par. Bąkowa Góra, Bobrowniki, Wielgomłyny ... - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Dobry wieczór,
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu (nr 37, str. 305) małżeństwa Wojciecha Strzeleckiego i Zofii Spałek z parafii w Konopiskach:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu (nr 37, str. 305) małżeństwa Wojciecha Strzeleckiego i Zofii Spałek z parafii w Konopiskach:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Konopiska, 03/ 16.XI.1902
Świadkowie - Ludwik Krasucki, lat 32 i Walenty Kozak, lat 35, rolnicy z Blachowni;
Pan młody - Wojciech Strzelecki, kawaler, wyrobnik, lat 23, syn Stanisława i Agnieszki z Woźniaków, wyrobników, urodzony w Dzierzkowie, parafii Radom, mieszkający w Częstochowie, parafii św. Barbary;
Panna młoda - Zofia Spałek, panna, lat 17, córka Kacpra i Marianny z Barczyków, wyrobników, urodzona w Błaszczykach, mieszkająca w Blachowni;
Zapowiedzi - trzy, w parafiach, tutejszej i św. Barbary w Częstochowie;
Pozwolenie dla młodej dali słownie, jej rodzice;
Umowy ślubnej nie zawarli.
Ela
Świadkowie - Ludwik Krasucki, lat 32 i Walenty Kozak, lat 35, rolnicy z Blachowni;
Pan młody - Wojciech Strzelecki, kawaler, wyrobnik, lat 23, syn Stanisława i Agnieszki z Woźniaków, wyrobników, urodzony w Dzierzkowie, parafii Radom, mieszkający w Częstochowie, parafii św. Barbary;
Panna młoda - Zofia Spałek, panna, lat 17, córka Kacpra i Marianny z Barczyków, wyrobników, urodzona w Błaszczykach, mieszkająca w Blachowni;
Zapowiedzi - trzy, w parafiach, tutejszej i św. Barbary w Częstochowie;
Pozwolenie dla młodej dali słownie, jej rodzice;
Umowy ślubnej nie zawarli.
Ela
Bardzo dziękuję za powyższe tłumaczenie!
Czy mógłbym prosić teraz o przetłumaczenie aktów zgonu z 1890 roku dwóch braci wyżej wymienionej Zofii, Aleksandra (akt nr 41, str. 541) i Józefa (akt 45, str. 543)?
Aleksander:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Józef:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Czy mógłbym prosić teraz o przetłumaczenie aktów zgonu z 1890 roku dwóch braci wyżej wymienionej Zofii, Aleksandra (akt nr 41, str. 541) i Józefa (akt 45, str. 543)?
Aleksander:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Józef:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Aleksander Spałek, żyjący lat 7 i 9 miesięcy, syn robotnika Kacpra i Marianny z Włodarczyków, urodzony i mieszkający w Błaszczykach, zmarł 03/ 15.IV.1890 o 5 rano.
zgłosili - Jan Wieczorek i Andrzej Gajzler
Józef Spałek, żyjący 5 tygodni, (rodzice, miejsce urodzenia j.w.), zmarł 10/ 22.IV.1890 o 8 rano.
zgłosili Wawrzyniec Adrian i Józef Korbel
Ela
zgłosili - Jan Wieczorek i Andrzej Gajzler
Józef Spałek, żyjący 5 tygodni, (rodzice, miejsce urodzenia j.w.), zmarł 10/ 22.IV.1890 o 8 rano.
zgłosili Wawrzyniec Adrian i Józef Korbel
Ela
Dobry wieczór,
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu (nr 127) urodzenia wyżej wymienionego Aleksandra Spałka z parafii w Konopiskach:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu (nr 127) urodzenia wyżej wymienionego Aleksandra Spałka z parafii w Konopiskach:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Konopiska, 04/ 16.VII.1882
Zgłaszają - Kacper Spałek, lat 25 oraz Józef Cierpiał, lat 30 i Karol Cierpiał, lat 40, wszyscy robotnicy z Błaszczyków;
Dziecko - urodzone w Błaszczykach, 01/ 13.VII, tego roku, o 1 po południu, nadano imię Aleksander;
Matka - Marianna z Włodarczyków, lat 25;
Chrzestni - Józef Cierpiał i Zofia Włudarczyk.
Ela
Zgłaszają - Kacper Spałek, lat 25 oraz Józef Cierpiał, lat 30 i Karol Cierpiał, lat 40, wszyscy robotnicy z Błaszczyków;
Dziecko - urodzone w Błaszczykach, 01/ 13.VII, tego roku, o 1 po południu, nadano imię Aleksander;
Matka - Marianna z Włodarczyków, lat 25;
Chrzestni - Józef Cierpiał i Zofia Włudarczyk.
Ela
Dzień dobry,
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 180) Zofii Spałek z parafii w Konopiskach z 1884 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 180) Zofii Spałek z parafii w Konopiskach z 1884 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Dzień dobry,
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 50) Józefa Spałka z parafii w Konopiskach z 1890 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 50) Józefa Spałka z parafii w Konopiskach z 1890 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Dzień dobry,
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się teraz z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 43) Józefy Spałek z parafii w Konopiskach z 1891 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się teraz z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 43) Józefy Spałek z parafii w Konopiskach z 1891 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Konopiska: nr 43 (wieś Błaszczyki)
24 II / 8 III 1891 r. o godz. 9 rano
dziecko: Józefa, urodzona w Błaszczykach 23 II / 7 III 1891 r. o godz. 6 rano
rodzice: Kacper Spałek, robotnik, 35 l., zamieszkały w Błaszczykach, i jego ślubna żona Marianna z Włodarczyków, 32 l.
świadkowie: Tomasz Cierpiał, 28 l.; Jan Wieczorek, 55 l.; obaj robotnicy zamieszkali w Błaszczykach
chrzestni: Tomasz Cierpiał; Karolina Gajzler z Błaszczyków
dopisek: Józefa Spałek 6/19 VII 1908 r. w rz.kat. parafii Konopiska zawarła związek małżeński z Franciszkiem Pydą
24 II / 8 III 1891 r. o godz. 9 rano
dziecko: Józefa, urodzona w Błaszczykach 23 II / 7 III 1891 r. o godz. 6 rano
rodzice: Kacper Spałek, robotnik, 35 l., zamieszkały w Błaszczykach, i jego ślubna żona Marianna z Włodarczyków, 32 l.
świadkowie: Tomasz Cierpiał, 28 l.; Jan Wieczorek, 55 l.; obaj robotnicy zamieszkali w Błaszczykach
chrzestni: Tomasz Cierpiał; Karolina Gajzler z Błaszczyków
dopisek: Józefa Spałek 6/19 VII 1908 r. w rz.kat. parafii Konopiska zawarła związek małżeński z Franciszkiem Pydą
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dzień dobry,
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się teraz z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 132) Karola Spałka z parafii w Konopiskach z 1897 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Zwracam się teraz z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 132) Karola Spałka z parafii w Konopiskach z 1897 roku:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Konopiska: nr 132 (wieś Błaszczyki)
12/24 VII 1887 r. o godz. 3 po południu
dziecko: Karol, urodzony w Błaszczykach 4/16 VII 1887 r. o godz. 7 wieczorem
rodzice: Kasper Spałek, wyrobnik, 32 l., zamieszkały w Błaszczykach, i jego ślubna żona Marianna z Włodarczyków, 34 l.
świadkowie: Karol Spałek, wyrobnik z Zakrzewa, 25 l.; Jan Wieczorek, wyrobnik z Błaszczyków, 50 l.
chrzestni: Karol Spałek; Karolina Gajzler z Błaszczyków
12/24 VII 1887 r. o godz. 3 po południu
dziecko: Karol, urodzony w Błaszczykach 4/16 VII 1887 r. o godz. 7 wieczorem
rodzice: Kasper Spałek, wyrobnik, 32 l., zamieszkały w Błaszczykach, i jego ślubna żona Marianna z Włodarczyków, 34 l.
świadkowie: Karol Spałek, wyrobnik z Zakrzewa, 25 l.; Jan Wieczorek, wyrobnik z Błaszczyków, 50 l.
chrzestni: Karol Spałek; Karolina Gajzler z Błaszczyków
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml

