Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Czarnecki_Kamil

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: sob 24 gru 2022, 22:45

Post autor: Czarnecki_Kamil »

Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o pomoc, w odczytaniu daty urodzenia Marianny. Jakość dokumentu jest jaka jest, stąd moje wątpliwości odnośnie daty.
Akt 21: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403570,6
W celu uniknięcia niepotrzebnego podbijania tematu, z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Kamil
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

20/05
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Drecki_Roman
Posty: 2
Rejestracja: pn 25 wrz 2023, 00:00

Post autor: Drecki_Roman »

ewa_marciniak pisze:Witaj na forum, Romanie!

Pozwolę sobie na przedstawienie swojej wersji odczytu rodziców chrzestnych Celestyna Dionizego Dreckiego, o których pytasz wyżej: Walerian Oszkowski, Albertyna Gogulska, asystujący Edward Mittelsztet i Anna Mittelsztet.

pozdrawiam, ewa

Pani Ewo, Pani Basiu serdecznie dziękuje za powitanie na forum, a jeszcze bardziej za pomoc w odszyfrowaniu tak zawodu jak i danych wszystkich świadków i chrzestnych.

Jeszcze raz dziękuje za pomoc!
Czarnecki_Kamil

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: sob 24 gru 2022, 22:45

Post autor: Czarnecki_Kamil »

Dzień dobry. Zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu dnia zgonu, oraz wieku zmarłej.
Akt 5: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58311,29
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Kamil
AdamKrawczyk

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: ndz 06 lut 2011, 13:21

Post autor: AdamKrawczyk »

Witam. Siedemnasty luty; lat siedemdziesiąt pięć . Pozdrawia Adam K.
Sobierajski_Jan

Sympatyk
Posty: 134
Rejestracja: wt 05 sie 2008, 10:54
Lokalizacja: Grodzisk Maz.

Odczytanie aktu ślubu j. polski

Post autor: Sobierajski_Jan »

Dobry wieczór
Prosiłbym o odczytanie aktu ślubu w który jest w j. polskim , gdyż mam problemy z wychwyceniem niektórych miejscowości jak i nazwisk zwłaszcza u panny młodej. Akt 13 Gumowo i Rutki Borki , Waleriana Rutkowskiego i Anny Molskiej

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 835&zoom=1

Pozdrawiam Jan
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

Janie, zajrzyj na poprzednią stronę,
post Hyla_Magdalena 08-11-2023 - 13:51
i zrób analogicznie, czyli napisz co sam odczytałeś
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Sobierajski_Jan

Sympatyk
Posty: 134
Rejestracja: wt 05 sie 2008, 10:54
Lokalizacja: Grodzisk Maz.

Post autor: Sobierajski_Jan »

Gumowo ? i Rurki Borki Działo się we wsi Sulenrzyn dnia 28 X 9 XI 1842 roku o godzinie 4 popołudniu , wiadomo czynimy że w przytomności świadków Antoniego Miączyńskiego dziedzica ---- w Gumowie zamieszkałego lat 63 i Krystiana ---- w Rutkach Borkach zamieszkałego lat 25 mającego .Na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Walerianem Rutkowskim młodzianem dziedzicem ? szlacheckiego w Rutkach Borkach zamieszkałym urodzonym w Meiszkach Wielkich z Piotra i niegdy Katarzyny ---- Rutkowskich w Rutkach Borkach zamieszkałych lat 21 mającym , a panną Anną córką niegdy Tomasza i żyjącej Apolonii ? małożonków ---- zamieszkałych lat 25 licząca w Lebkach ? zrodzoną a teraz w Gumowie ---- Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach itp itp miej ważne .
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2582
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

Gumowo i Rurki Borki Działo się we wsi Sulerzyżu dnia 28 X /9 XI 1842 roku o godzinie 4 popołudniu , wiadomo czynimy że w przytomności świadków Antoniego Miączyńskiego dziedzica części szlacheckiej w Gumowie zamieszkałego lat 63 i Krystiana ---- w Rutkach Borkach zamieszkałego lat 25 mającego .Na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Walerianem Rutkowskim młodzianem dziedzicem części szlacheckiej w Rutkach Borkach zamieszkałym urodzonym w Mieszkach Wielkich z Piotra i niegdy Katarzyny, małżonków Rutkowskich w Rutkach Borkach zamieszkałych lat 21 mającym , a panną Anną córką niegdy Tomasza i żyjącej Apolonii, małżonków Molskich w Łebkach zamieszkałych lat 25 licząca w Lebkach zrodzoną a teraz w Gumowie w służbie zostajacą. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach itp itp miej ważne . Zezwolenie zostało udzielone ustnie przez ojca nowozaślubionego i matkę nowozaślubionej. Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Umowy przedślubnej nie zawarli.Pisać nie umieli.
pozdrawiam
BasiaS
Sobierajski_Jan

Sympatyk
Posty: 134
Rejestracja: wt 05 sie 2008, 10:54
Lokalizacja: Grodzisk Maz.

Post autor: Sobierajski_Jan »

Basiu bardzo dziękuję w końcu ma udokumentowanego pana na włościach :wink:

Pozdrawiam Jan Sobierajski
Czarnecki_Kamil

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: sob 24 gru 2022, 22:45

Post autor: Czarnecki_Kamil »

Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia młodego. Miejscowość którą ja odczytuję nic mi nie mówi, nie mogę takiej odnaleźć. Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Akt 1: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412541,12
Pozdrawiam, Kamil
Irena_Skuła

Sympatyk
Posty: 347
Rejestracja: czw 29 lis 2018, 11:18

Post autor: Irena_Skuła »

Pogrzebień, powiat raciborski gmina Kornowac
Irena
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13534
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Czarnecki_Kamil pisze:Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia młodego. Miejscowość którą ja odczytuję nic mi nie mówi, nie mogę takiej odnaleźć. Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Akt 1: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412541,12
"... urodzony w wsi Pogrzebieniu w Górnym Śląsku ..."
Pogrzebień
https://pl.wikipedia.org/wiki/Pogrzebie%C5%84
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
puszek

Sympatyk
Posty: 2620
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13

Post autor: puszek »

Czarnecki_Kamil pisze:Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia młodego. Miejscowość którą ja odczytuję nic mi nie mówi, nie mogę takiej odnaleźć. Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Akt 1: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412541,12
Aneks do ślubu
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412516,3
Bożena
Czarnecki_Kamil

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: sob 24 gru 2022, 22:45

Post autor: Czarnecki_Kamil »

Dziękuję, przeglądałem aneksy z tego roku i ten nie wiem jak, ten akurat mi umknął. Pozdrawiam :)
Pozdrawiam, Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”