290

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Wojciech Starosta – wdowiec lat 46, urodzony w osadzie Bielawy, służący zamieszkujący w Mrodze[Mroga], syn Szymona i Domicelii z Nierezińskich.

Pozdrawiam, Piotr
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie informacji z aktów zgonu

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie wieku i imion rodziców zmarłej osoby z zamieszczonych poniżej aktów zgonu:

Akt 504/1897 Antoni Olejniczak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=779

Akt 34/1901 Władysław Olejniczak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =180&y=766

Akt 28/1905 Agnieszka Olejniczak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =36&y=1098

Akt 107/1910 Maryanna Olejniczak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2&x=0&y=0

Akt 183/1912 Maryanna Olejniczak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2&x=0&y=0

Akt 347/1912 Józef Olejniczak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =37&y=1150

Będę wdzięczny za pomoc.

Seweryn
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

504. Zmarł Antoni Olejniczak, wyrobnik lat 76, syn nieznanych rodziców, żona Marianna z domu Kałużka lub Kałużna.
34. Zm. Władysław Olejniczak, lat 4, syn Mateusza i Marianny z domu Cichowicz małżonków.
28. Zm. Agnieszka Olejniczak, wdowa, wyrobnica lat 73, córka Stefana i Józefy małżonków Szczepanskich.
107. Zm. Marianna Olejniczak, żona rolnika, lat 75, córka Antoniego i Antoniny małżonków Nowak. Mąż Jakub.
183. Zm. Marianna Olejniczak, 3 miesiące, córka małżonków Adalberta i Michaliny z domu Jędrzejczak, wyrobników.
347. Zm. Józef Olejniczak, 10 dni, syn małżonków Józefa i Agaty z domu Bartczak, wyrobników.

Pozdrawiam,
Piotr
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”