parafie ziemi ciechanowskiej
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa: Szczepan Nawotka i Marianna Pulkowska, Ciechanów 1890/26
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =269&y=124
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =269&y=124
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
26. Ciechanów
1. Ciechanów 31.I./19.II.1890 o 5-ej wieczorem
2. Jakub Wesołowski i Antoni Gotlibowski, po 40 lat mający robotnicy z Ciechanowa
3. SZCZEPAN NAWOTKA vel NAWOTAŃSKI, 28 lat mający, kawaler, zamieszkały w Ciechanowie, urodzony w Pałukach, s. zmarłego Piotra i żyjącej Marianny ze Zmorzyńskich małż. Nawotków vel Nawocińskich
4. MARIANNA PULKOWSKA, panna, 19 lat mająca, zamieszkała przy matce w Ciechanowie, urodzona w Kargoszynie, c. zmarłego Antoniego i żyjącej robotnicy Teofili z Gotlibowskich małżonków Pulkowskich
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne matki panny młodej
Ślubu udzielił ks. Jan Krzyżewski wikary
Pozdrawiam,
Monika
1. Ciechanów 31.I./19.II.1890 o 5-ej wieczorem
2. Jakub Wesołowski i Antoni Gotlibowski, po 40 lat mający robotnicy z Ciechanowa
3. SZCZEPAN NAWOTKA vel NAWOTAŃSKI, 28 lat mający, kawaler, zamieszkały w Ciechanowie, urodzony w Pałukach, s. zmarłego Piotra i żyjącej Marianny ze Zmorzyńskich małż. Nawotków vel Nawocińskich
4. MARIANNA PULKOWSKA, panna, 19 lat mająca, zamieszkała przy matce w Ciechanowie, urodzona w Kargoszynie, c. zmarłego Antoniego i żyjącej robotnicy Teofili z Gotlibowskich małżonków Pulkowskich
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne matki panny młodej
Ślubu udzielił ks. Jan Krzyżewski wikary
Pozdrawiam,
Monika
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Dziękuje bardzo Moniko 
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenia aktu małżeństwa
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Ignacego Baranowskiego i Rozalii Chorzelskiej, Przasnysz 1901/4:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 372&y=1536
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 372&y=1536
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Proszę o przetłumaczenia aktu małżeństwa
4. Przasnysz
1. Przasnysz 8/21.I.1901 o 6-ej po poł.
2. Marceli Zawadka, robotnik, 37 lat i Franciszek Tomaszewski, bednarz, 70 lat mający, obaj z Przasnysza
3. IGNACY BARANOWSKI, kawaler, robotnik z Przasnysza, urodzony w Zawadach parafia płońska, s zmarłych Jana i Marianny małż. Baranowskich, 37 lat mający
4. ROZALIA CHORZELSKA, wdowa po Feliksie Chorzelskim zmarłym 23.III./5.IV.1889 w Kucach parafia żmijewska, c. zmarłych Mikołaja i Marianny małż. Wiśniewskich, urodzona w Słupi pow. płocki, 42 lata mająca, zamieszkała w Przasnyszu jako robotnica
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. przeszkód nie było
Pozdrawiam,
Monika
1. Przasnysz 8/21.I.1901 o 6-ej po poł.
2. Marceli Zawadka, robotnik, 37 lat i Franciszek Tomaszewski, bednarz, 70 lat mający, obaj z Przasnysza
3. IGNACY BARANOWSKI, kawaler, robotnik z Przasnysza, urodzony w Zawadach parafia płońska, s zmarłych Jana i Marianny małż. Baranowskich, 37 lat mający
4. ROZALIA CHORZELSKA, wdowa po Feliksie Chorzelskim zmarłym 23.III./5.IV.1889 w Kucach parafia żmijewska, c. zmarłych Mikołaja i Marianny małż. Wiśniewskich, urodzona w Słupi pow. płocki, 42 lata mająca, zamieszkała w Przasnyszu jako robotnica
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. przeszkód nie było
Pozdrawiam,
Monika
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenia aktu małżeństwa
Dziękuję Moniko 
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Adama Samul, Grudusk 1887/128
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2007&y=181
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2007&y=181
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
127. Garlino-Zalesie
1. Grudusk 29.XI./11.XII.1887 o 12-ej w pol.
2. Adam Manelski, rolnik z Garlina-Zalesia, 29 lat mający
3. August Rudziński, rolnik z Zalesia,58 lat i Antoni Komora, rolnik z Garlina-Raciborów, 44 lata mający
4. płci męskiej urodzone wczoraj (10.XII.br) w Garlinie-Zalesiu o 1-ej w nocy
5. prawowita małż. Wiktoria z Antosiaków 21 lat
6. WŁADYSŁAW
7. Augustyn i Marianna Rudzińscy
Pozdrawiam,
Monika
1. Grudusk 29.XI./11.XII.1887 o 12-ej w pol.
2. Adam Manelski, rolnik z Garlina-Zalesia, 29 lat mający
3. August Rudziński, rolnik z Zalesia,58 lat i Antoni Komora, rolnik z Garlina-Raciborów, 44 lata mający
4. płci męskiej urodzone wczoraj (10.XII.br) w Garlinie-Zalesiu o 1-ej w nocy
5. prawowita małż. Wiktoria z Antosiaków 21 lat
6. WŁADYSŁAW
7. Augustyn i Marianna Rudzińscy
Pozdrawiam,
Monika
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Moniko droga! Dzięki, ale chodziło o akt 128 
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Ups.To wszystko przez ten gorąc jestem taka nieuważna. Byle do wtorku, potem ma być chłodniej.
128. Grudusk
1. Grudusk 6/18.XII.1887 o 10-ej rano
2. Mikołaj Samul, robotnik z Gruduska, 65 lat mający
3. Franciszek Krajewski, murarz, 30 lat i Nikodem Walewski, rolnik, 34 lata mający, obaj z Gruduska
4. płci męskiej urodzone w Grudusku wczoraj (17.XII.br) o 3-ej po poł.
5. prawowita małż. Magdalena ze Skoroszewskich, 33 lata
6. FRANCISZEK ADAM
7. Franciszek Krajewski i Marianna Dmochowska
Pozdrawiam,
Monika
128. Grudusk
1. Grudusk 6/18.XII.1887 o 10-ej rano
2. Mikołaj Samul, robotnik z Gruduska, 65 lat mający
3. Franciszek Krajewski, murarz, 30 lat i Nikodem Walewski, rolnik, 34 lata mający, obaj z Gruduska
4. płci męskiej urodzone w Grudusku wczoraj (17.XII.br) o 3-ej po poł.
5. prawowita małż. Magdalena ze Skoroszewskich, 33 lata
6. FRANCISZEK ADAM
7. Franciszek Krajewski i Marianna Dmochowska
Pozdrawiam,
Monika
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Jeszcze raz wielkie dzięki. 65-letni tata... No, no... Aż się dowcip o myśliwym co to przez pomyłkę poszedł z parasolem polować nasuwa...
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Samul Mikołaj i Magdalena Skoroszewska, Węgra 1881/25. Niestety, początek prawie niewidoczny 
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_2874.jpg
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_2874.jpg
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ludwiki Samul, Węgra, 1880/67
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_2822.jpg
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_2822.jpg
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Wytężyłam wzrok i odczytałam, co następuje:
25. Kijewice
1. Węgra 18/30.X.1881 o 2-ej po poł.
2. Antoni Bogdański, włościanin z Węgry, 63 lata i Teofil Strusiński, służący z Węgry, 34 lata mający
3. MIKOŁAJ SAMUL, 45 lat mający, wdowiec po zmarłej 7/19.XI.1880 Ludwice Samul, urodzony w Cieciorach, s. zmarłych Józefa i Agnieszki z Rakowskich małż. Samulów, zamieszkały w Węgrze
4. MAGDALENA SKOROSZEWSKA, 28 lat mająca, panna, urodzona w Murawach Wielkich, c. zmarłych Józefa i Anastazji z Olszewskich małż. Skoroszewskich, zamieszkała w Kijewicach
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Karol Chądziński proboszcz
Zdaje się, że Mikołaj nie był taki znów stary.
Pozdrawiam,
Monika
25. Kijewice
1. Węgra 18/30.X.1881 o 2-ej po poł.
2. Antoni Bogdański, włościanin z Węgry, 63 lata i Teofil Strusiński, służący z Węgry, 34 lata mający
3. MIKOŁAJ SAMUL, 45 lat mający, wdowiec po zmarłej 7/19.XI.1880 Ludwice Samul, urodzony w Cieciorach, s. zmarłych Józefa i Agnieszki z Rakowskich małż. Samulów, zamieszkały w Węgrze
4. MAGDALENA SKOROSZEWSKA, 28 lat mająca, panna, urodzona w Murawach Wielkich, c. zmarłych Józefa i Anastazji z Olszewskich małż. Skoroszewskich, zamieszkała w Kijewicach
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Karol Chądziński proboszcz
Zdaje się, że Mikołaj nie był taki znów stary.
Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony pt 14 sie 2015, 10:26 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
- Andrzej_Dmytryszyn

- Posty: 409
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
- Lokalizacja: Ostróda
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
No właśnie, właśnie... Ale go namierzę, po nitce... Wielkie dzięki Moniko
Zamieściłem jeszcze akt zgonu Ludwiki, może tam coś zbieżnego się znajdzie?
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów