par. Warszawa, Kosów Lacki, Ceranów, Kampinos i inne
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia Grzegorz Śledźko - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 35 Grzegorz Śledźko , rok 1879 , Złaków Kościelny.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =356&y=173
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 35 Grzegorz Śledźko , rok 1879 , Złaków Kościelny.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =356&y=173
Ostatnio zmieniony sob 21 sty 2017, 21:05 przez rysiek26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam gorąco,
Ryszard
Ryszard
Akt zgonu Katarzyna Świecka - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
nr 27 Katarzyna Świecka (Modzelewska de domo Świecka pv Smoleńska ) , rok 1876, Kampinos
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,128340,244
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
nr 27 Katarzyna Świecka (Modzelewska de domo Świecka pv Smoleńska ) , rok 1876, Kampinos
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,128340,244
Ostatnio zmieniony pn 23 sty 2017, 17:04 przez rysiek26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam gorąco,
Ryszard
Ryszard
Akt ślubu Andrzej Popielarz i Józefa Załoga
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 36 Andrzej Popielarz i Józefa Załoga , Dzierżenin, 1885 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=398&y=95
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 36 Andrzej Popielarz i Józefa Załoga , Dzierżenin, 1885 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=398&y=95
Ostatnio zmieniony wt 24 sty 2017, 19:08 przez rysiek26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam gorąco,
Ryszard
Ryszard
Akt zgonu Małgorzata Olbryś - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 35 Małgorzata Olbryś, Pokrzywnica , 1881 rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2127&y=63
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 35 Małgorzata Olbryś, Pokrzywnica , 1881 rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2127&y=63
Ostatnio zmieniony wt 24 sty 2017, 17:05 przez rysiek26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam gorąco,
Ryszard
Ryszard
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Aky ślubu Andrzej Popielarz i Józefa Załoga
ja wiem, że w genetece bywają błędy (jak prawdopodobnie w tym przypadku jeśli chodzi o nazwisko młodego), jednakże...
no indeks jest naprawdę o wiele bogatszy w dane i należałoby je podać przy prośbie o tłumaczenie
pisz co wiesz jednym zdaniem:)
PS reszta danych w indeksie poprawna
no indeks jest naprawdę o wiele bogatszy w dane i należałoby je podać przy prośbie o tłumaczenie
pisz co wiesz jednym zdaniem:)
PS reszta danych w indeksie poprawna
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
są za to rodzice
trudno wpisać? to trudno
i ja pozdrawiam gorąco
trudno wpisać? to trudno
i ja pozdrawiam gorąco
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Akt ślubu Alfons Faliński i Zofia Funk - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 118 Alfons Jan Kapistran Faliński i Zofia Marianna Schol Funk , Warszawa św. Jan , 1874 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =382&y=171
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 118 Alfons Jan Kapistran Faliński i Zofia Marianna Schol Funk , Warszawa św. Jan , 1874 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =382&y=171
Ostatnio zmieniony pn 30 sty 2017, 09:51 przez rysiek26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam gorąco,
Ryszard
Ryszard
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Akt ślubu Alfons Faliński i Zofia Funk
dorzucam link do aneksów
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... prawdzone/
zaczynając od:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 7_0734.jpg
Ryszardzie- interesujące Cię dokumenty czekają na obróbkę - nie wymga znajomości rosyjskiego - kontakt- admin metryki.genealodzy.pl
pozdrawiam
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... prawdzone/
zaczynając od:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 7_0734.jpg
Ryszardzie- interesujące Cię dokumenty czekają na obróbkę - nie wymga znajomości rosyjskiego - kontakt- admin metryki.genealodzy.pl
pozdrawiam
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Akt urodzenia Marian Władysław Skorzyński - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 10 Marian Władysław Skórzyński , Radom , rok 1877, rodzice Ludwik Skórzyński i Matylda Ogórkowska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 10 Marian Władysław Skórzyński , Radom , rok 1877, rodzice Ludwik Skórzyński i Matylda Ogórkowska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Ostatnio zmieniony wt 07 lut 2017, 18:31 przez rysiek26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam gorąco,
Ryszard
Ryszard

