par. Gończyce, Górzno, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Akt urodzenia Władysława Zmijewskiego

Post autor: Darek1234 »

Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia nr. 203 Władysława Zmijewskiego z roku 1878 syna Teodora i Adeli z Ostrowskich z parafii Łomża.

Niestety skanów aktu nie posiadam tylko zdjęcie które umieszczam na fotosik.pl
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2c590ff69bbed65a

Z góry dziękuje Darek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia Władysława Zmijewskiego

Post autor: Marek70 »

Łomża 26/06/1878 o 16:00,
Ojciec: Teodor Zmijewski, dziedzic zam. w majątku Sliz w guberni siedleckiej w pow. garwolińskim, lat 32,
Świadkowie: Konstanty Kraszewski 52, Antoni Herman 50, obaj urzędnicy łomżyńskiej gubernialnej dyrekcji towarzystwa ziemskiego, zam. w Łomży,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/06/1878 o 19:00 w Łomży,
Matka: Adela Zuzanna Marianna zd. Ostrowska, lat 28,
Imię na chrzcie: Władysław,

Dopisek (w skrócie): wyrokiem sądu okręgowego w Łomży z 29/06/1901 poprawiono ten akt dopisując do imienia matki Adela pozostałe 2 imiona Zuzanna Marianna.
Chrzestni: Józef Zmijewski i Felicja Kraszewska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875 OK

Post autor: Darek1234 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr.215 z roku 1875 Janiny Zmijewskiej córki Teodora i Adeli z Ostrowskich z parafii Wąsosz miejscowość Dołęgi
To pozwoli mi w dalszych badaniach i poszukiwaniach
Niestety nie posiadam skanu aktu tylko zdjęcie i dla tego wrzucam go na Fotosik

Wiem że będzie ciężko ale z góry dziękuje Darek
Link : https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/8c8a7070d4cb2f2a
Ostatnio zmieniony czw 25 sty 2024, 21:11 przez Darek1234, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Marek70 »

Wąsosz 19/09/1875 o 16:00,
Ojciec: Teodor Zmijewski, właściciel majątku Dołęgi, zam. w Dołęgach, lat 30,
Świadkowie: Aleksander Rydzewski 35 organista parafialny, Felicjan Jamiołkowski 54 były organista, obaj zam. w Wąsoszu,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/08/1875 o 17:00 w Dołęgach,
Matka: Adelajda zd. Ostrowska, lat 25,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: Józef Zmijewski i Józefa Bzura.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Darek1234 »

Marek70 pisze:Wąsosz 19/09/1875 o 16:00,
Ojciec: Teodor Zmijewski, właściciel majątku Dołęgi, zam. w Dołęgach, lat 30,
Świadkowie: Aleksander Rydzewski 35 organista parafialny, Felicjan Jamiołkowski 54 były organista, obaj zam. w Wąsoszu,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/08/1875 o 17:00 w Dołęgach,
Matka: Adelajda zd. Ostrowska, lat 25,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: Józef Zmijewski i Józefa Bzura.
Niesamowite jak szybko dał sobie pan radę ,bardzo ,bardzo dziękuje Pozdrawiam Darek.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Marek70 »

Kopia trochę słaba, ale pismo czytelne ;)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Darek1234 »

Moderacja (elgra)
Patrz mój post strona 5
Wysłany: 07-01-2023 - 23:50
połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Marek70 »

Nie zwlekaj, wrzucaj tutaj ;)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Darek1234 »

Marek70 pisze:Nie zwlekaj, wrzucaj tutaj ;)
Akt urodzenia nr.172 rok 1872 Jakuba Zmijewskiego syna Teodora i Adeli z domu Ostrowska z parafii Wąsosz miejscowość Dołęgi

link fotosik : https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/08f3e817c879b67b


Bardzo dziękuje Darek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Marek70 »

05/07/1872 - chrzest,
Ojciec: Teodor Zmijewski, szlachcic, właściciel majątku Dołęgi, zam. w Dołęgach, lat 27,
Świadkowie: Ludwik Wysocki 32, Franciszek Zamojski 35, obaj chłopi zam. w Dołęgach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/06/1872 o 21:00 w Dołęgach,
Matka: Adelajda zd. Ostrowska, lat 21,
Imię na chrzcie: Jakub Teodor,
Chrzestni: Józef Pruszkowski i Felicja Zmijewska.

Akt opóźniony z powodu choroby ojca.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Re: Akt urodzenia Janiny Zmijewskiej rok 1875

Post autor: Darek1234 »

Marek70 pisze:05/07/1872 - chrzest,
Ojciec: Teodor Zmijewski, szlachcic, właściciel majątku Dołęgi, zam. w Dołęgach, lat 27,
Świadkowie: Ludwik Wysocki 32, Franciszek Zamojski 35, obaj chłopi zam. w Dołęgach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/06/1872 o 21:00 w Dołęgach,
Matka: Adelajda zd. Ostrowska, lat 21,
Imię na chrzcie: Jakub Teodor,
Chrzestni: Józef Pruszkowski i Felicja Zmijewska.

Akt opóźniony z powodu choroby ojca.

Bardzo dziękuje za wszystko i już wiem jak zamieszczać prośbę by nie narażać się administracji . Nie nowy temat tylko ikonka odpowiedz . Pozdrawiam Darek

moderacja (elgra)
Powodzenia :)
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1877

Post autor: Darek1234 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr.29 z roku 1877 Janiny Zmijewskiej córki Teodora i Adeli z domu Ostrowska z parafii Wąsosz miejscowość Dołegi

link fotosik ; https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f1f9976133452f69


Z góry bardzo dziękuje z możliwość w dalszych poszukiwaniach - Darek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1877

Post autor: Marek70 »

Wąsosz 08/03/1877 o 11:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec Dardziński 63, Jan Zaręba 48, obaj służący kościelni zam. w Wąsoszu,
Zmarły: Janina Zmijewska, zm. 06/03/1877 o 3:00, lat 2, córka Teodora Zmijewskiego i jego żony Adelajdy zd. Ostrowska dziedziców, ur. i zam. w Dołęgach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Darek1234

Sympatyk
Posty: 188
Rejestracja: czw 26 maja 2022, 19:36

Akt małżeństwa rok 1868

Post autor: Darek1234 »

Bardzo proszę o szczegółowe przetłumaczenie aktu małżeństwa nr.11 z 11.02.1868 roku Aleksandra Biniewicza lat 22 rodzice Józef, Agata Warkowska i Kamili Grekowicz lat 26 rodzice Maciej i Julianna Zaleska z parafii Boćki

Niestety nie ma skanów więc zdjęcie umieszczam na fotosik.pl ; https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9729adb81a9b05a3


To dla mnie ważny dokument z którego mam nadzieję dowiem się o miejscu zamieszkania panny młodej i jej rodziców
Z góry dziękuje Darek
Ostatnio zmieniony sob 27 sty 2024, 17:46 przez Darek1234, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”