Beata65 pisze:
P.S Gapa ze mnie, nazwisko i miejscowość przecież wpisane w temacie.

Beato, nie jesteś jedyna która skupiona na treści, nie czyta tematu.
Osoby proszące o tłumaczenie robią to w sposób najbardziej dla nich wygodny, a nie najbardziej czytelny dla tłumacza.
Przecież tłumacz i tak znajdzie ...
*** moderator przypomina - tytuł i treść
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-58553.phtml
***
To samo dotyczy edytowania tytułu.
Zamiast
- ok, wpisuje się OK, -Ok, ok ....
Przecież moderator poprawi na
- ok
***
Nie wspomnę o osobach, które znalazły dokument w genetece...
Zindeksowany

Podający imiona nazwiska, wiek, miejscowości ....
No ale po co ułatwiać tłumaczowi ?
Przecież tłumacz i tak znajdzie ...
***
Pozdrawiam tłumaczy.
(elgra - moderator podforum Tłumaczenia)